Магда · 06-Дек-19 14:45(5 лет 9 месяцев назад, ред. 10-Фев-20 17:43)
Мокрый асфальт / Nasser Asphalt Страна: Германия (ФРГ) Студия: Inter West Жанр: драма Год выпуска: 1958 Продолжительность: 01:24:32 Перевод: Одноголосый закадровый - Eugene Greene Cубтитры: русские (перевод - imvolk-13) Оригинальная аудиодорожка: немецкий Режиссёр: Франк Визбар (Висбар) / Frank Wisbar Композитор: Ганс-Мартин Маевски / Hans-Martin Majewski В ролях: Хорст Буххольц / Horst Buchholz ... Грег Бахман Мартин Хельд / Martin Held ... Цезарь Бойд Мария Перши / Maria Perschy ... Беттина Герт Фрёбе / Gert Fröbe ... Юпп
Хайнц Райнке / Heinz Reincke ... Слепой
Инге Майзель / Inge Meysel ... Густль
Петер Капелль / Peter Capell ... Доннаган
Ренате Шахт / Renate Schacht ... Ванда
Рихард Мюнх / Richard Münch ... Д-р Вольф
Людвиг Линкман / Ludwig Linkmann ... Танек
Аранка Йенке / Aranka Jaenke ... Адорф
Николай Башков / Nikolai Baschkoff ... Водитель грузовика Описание: Талантливый репортёр Грег Бахман за свой сенсационный репортаж попадает в тюрьму, откуда его вытаскивает всемирно известный редактор Цезарь Бойд и предлагает сотрудничество. Бахман соглашается. Однажды, когда для парижской газеты срочно потребовался субботний репортаж, а у Бахмана не оказалось под рукой подходящего материала, Бойд, случайно подслушав разговор своего шофёра, буквально из пальца сотворяет сенсацию и публикует её. А поскольку речь идёт о недавно прошедшей войне, на уши становится весь мир по обе стороны железного занавеса.БОЛЬШОЕ СПАСИБО: За перевод, редакцию субтитров и описание фильма - imvolk-13 Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Eugene Greene Работа со звуком и реавторинг DVD - AlekceyR76Сэмпл: http://sendfile.su/1543932 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 688x528 (1.30:1), 25 fps, 2071 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Eugene Greene Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (оригинальная немецкая звуковая дорожка)
MediaInfo
Общее
Полное имя : K:\РАЗДАЧИ\Nasser Asphalt 1958\Nasser Asphalt.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Общий поток : 2469 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Битрейт : 2071 Кбит/сек
Ширина : 688 пикселей
Высота : 528 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.228
Размер потока : 1,22 Гбайт (84%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 116 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 116 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main
201
00:18:29,000 --> 00:18:35,155
Ну что, есть у тебя сенсация? Конечно же нет.
А вот у меня есть. Где Адорф? 202
00:18:35,720 --> 00:18:40,032
— Шеф, вы же сами отпустили её домой.
— Ах, да. 203
00:18:40,160 --> 00:18:44,711
Тогда возьми блокнот и иди сюда.
«Берлин... Поставь сегодняшнее число. 204
00:18:44,840 --> 00:18:48,833
Беттина, иди сюда, это очень интересно.
Итак. 205
00:18:51,640 --> 00:18:57,556
Вчера недалеко от Гдыни польские крестьяне
в панике бросили свои орудия труда. 206
00:18:57,760 --> 00:19:00,718
Они увидели нечто ужасное. 207
00:19:01,520 --> 00:19:06,230
Земля разверзлась, и их взорам
предстали два дикаря... Запятая. 208
00:19:07,080 --> 00:19:12,279
... сплошь покрытые волосами,
в истлевшей форме бывшего вермахта... 209
00:19:13,280 --> 00:19:16,829
... которые вылезли из разрушенного бункера... 210
00:19:18,200 --> 00:19:21,033
Нет. Напиши «выползли». 211
00:19:21,480 --> 00:19:25,553
При виде солнца они издали пронзительный крик... 212
00:19:25,680 --> 00:19:28,638
... и тут же упали замертво.
Минутку. 213
00:19:28,840 --> 00:19:33,630
Один из них подавал слабые признаки жизни.
Но он был слеп. 214
00:19:34,280 --> 00:19:37,796
Выживший слепой был доставлен...
Ты успеваешь, Грег? 215
00:19:37,800 --> 00:19:38,900
Да, дальше. 216
00:19:38,920 --> 00:19:44,836
Иди сюда!
...был доставлен в госпиталь в... 217
00:19:45,480 --> 00:19:47,038
В? 218
00:19:47,160 --> 00:19:49,390
... в Гданьск. 219
00:19:49,520 --> 00:19:53,672
Шеф, но это же неправдоподобно.
Скажите, откуда вы взяли эту новость? 220
00:19:53,800 --> 00:19:57,873
— От моего надёжного источника.
— Это точно? Я имею в виду, это правда?
Торрент-файл перезалит10.02.2020по причине добавления озвучки.
78458058Магда и imvolk-13 Спасибо за редко появляющуюся немецкую киноклассику.
Пожалуйста, уважаемый Lafajet!
Однако должен заметить, что на рутрекере довольно широко представлены немецкая классика и авторское кино. Взять хотя бы Мурнау, Вине, Ланга, Пабста, Фассбиндера, Шлёндорфа, фон Тротта, Херцога, Вендерса.
78458058Магда и imvolk-13 Спасибо за редко появляющуюся немецкую киноклассику.
Пожалуйста, уважаемый Lafajet!
Однако должен заметить, что на рутрекере довольно широко представлены немецкая классика и авторское кино. Взять хотя бы Мурнау, Вине, Ланга, Пабста, Фассбиндера, Шлёндорфа, фон Тротта, Херцога, Вендерса.
ХОТЯ БЫ! А кто еще в немецком кино остался не представленным?
Спасибо. Фильм не супер. Средний. Идея отличная, точнее- задумка. Получилось суховато. Нужно было или комедию сделать или как-то расширить сюжет. Насчет - Перевод: Одноголосый закадровый - Eugene Greene. Мой тв. и мой компьютер не нашли сего. Может VLC плеера маловато для отыскания?
79154820Насчет - Перевод: Одноголосый закадровый - Eugene Greene. Мой тв. и мой компьютер не нашли сего. Может VLC плеера маловато для отыскания?
Фильм сначала был выложен только с немецкой дорожкой и русскими субтитрами.
Позже торрент-файл в раздаче был перезалит, потому что была добавлена русская озвучка Eugene Greene.
Так что и VLC media player и Media Player Classic для отыскания русской дорожки вполне достаточно, файл из раздачи сейчас ещё раз на всякий случай проверила.
Всем огромное спасибо! А ведь фильм сделан лет за 40 до "Хвост виляет собакой". И, пожалуй, смотрится гораздо эмоциональнее.
Вообще, все виденные фильмы Франка Визбара интересные и нетривиальные.