SOFCJ · 03-Июл-17 21:04(7 лет 4 месяца назад, ред. 11-Май-23 19:36)
Страна: Япония Трансляция: c 04.10.2003 по 02.10.2004 Жанр: приключения, фэнтези, драма, сёнэн Продолжительность: ТВ 51 эп. по 25 мин.Озвучка:
Полное дублирование от [Мега-Аниме]
Одноголосая (жен.) от Suzaku (Е.Лурье)
Перевод:
Русские субтитры от kotofeika & Shadowline & Асни (полные + вспомогательные) (перевод: kotofeika, редакция: Shadowline,
перевод песен: Асни, оформление: mangust93)
Режиссёр: Мидзусима Сэйдзи Снято по манге: Fullmetal Alchemist Автор оригинала: Аракава Хирому Студия: Описание:
Они нарушили основной закон алхимии и жестоко за это поплатились. И теперь два брата странствуют по миру в поисках загадочного философского камня, который поможет им исправить содеянное… Это мир, в котором вместо науки властвует магия, в котором люди способны управлять стихиями. Но у магии тоже есть законы, которым нужно следовать. В противном случае расплата будет жестокой и страшной. Два брата - Эдвард и Альфонс Элрики - пытаются совершить запретное: воскресить умершую мать. Однако закон равноценного обмена гласит: чтобы что-то получить, ты должен отдать нечто равноценное…
За тайминг субтитров, дорожек и оформление большое спасибо mangust93.
Подробные тех. данные
[SOFCJ-Raws] Fullmetal Alchemist - 01 (BDRip 960x720 HEVC 10bit FLAC).mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 / Version 2 Размер файла : 781 Мбайт Продолжительность : 23 м. 54 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 4567 Кбит/сек Название фильма : [SOFCJ-Raws] Fullmetal Alchemist - 01 (BDRip 960x720 HEVC 10bit FLAC) Дата кодирования : UTC 2017-04-19 18:24:28 Программа кодирования : mkvmerge v10.0.0 ('To Drown In You') 64bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5 Видео Идентификатор : 1 Формат : HEVC Формат/Информация : High Efficiency Video Coding Профиль формата : Main 10@L3.1@Main Идентификатор кодека : V_MPEGH/ISO/HEVC Продолжительность : 23 м. 54 с. Битрейт : 3822 Кбит/сек Ширина : 960 пикселей Высота : 720 пикселей Соотношение сторон : 4:3 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 10 бит Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.231 Размер потока : 653 Мбайт (84%) Библиотека кодирования : x265 2.3+28-08a05ca9fd16c9f5:[Windows][ICC 1500][64 bit] 10bit: KG7x [x265.ru] Настройки программы : cpuid=1173503 / frame-threads=3 / numa-pools=8 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=960x720 / interlace=0 / total-frames=34383 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=40 / lookahead-slices=0 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=3 / tu-intra-depth=3 / limit-tu=4 / rdoq-level=1 / dynamic-rd=0.00 / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=4 / limit-refs=2 / limit-modes / me=3 / subme=7 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-2:-2 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=6 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.30 / no-rd-refine / analysis-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=14.0 / qcomp=0.70 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=3 / aq-strength=1.00 / no-cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=41 / qpmin=0 / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=1 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / refine-level=5 Язык : Japanese Default : Да Forced : Нет Цветовой диапазон : Limited Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио Идентификатор : 2 Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Идентификатор кодека : A_FLAC Продолжительность : 23 м. 54 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 743 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 11,719 кадров/сек (4096 spf) Битовая глубина : 16 бит Размер потока : 127 Мбайт (16%) Библиотека кодирования : libFLAC 1.3.2 (UTC 2017-01-01) Язык : Japanese Default : Да Forced : Нет
Список эпизодов
01. Бросившие вызов солнцу 02. Запретное тело 03. Мама 04. Порождения любви 05. Скорость и автоброня 06. Экзамен на алхимика. 07. Ночной плач химеры. 08. Философский камень. 09. Серебряные часы армейского пса. 10. Загадочный вор Сирена. 11. Долина щебня. Часть I. 12. Долина щебня. Часть II. 13. Огонь против стали. 14. Правая рука разрушения. 15. Резня в Ишваре. 16. Потерянное 17. Дом, где ждет семья 18. Записи Марко 19. За истиной скрыта истина 20. Душа стража 21. Алый блеск 22. Искусственные люди 23. Стальное сердце 24. Прикрепление воспоминаний 25. Прощальная церемония 26. Ее причины 27. Учитель 28. Все это одно,а одно это все 29. Невинное дитя 30. Штурм южной штаб-квартиры 31. Грех 32. Данте из чащи 33. Ал в плену 34. Теория алчности 35. Встреча падших 36. Грешник внутри меня 37. Ведущий постоянную борьбу лейтенант, загадка тринадцатого склада 38. Вниз по течению реки 39. Секрет Ишвара 40. Шрам 41. Святая мать 42. Не зная его имени 43. Бродячий пес в бегах 44. Гогенхейм светлый 45. Человек с гниющим сердцем 46. Человеческая трансмутация 47. Запечатывание гомункулов 48. Прощание 49. По ту сторону Врат 50. Смерть 51. Законы и Обещания
В каком порядке смотреть
1. Fullmetal Alchemist ТВ-1 (2003) с ответвлением от манги! - данная раздача 2. Fullmetal Alchemist The Movie Conqueror of Shamballa Фильм Первый (2005) прямое продолжение ТВ-1 - BDRip 1080 3. Fullmetal Alchemist Premium Collection OVA (2006) дополнение к ТВ-1 - DVDRip4. Fullmetal Alchemist Brotherhood ТВ-2 Ремейк (2009) чисто по манге! - BDRip 10805. Fullmetal Alchemist The Sacred Star of Milos Фильм Второй (2011) ответвление сюжета - BDRip 1080
Информация о релизе
Выбор видео, перевода, озвучки, а также типа сборки материала осуществляется релизером и не подлежит обсуждению. Если вы считаете, что раздаваемый материал противоречит правилам раздела "Аниме" rutr.life, сообщите об этом одному из модераторов раздела. Данный релиз предназначен для просмотра на ПК. Воспроизведение на иных проигрывателях не гарантируется. Для просмотра рекомендуется Media Player Classic с установленным пакетом кодеков K-Lite. Данный релиз содержит 10-битное видео (10 bit). Для корректного воспроизведения обязательно используйте кодеки, поддерживающие 10-битное видео. Обсудить проблемы с воспроизведением и получить дополнительную информацию можно здесь.Данный релиз предназначен для просмотра с внешними субтитрами и внешними звуковыми дорожками. Для просмотра с внешней звуковой дорожкой нужно: перекинуть файлы .mka из папки "RUS Sound [<автор(ы) озвучки>]" в одну папку с видео и переключить звуковую дорожку в плеере при просмотре. Как это сделать в разных плеерах подробно описано здесь. Для просмотра с субтитрами нужно: перекинуть файлы .ass из папки "RUS Subs" в одну папку с видео - плеер подгрузит их автоматически при открытии видео. Для корректного воспроизведения субтитров нужно: скопировать файлы (шрифты) из папки "RUS Subs"\Fonts в папку C:\Windows\Fonts\. В дубляже от Мега-Аниме с 26 по 50 серию, в конце отсутствуют превью следующих серий.
