Любовь моей жизни / Love My Life (Кавано Кодзи) [Япония, 2006 г., романтика, юри, DVDRip]

Ответить
 

darkdiman

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1862

darkdiman · 14-Ноя-07 19:12 (17 лет назад, ред. 20-Июн-09 10:25)

Любовь моей жизни / Love My Life
Год выпуска: 2006
Страна: Япония
Жанр: романтика / Юри (!!!)
Продолжительность: 96 минут
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Автор субтитров: DiMaN (т. е. Великий Я)
Хардсаб: Полностью отсутствует
Режиссер: Кавано Кодзи
В ролях: Акимото Наоми, Асада Миёко и другие
Описание: Молодая студентка Ичико Изумия учит английский, чтобы пойти по стопам своего отца - переводчика модных американских новелл.
Наконец-то, она решает признаться ему, что любит Эрико Дзёдзиму, учащуюся на адвоката. Ичико пытается спокойно ужиться со своей
гомосексуальностью, и размышляет на тему их с Эри отношений. Действительно ли она не традиционной ориентации, или просто влюбилась
в хорошего человека, который, случайно оказался того же пола?
Доп. Информация:
Наконец-то я закончил и перевод этого live-action. Предлагаю вашему вниманию редкую в своем роде вещь - юрийная дорама. На мой взгляд,
игра актеров для дорамы (live-action) здесь на высоте. Поклонникам розовых соплей посвящается. Кстати, принимаю конструктивную
критику по поводу перевода и оформления субтитров. Я старался как мог, правил текст по японскому языку, и корячился переводил кандзи
в титрах. Надеюсь, вы оцените мой труд по достоинству. К торренту, также, прилагается шрифт, который использовался в субтитрах (все
файлы из zip-архива со шрифтами перекинуть в Windows/Fonts) и исходный ансаб для обучающихся английскому или желающих
выступить в роли translation-checker`ов. Желаю всем приятного просмотра!
ВНИМАНИЕ! У меня NAT, пожалуйста, люди с выделенными IP, оставайтесь подольше на раздаче, мне
тяжело самому поддерживать ее (хотя и работает машина 24/7) за этой стеной... =(
Оставайтесь на раздаче после скачки, пожалуйста! Ведь, именно на этом держатся все P2P сети!
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XVID 592x336 23.98fps 695 Kbps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 2ch 384 Kbps
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

xum

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 12

xum · 14-Ноя-07 23:01 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

огромное спасибо
недавно только скачали из сетки, но без перевода тяжко смотриться) теперь может поймем о чем речь шла
а не знаете мангу кто-нибудь переводил? а то англ версия есть.. но хотелось бы и по-русски посмотреть..
[Профиль]  [ЛС] 

darkdiman

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1862

darkdiman · 14-Ноя-07 23:10 (спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Хмм, я лично не встречал перевода... Я бы взялся, но увы команда родная отнмиает все время, удивляюсь, что нашел время перевести 690 строк ансабов... Сейчас взялся перевод+фотошоп манги Iono The Fanatics - всем своетую, кстати... Это надолго, но если очень хочется, могу и мангу Love My Life перевести, можете даже посодействовать, я делаю скрипт, а энтузиасты переносят это на картинки...
Кстати, как скачаете, жду коментариев по переводу. Это пока единственное место, где есть перевод этого лив-экшена на русский ^_^
[Профиль]  [ЛС] 

saturos

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 197


saturos · 14-Ноя-07 23:51 (спустя 40 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

куда катится мир...
darkdiman, а как же аниме? только не говори, что решил начать новую жизнь...
ЗЫ: А за проделанную работу респект тебе и уважуха...
[Профиль]  [ЛС] 

darkdiman

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1862

darkdiman · 14-Ноя-07 23:53 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

saturos
Это принципиальный вопрос, ибо Юри ^_^ Да и язык надо совершенствовать, попалась под руку, я , кстати, был крайне удивлен не найдя перевода...
[Профиль]  [ЛС] 

Kunizza

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 845

Kunizza · 14-Ноя-07 23:55 (спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

saturos Хех, к сожалению, это исключение. Только из-за розовой дорамы. Жаль что их мало снимают. Диман бы пополнил мою коллекцию дорам))
[Профиль]  [ЛС] 

