БАМБАРМИЯ-КИРГУДУ · 22-Фев-07 22:51(17 лет 10 месяцев назад, ред. 15-Янв-11 13:42)
Квартира Джо / JOE'S APARTMENT Год выпуска: 1996 Страна: США Жанр: комедия Продолжительность: 1час : 20 мин. Перевод: авторский (одноголосый, закадровый) (Павел Санаев) Режиссер: Джон Пейсон /John Payson В ролях: Джерри О'Коннелл /Jerry O'Connell/, Миган Уорд /Megan Ward/, Джим Тернер /Jim Turner/, Сандра Дентон /Sandra Denton/, Роберт Вон /Robert Vaughn/, Дон Хо /Don Ho Описание: Джо Гротовски, молодой человек, прибывает в Нью-Йорк и поселяется в доме, предназначенном на снос. Этот дом - пристанище нищих и подозрительных типов, и главное - тараканов. Тараканы, выступающие в картине крупным планом, черные и рыжие, - онимогут говорить, петь, танцевать и многое другое. И получается, что именно тараканы становятся подлинными хозяевами квартиры полюбившегося им Джо, равно как и судьбы молодого человека и его девушки... Качество: DVDRip Формат: AVI Аудио кодек: MPEG Audio Видео: 640x480(4:3); стерео 23.976 fps; 1116 Кбит/с; DivX 5.1.1 Аудио: 44kHz; стерео; mp3, 100 kbit/s
СКРИНШОТЫ
MediaInfo
General Complete name : D:\квартирка джо.avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 700 MiB Duration : 1 h 19 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 1 225 kb/s Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.1 (build 2366/release) Writing library : VirtualDubMod build 2366/release Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format settings : BVOP1 / GMC2 Format settings, BVOP : 1 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : 2 warppoints Format settings, Matrix : Default (H.263) Muxing mode : Packed bitstream Codec ID : DX50 Codec ID/Hint : DivX 5 Duration : 1 h 19 min Bit rate : 1 112 kb/s Nominal bit rate : 7 800 kb/s Width : 640 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.151 Stream size : 636 MiB (91%) Writing library : DivX 5.1.1 (Maupiti) (UTC 2003-11-19) Audio ID : 1 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Format settings : Joint stereo / MS Stereo Codec ID : 55 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 1 h 19 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 96.0 kb/s Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 44.1 kHz Frame rate : 38.281 FPS (1152 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 57.2 MiB (8%) Alignment : Aligned on interleaves Interleave, duration : 26 ms (0.63 video frame) Writing library : LAME3.95 Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 16 --abr 96
А можно уточнить насчет перевода - кто именно переводит?
Я смотрел в двух переводах, один еще на кассете - так вот он по мне, самый прикольный.
Было бы замечательно мааленький сэмпл, чтоб перевод узнать... можно? )
песенки как раз не надо... или не помню... в общем, нужен любительский одноголосый перевод, но определенно конкретный )
т.е. конкретные фразы, запомнившиеся при просмотре кассеты. ВРОДЕ-бы - это был Михалев. точно не помню, буквально одна фраза - когда два бандита пришли выселять Джо (первый скриншот) и их тараканы спустили в итоге с лестницы, была фраза "что так скоро уходите, мы только начали веселиться". могу сильно ошибаться, т.к. кассету смотрел давно, а на том чтоу меня есть (а это лицензионный VIDEO-CD) - перевод другой. вот меня и интересует, какой перевод в этом релизе, чтоб зря не качать... )
Перевод тот же, что и здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=69205 , то есть Павла Санаева. Не знаю, что в его переводах находят, по мне – так тупой побуквенный перевод (во всех фильмах). Это точно не Михалёв.:)