Скриншоты
Доп. информация:
Где можно найти мангу, по которой снималось аниме
Нажмите на круг преобразования, чтобы перейти к раздаче манги.
Ай малаца, я выкачал как раз не так давно, думал выложу, один из любимых тайтлом пусть и ТВ-1 не по манге. Времени нет, то диплом, то работа, всё руки никак не дошли
субтитры надо было положить в папку subs
и в конце, в названии, перед расширением у всхе добавить RUS.
тогда бы они автоматом подхватывались.
и если будет например
|-1.avi
|-subs
| |-1.rus.srt
| |-1.eng.srt то нормальные плееры будут давать выбирать какие сабы использовать. А смысл было раздачу пихать в контейнер mkv, если никакие его плюшки не исопльзуют? он не формат, он за сжатие не отвечает.
Zаbr
в смысле? папка Subs запрещена а RUS Subs нет? Или нужно наличие RUS? так оно в файле будет явно.
чем обосновано? можно ссылку?
вот скачаю я себе, переименую сразу. и в итоге раздача сразу отвалится. Этож только минус. А так в одной папке будет набор субтитров, а в плеере сразу видно русские английский, и автора (если указать перед расширением файла). звуковые дороги тоже можно так именовать, чтоб они проигрывателем обрабатывались таким образом. Только в отедльную папку не вынести к сожалению вроде.
GrimmLiGht
я вкурсе, но по умолчанию есть уже subs /subtitles - т.е. оно у большинства. Но в итоге большиснтво делдать Ctrl+C/V,
Короч всё как всегда, через одно место, вместо того чтоб сделать один раз и как надо.
Нет. Если озвучка встроенная, то папка не должна называться "Subtitles". 1.3, 1 пункт
SI{AY писал(а):
74134323тогда бы они автоматом подхватывались.
А вы не думали, что это нужно не всем? Тем, кто смотрит с сабами - нужно. Тем, кто смотрит с озвучкой - нет. Это раздача с внешними сабами и озвучкой, почему автоматом должно подхватываться либо одно, либо другое, либо всё вместе? Кому надо подключат что надо. Не смогут - тут уж их проблемы, пусть ищут раздачи, где нужное им находится в контейнере. Кстати, папку субтитров переименовал в "RUS Subs" я. Изначально мне прислали папку с названием "Rus Subtitles", но я подумал, что она может подхватиться автоматом, поэтому переименовал её, на всякий случай, когда пересылал автору раздачи Так что, ругайте меня
А мне нравится больше, чем ТВ, который по манге. Даже с учетом отсутствия полноценной концовки.
эта неоплноценная концовка самый лучший вариант который мог быть, он прекрасен. Но нет, пошли на поводу у фанатов и сделали полнометрагу и всё испортили.
74488844эта неоплноценная концовка самый лучший вариант который мог быть, он прекрасен. Но нет, пошли на поводу у фанатов и сделали полнометрагу и всё испортили.
Автор ты негодяй. Я дома скачал весь сериал. Выехал в дорогу и вот за тысячи километров от дома я пытаюсь включить сериал а тут показывается ещё и колдовать нужно что бы звук русский был.... Спасибо тебе большое....
78940070Автор ты негодяй. Я дома скачал весь сериал. Выехал в дорогу и вот за тысячи километров от дома я пытаюсь включить сериал а тут показывается ещё и колдовать нужно что бы звук русский был.... Спасибо тебе большое....
Ну раз за тысячи километров от дома - заходишь в любой магазин продажи лицензионных дисков и ни в чём себе не отказываешь, и главное никакого колдовства с русским звуком....
78940070Автор ты негодяй. Я дома скачал весь сериал. Выехал в дорогу и вот за тысячи километров от дома я пытаюсь включить сериал а тут показывается ещё и колдовать нужно что бы звук русский был.... Спасибо тебе большое....
Ну раз за тысячи километров от дома - заходишь в любой магазин продажи лицензионных дисков и ни в чём себе не отказываешь, и главное никакого колдовства с русским звуком....
Я бы с радостью но тут не говорят по русски.
Ребята подскажите пожалуйста как все настроить.