Случай / Przypadek / Blind Chance Страна: Польша Жанр: драма Год выпуска: 1981 Продолжительность: 02:03:17 Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) Кармен Видео Субтитры: русские [2x Full, Forced], английские Оригинальная аудиодорожка: польский Режиссер: Кшиштоф Кесьлёвский / Krzysztof Kieslowski В ролях: Богуслав Линда, Тадеуш Ломницкий, Збигнев Запасевич, Богуслава Павелец, Мажена Трыбала, Яцек Борковски, Яцек Сас-Ухрыновский, Адам Ференцы, Моника Гоздзик, Зигмунт Хубнер Описание: Молодой человек Витек пытается найти себя - то заключает сделку с госбезопасностью, то вливается в студенческое движение, то погружается в религию. Символом его метаний становится поезд, на который он все время опаздывает. На эту политическую канву накладывается его любовные искания. Он безрезультатно ищет свою любовь и сам не замечает, как предает любимых женщин.
В этой ленте, наряду с политической ангажированностью режиссера проявилось и его стремление найти новую стилистику. Тип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC / NTSC 16:9 / 1920x1080 (1,72:1) / 34848 kbps / 23,976 fps / 0.701 bit/pixel / High@L4.1 Аудио 1: Russian / Dolby Digital Audio / 48 kHz / 2.0 Ch / 192 kbps / 16 bit / DVO Аудио 2: Polish / LPCM Audio / 48 kHz / 2.0 Ch / 2304 kbps / 24 bit / Original Формат субтитров: softsub (SRT) Навигация по главам: есть
Доп.Инфо
Версия 1981 года. Включает ранее вырезанные фрагменты (~ 4 мин.) На неозвученные фрагменты русские субтитры.
Английские субтитры пересобрал под стилистику BD (как на картинках)
Wow! Не ожидал от поляков столь многопланового и философски глубокого фильма. Двойное уважение, что снят для широкого зрителя. Уверен, что многие сделают разные выводы из увиденного в силу своего мировоззрения. И это хорошо. Взрослый человек идет к истине путем собственных проб и ошибок. Пути разные, а натура не меняется независимо от обстоятельств.
Это не просто поляки, а классик мирового кино Кшиштоф Кесьлёвский. Можно только помечтать, чтобы все снимали так же красиво даже не слишком красивое. Снимали с такой же любовью. Особенно это относится к нашим режиссерам.
Временные метки (в формате мм.сс или чч.мм.сс) или номера фреймов в видеофайле (если DVD - как правило, из первого vob'а с фильмом, если BD - как правило, из самого большого по размеру m2ts). Зачем? Чтобы облегчить возможное будущее сравнение с новыми раздачами.
Временные метки (в формате мм.сс или чч.мм.сс) или номера фреймов в видеофайле (если DVD - как правило, из первого vob'а с фильмом, если BD - как правило, из самого большого по размеру m2ts). Зачем? Чтобы облегчить возможное будущее сравнение с новыми раздачами.
Если не оговорено иное, при сравнении в расчет принимается только качество картинки. Поэтому не исключено, что раздача с лучшей картинкой может в чем-то важном для вас (контейнере, допах, дорогах, субтитрах) проиграть другой раздаче. Будьте внимательны.
Сравнение имеет целью исключительно помочь в выборе, а не обидеть раздающих.
Скриншоты не отображаются? Пишите ЛС - восстановлю.