Лукреция Борджиа / Lucrezia Borgia Страна: Италия Жанр: историческая драма Год выпуска: 1940 Премьера (мир): 29 ноября 1940 Продолжительность: 01:17:45 Перевод: Одноголосый закадровый - Дмитрий Есарев Субтитры: русские(перевод - Miss Morti) Оригинальная аудиодорожка: итальянский Режиссер: Ханс Хинрих / Hans Hinrich Композитор: Джузеппе Муле / Giuseppe Mulè В ролях: Иза Пола / Isa Pola ... Lucrezia Borgia Нерио Бернарди / Nerio Bernardi ... Alfonso d'Este, duca di Ferrara Карло Нинки / Carlo Ninchi ... Ranuccio Фридрих Бенфер / Friedrich Benfer (в титрах: Federico Benfer) ... Alessandro Strozzi Пина Де Анджелис / Pina De Angelis ... Barbara Torelli
Луиджи Альмиранте / Luigi Almirante ... Riccio, il giullare
Гуидо Лаццарини / Guido Lazzarini ... Pietro Bembo
Никола Мальдачеа / Nicola Maldacea ... Cosimo
Джулио Темпести / Giulio Tempesti ... L'ambasciatore di Milano
Лина Маренго / Lina Marengo ... La nutrice di Barbara
Амина Пирани Маджи / Amina Pirani Maggi ... Beatrice
Джованни Ступин / Giovanni Stupin ... Il taverniere
Луиджи Цербинати / Luigi Zerbinati ... Un ubriaco nella taverna
Хуан Кальво / Juan Calvo ... Una spia di Riccio nella taverna Описание: По рассказу Луиджи Бонелли. 1508 год. Феррара. Лукреция Борджиа, жена герцога Феррары, страдает от безудержной ревности своего мужа. Она постоянно окружена его шпионами, которые следят за каждым ее шагом. Никакие опасности, однако, не останавливают многочисленных поклонников прекрасной герцогини, среди которых находится и поэт Пьетро Бембо. Когда герцог отбывает на войну, Пьетро, ранее по приказу герцога покинувший Феррару, тайно возвращается, и с помощью своего друга Алессандро Строцци, пытается встретиться с Лукрецией...БОЛЬШОЕ СПАСИБО: За оригинальный DVD - leoder, Магда, lafajet, jasenka, atomic dragonfly, repytwjd65 Работа со звуком и реавторинг DVD - tanda2007 Перевод субтитров на русский - Miss Morti Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Дмитрий ЕсаревТакже Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода к этому фильму: Магда, lafajet, jasenka, елена 22, yanaelisa, atomic dragonfly, repytwjd65, cementit, mangust1, old76, duum100, voostorg, spartakeynoir, sveta_pula, HippopotamusIV, mumzik69, борюськаСэмпл: http://multi-up.com/1049650 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 704x528 (4:3), 25 fps, 2126 Kbps Аудио: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Дмитрий Есарев Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (оригинальная итальянская звуковая дорожка)
MediaInfo
Общее
Полное имя : K:\раздачи\Lucrezia Borgia 1940\Lucrezia Borgia.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,37 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 17 м.
Общий поток : 2524 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 17 м.
Битрейт : 2126 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 528 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.229
Размер потока : 1,15 Гбайт (84%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 17 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 107 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс. Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 17 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 107 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
174
00:15:58,520 --> 00:16:01,400
- Война?
- Да. 175
00:16:02,640 --> 00:16:05,840
- Но почему?
- Это мое ремесло. 176
00:16:05,880 --> 00:16:08,960
Война... 177
00:16:14,200 --> 00:16:19,680
Снова все не так, как я
надеялась, как я хотела. 178
00:16:21,800 --> 00:16:24,640
Снова тревоги вместо мира. 179
00:16:24,680 --> 00:16:30,360
Того мира, к которому я так стремилась,
и которого так мало получала в жизни. 180
00:16:30,400 --> 00:16:33,600
Я надеялась, что наконец-то могу... 181
00:16:35,880 --> 00:16:38,040
...а теперь вы должны уехать. 182
00:16:38,080 --> 00:16:42,600
Вам действительно так жаль,
что я уезжаю? 183
00:16:42,640 --> 00:16:45,480
Да! Бесконечно! 184
00:16:50,240 --> 00:16:55,000
Вы мне не верите, но с тех пор, как
я ношу ваше имя и живу рядом с вами, 185
00:16:55,040 --> 00:16:59,880
...у меня не было другой цели, как
соединить вашу душу с моей. 186
00:16:59,920 --> 00:17:06,480
Это ежедневный труд. Тяжелый, конечно,
но в который я так верила, так верила! 187
00:17:06,520 --> 00:17:10,680
И теперь, вместо этого,
снова разлука. 188
00:17:10,720 --> 00:17:14,560
Соединить мою душу с вашей? 189
00:17:14,600 --> 00:17:19,400
- Красивые и проникновенные слова,
синьора. - Не издевайтесь надо мной! 190
00:17:22,680 --> 00:17:26,360
Не ставьте все время между нами,
как щит, который я не могу разрушить, 191
00:17:26,400 --> 00:17:30,880
...этот ваш ледяной сарказм,
скрывающий недоверие и подозрение. 192
00:17:30,920 --> 00:17:35,560
Вы спрашиваете меня, искренне ли мое
сожаление о вашем отъезде? Да, это так! 193
00:17:35,600 --> 00:17:37,360
Не только потому, что
вы будете далеко, 194
00:17:37,360 --> 00:17:40,160
...а потому, что мне хорошо известно,
что меня ожидает здесь. 195
00:17:40,200 --> 00:17:43,400
Шпионы днем, шпионы ночью...
Ваши прислужники!