IDPaul

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 2355

IDPaul · 15-Ноя-07 15:04 (спустя 15 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Еще бы про хардсаб было бы написано и вообще все здорово было бы.
[Профиль]  [ЛС] 

darkdiman

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1862

darkdiman · 15-Ноя-07 18:01 (спустя 2 часа 56 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Вай забыл совсем... Сколько сам писал другим... Истинно глаголит народ "В чужом глазу соринку видит, а своем бревно не замечает"...
[Профиль]  [ЛС] 

xum

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 12

xum · 15-Ноя-07 20:34 (спустя 2 часа 32 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

darkdiman
перевода манги не очень хочется, думаю, что мой английский потянет понимание происходящего в ней) это мне просто мозг напрягать не хотелось)
на счет перевода: он вроде хороший, только пару опечаток нашли:
опечатки
00:19:02,998 --> 00:19:03,600
Thank you. - Пожалуйста
Вроде как на "Спасибо" надо изменить
1:02:51.20,1:02:55.07 Я больше этого не вунесу -> вынесу
1:07:14.37,1:07:17.62Это истроия про службу "Секс по телефону"? -> история
там вроде есть еще пару слов с лишними буковками, но что-то я их не нахожу..
ЗЫ. стометровка, исполненная Ичико, была просто великолепна
[Профиль]  [ЛС] 

darkdiman

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1862

darkdiman · 15-Ноя-07 21:30 (спустя 56 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Цитата:
00:19:02,998 --> 00:19:03,600
Thank you. - Пожалуйста
Вроде как на "Спасибо" надо изменить
Переводил по японскому, она сказала "Пожалуйста" (onegai ishimasu), в смысле "Сделай, пожалуйста" - на это и исправил.
За очепятки спасибо, увы ворд находит слишком много не правильно, поэтому приходилось в ручную искать, видимо пропустил все-таки...
/upd Обновил в раздаче файл субтитров, перекачайте, пожалуйста, .torrent файл!
[Профиль]  [ЛС] 

Black Flame

Старожил

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 210

Black Flame · 15-Ноя-07 22:12 (спустя 41 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Цитата:
Поклонникам розовых соплей посвящается
спасибо и не от поклонников соплей
[Профиль]  [ЛС] 

darkdiman

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1862

darkdiman · 21-Ноя-07 10:42 (спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Эмм, как вам фильм? )) Комментарии по переводу будут? =)
[Профиль]  [ЛС] 

Newrome

Стаж: 17 лет

Сообщений: 5

Newrome · 14-Фев-08 17:19 (спустя 2 месяца 23 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Юри...))) не знал, что такие дорамы снимают))
[Профиль]  [ЛС] 

Silvertear

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 39


Silvertear · 20-Фев-08 13:42 (спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

За раздачу и перевод спасибо. качаю.
Манга Лов май лайв просто ужасающая. Мало того что техника рисунка примитивнейшая у мангаки, так еще и от всего остального юри оно стоит очень далеко. Минимум романтики, максимум концентрации на проблемах гомосексуализма, в контексте, который обычно увидишь в основном в современном европейском независимом кинематографе. Такое впечатление что вообще не японская манга.
Искренне надеюсь хоть лайв екшен исправит ошибки и там будет действительно романтическое юри.
[Профиль]  [ЛС] 

Kouto

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 18

Kouto · 28-Фев-08 05:29 (спустя 7 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Хороший перевод, но вот сам фильм... думал что сильно порадует, но в итоге еле досмотрел -_-' юри в аниме красиво смотрится, а в жизни, гммм, (тихий ужас). Хотя может просто данный фильм не понравился.
Можете еще что-нить посоветовать из данного жанра? Первый блин почти всегда комом, но надо пробовать дальше )
[Профиль]  [ЛС] 

GeoStar88

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 263

GeoStar88 · 17-Май-08 11:17 (спустя 2 месяца 18 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

darkdiman, огромное спасибо за перевод !!!
фильм действительно отличный
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 24-Май-08 20:55 (спустя 7 дней)

Заранее армгато! Надеюсь,дорама того стоит,ня? После просмотра отпишусь... А сейчас ухожу в астрал..гыы..смотреть
 

reggi1988

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 21

reggi1988 · 01-Авг-08 19:21 (спустя 2 месяца 7 дней)

спасибо. в фильме понравились мудрые высказывания))
[Профиль]  [ЛС] 

Bl8dRayne

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 62


Bl8dRayne · 06-Авг-08 00:33 (спустя 4 дня)

Юри дорама? Гляну что за зверь такой диковинный. За раздачу - спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

xNamrokx

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 508

xNamrokx · 06-Авг-08 02:47 (спустя 2 часа 14 мин.)

