Блейк Крауч - Сосны. Последняя надежда [2015, FB2, RUS]

Страницы:  1
Ответить
 

Umuetat

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 124

Umuetat · 06-Дек-15 15:41 (9 лет 6 месяцев назад, ред. 06-Дек-15 15:57)

Сосны. Последняя надежда

Год: 2015
Автор: Блейк Крауч
Серия: Город в Нигде
ISBN: 978-5-699-84247-6
Жанр: научная фантастика, детективная фантастика, триллеры, зарубежная фантастика, зарубежные детективы
Издательство: "Эксмо"
Формат: fb2
Количество страниц: 352
Качество: электронное
Описание:
К концу четвертого тысячелетия нашей эры генотип человечества полностью мутировал - и люди превратились в жутких кровожадных монстров, поедающих все, что движется. Они заселили всю планету - кроме одного-единственного места в горах штата Айдахо, городка Заплутавшие Сосны. Его жители выжили посреди этого хаоса. Они - последние люди на земле, а Заплутавшие Сосны - последний город в человеческой цивилизации, ее последняя надежда. Но парадокс ситуации заключается в том, что сами они об этом не знают, продолжая считать себя частью большого мира людей. Однако один из жителей городка - его шериф Итан Бёрк - докопался до правды. До истинного назначения Заплутавших Сосен…
Книги из цикла:
1. Блейк Крауч - Город в Нигде
2. Блейк Крауч - Заплутавшие
Примеры страниц
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

RomashChekush

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 6


RomashChekush · 20-Фев-16 09:15 (спустя 2 месяца 13 дней)

Скажите, а в .mobi не будет?
[Профиль]  [ЛС] 

Umuetat

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 124

Umuetat · 20-Фев-16 20:28 (спустя 11 часов)

RomashChekush mobi
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

..orphey..

Стаж: 11 лет 4 месяца

Сообщений: 88

..orphey.. · 07-Май-16 14:08 (спустя 2 месяца 15 дней)

Как раз тот случай, когда сериал намного лучше книги. Есть прикольные моменты, но они так разбавлены всякой туфтой, что из 3-х книг свободно можно было слепить одну, такую, не слишком толстую. А по ту сторону океана наверняка хит
[Профиль]  [ЛС] 

dgs

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 515


dgs · 14-Сен-16 02:35 (спустя 4 месяца 6 дней)

..orphey.. писал(а):
70642029Как раз тот случай, когда сериал намного лучше книги. Есть прикольные моменты, но они так разбавлены всякой туфтой, что из 3-х книг свободно можно было слепить одну, такую, не слишком толстую. А по ту сторону океана наверняка хит
Скучно с такими как вы - подлинник почитайте...МОжет лучше некоторые моменты поймете..
[Профиль]  [ЛС] 

gottlibb

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 13


gottlibb · 08-Фев-20 18:33 (спустя 3 года 4 месяца)

dgs писал(а):
71405617
..orphey.. писал(а):
70642029Как раз тот случай, когда сериал намного лучше книги. Есть прикольные моменты, но они так разбавлены всякой туфтой, что из 3-х книг свободно можно было слепить одну, такую, не слишком толстую. А по ту сторону океана наверняка хит
Скучно с такими как вы - подлинник почитайте...МОжет лучше некоторые моменты поймете..
Почитайте подлинник про Гильгамеша, клинописный.
[Профиль]  [ЛС] 

ozzy_72

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 483

ozzy_72 · 10-Июн-20 10:12 (спустя 4 месяца 1 день)

gottlibb писал(а):
78840322
dgs писал(а):
71405617
..orphey.. писал(а):
70642029Как раз тот случай, когда сериал намного лучше книги. Есть прикольные моменты, но они так разбавлены всякой туфтой, что из 3-х книг свободно можно было слепить одну, такую, не слишком толстую. А по ту сторону океана наверняка хит
Скучно с такими как вы - подлинник почитайте...МОжет лучше некоторые моменты поймете..
Почитайте подлинник про Гильгамеша, клинописный.
Ржал с последнего комментатора. Есть люди которым английский язык кажется таким же недоступным как клинопись А насчёт подлинника, это правда, многие книги написанные "там" весьма интересны из-за стиля написания, понятных только местным шутками и приколам, их можно преобразовать достойно на иной язык, но труд титанический и тут или нудно не просто много платить, но и дать много времени, или дать возможность переводить вольно, или чтоб переводили фанаты.
Для первого надо чтоб было за что платить, то есть действительно хит, но вот со временем натяг получается, если перводить качественно и долго то могут раньше перевести любители, и сожрать львиную долю читателей.
Для второго нужен соответствующий контракт, когда скорее "по мотивам" чем по произведению, тут сложно, такой вряд-ли дадут на свежую вещь, а вот переводчики любители контрактом не связаны и часто у них получается перевод более живой и читабельный но при этом имеющий мало отношения к оригиналу. Добавят к проихведеню "гордость предубеждение" немного зомби для живости получите результат "Гордость, предубеждение и зомби" видели, вот некоторые любители так переводят. Скорее наново пишут Ругать за это нельзя, человек а халяву делал, "не нравиться не ешь" как говорят.
Для того чтоб переводили фанаты, они должны для начала появится, а это вопрос долгого времени. Для того что надо как пирожок печь сегодня и сейчас не катит.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error