ох.. рад рад.. аригато
скачаю, еще отпишусь о впечатлениях)
[Профиль]  [ЛС] 

Mystery Keeper

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 570

Mystery Keeper · 02-Окт-08 14:23 (спустя 1 месяц 27 дней, ред. 02-Окт-08 14:23)

Спасибо большое! Только я уже ошибки заметил. 38я минута:
-Прости, Эри, мне в голову лезут безумные мысли. Пожалуйтса, оставь меня в покое.
-Подожди, Ичико. Что за мысли?
-Эри и тот парень...
-А, спала с ним, или что-то вроде...
-Ну, не что-то...
-И это тебя расстроило? (не расстроило, а возбудило) И... ты до сих пор расстроена? (на самом деле: Ты хочешь поскорее этим заняться)
Это пока первое, что бросилось в глаза. Ещё смотрю.
Обн: Вот ужо и орфографические ошибки полезли. Товарищ, вордом проверить-то можно было?
[Профиль]  [ЛС] 

darkdiman

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1862

darkdiman · 23-Окт-08 16:14 (спустя 21 день)

Первый перевод... давно это было, а исправлять лень, да и времени нет. Самому стррашно смотреть, но все когда-то учиилсь.
ЗЫ Word зло, пора бы уже запомнить и научиться вешать на Аеги русский словарь.
[Профиль]  [ЛС] 

zaramot

Старожил

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1025

zaramot · 30-Ноя-08 21:56 (спустя 1 месяц 7 дней)

darkdiman
Спасибо.Фильм правда не очень понравился(Как то не особо отношения показали девушек как мне показалось(
[Профиль]  [ЛС] 

marjune

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1

marjune · 12-Дек-08 19:32 (спустя 11 дней)

пожалуйста, напишите подробно, как поставить субтитры?
[Профиль]  [ЛС] 

zaramot

Старожил

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1025

zaramot · 16-Дек-08 21:58 (спустя 4 дня, ред. 17-Дек-08 08:57)

marjune
А зачем их ставить собственно?Если они внешние то просто скидываешь их в папку с фильмом и смотришь.Если вшитые то просто смотришь и не паришься(правда если их отключить нельзя-хардсаб то бишь то это попа,ибо хардсаб на китайском или арабском это нехорошо.Иногда бывает что в плеерах нужно галочку поставить чтоб сабы читались.
[Профиль]  [ЛС] 

joyny

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 33

joyny · 27-Янв-09 12:30 (спустя 1 месяц 10 дней)

Огромное спасибо. фильм понравился. Отдельное спасибо за перевод, титанический труд. Мерси.
[Профиль]  [ЛС] 

Crashnoel

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1

Crashnoel · 02-Фев-09 15:48 (спустя 6 дней)

прикольное кино) правда актёрская игра порадовала только Эри-тян) Она была на высоте)
[Профиль]  [ЛС] 

Tsuzuki-Nana

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 60

Tsuzuki-Nana · 10-Фев-09 08:05 (спустя 7 дней, ред. 19-Дек-11 17:53)

Подскажите, где можно услышать ост?
[Профиль]  [ЛС] 

Bregitta

Стаж: 16 лет

Сообщений: 3


Bregitta · 17-Мар-09 02:59 (спустя 1 месяц 6 дней)

извините ,но немогу понять у меня нет русских субтитров! вроде сделала все как надо но... подскажите что надо сделать !
[Профиль]  [ЛС] 

AltairZvezda

Стаж: 16 лет

Сообщений: 151

AltairZvezda · 23-Мар-09 16:08 (спустя 6 дней)

Спасибо! Фильм замечательный и я рада, что довелось его посмотреть. Друзьям его рекомендую однозначно!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error