831
01:13:39,648 --> 01:13:42,288 Doetsu has 6 losses
and 8 victories. Имеется в виду ситуация в го под названием "рокуси хассё" (другое название - "рокуси хаккацу"), букв. "6 камней умрут, 8 выживут".
Смысл в том, что если 6 камней, выстроенных на второй линии, окружены камнями противника, они погибнут независимо от того, чей ход. Если же в этой ситуации окажутся 8 камней, то они смогут выжить, построив 2 глаза.
На рисунке дан пример такого положения: сверху чёрные погибнут, справа - выживут.
То есть в партии наступила кульминация - Хонъимбо Доэцу либо сумеет достроить ряд своих камней до 8-ми и победит, либо проиграет. (Информация предоставлена Kendzin.)
Но, как мы знаем из информации, приведенной в конце фильма, за свою жизнь этот человек не потерпел ни одного поражения, то есть 8 камней должны были выжить
О Хонъимбо Доэцу (Досаку), Госэе ("го-святом"), можно прочитать здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Хонъимбо_Досаку
Доп. информация:
Перевод: Murasaki
Ансаб: Linda Hoagland
Редакция: Kotobastia-Yaguarundi
Консультант: morgenstern3
Благодарность Kendzin за просветительство в премудростях го Сэмпл: http://multi-up.com/969434 Качество видео: HDRip-AVC Формат видео: MKV
Рип: Kotobastia-Yaguarundi
Источник рипа: BluRay Видео: AVC at 1817 Кбит/сек; 720 x 304 (2.368) at 23.976 fps Аудио: AC-3 at 384 Кбит/сек; 6 каналов, 48,0 КГц Формат субтитров: softsub (SRT) Доп. информация о субтитрах: перевод Murasaki Пример субтитров:
скрытый текст
1
00:00:55,688 --> 00:01:00,694
{\i1}Фильм Ёдзиро Такиты{\i0} 2
00:01:09,069 --> 00:01:12,539
<i>В начале 17 столетия Япония закрылась от остального мира.</i> 3
00:01:14,207 --> 00:01:16,483
<i>Мало кто из японцев слышал о Копернике</i> 4
00:01:16,743 --> 00:01:21,158
<i>и даже о том, что Земля — круглая и вращается вокруг Солнца.</i> 5
00:01:24,517 --> 00:01:29,865
<i>Во времена, когда звёздное небо ещё таило множество загадок,</i> 6
00:01:32,358 --> 00:01:35,862
<i>жил человек, который твердо решил разгадать его тайны.</i> 7
00:01:36,996 --> 00:01:45,882
<b>{\i1}ПОЗНАВШИЙ ТАЙНЫ НЕБА И ЗЕМЛИ:
САМУРАЙ-ЗВЕЗДОЧЁТ{\i0}</b> 8
00:02:11,164 --> 00:02:12,472
Господин Сантэцу! 9
00:02:21,141 --> 00:02:25,089
<i>{\a10\i1}Эдо, усадьба клана Аидзу{\i0}</i> 10
00:02:25,378 --> 00:02:28,484
Опять вы там? Осторожнее, пожалуйста! 11
00:02:29,149 --> 00:02:31,151
Завтра очень важный день. 12
00:02:31,317 --> 00:02:34,594
Ежели покалечитесь, наш клан опозорится. 13
00:02:34,754 --> 00:02:37,564
Да, я предельно осторожен, господин Андо. 14
00:02:38,358 --> 00:02:42,807
<i>{\a10\i1}Андо, вассал клана Аидзу{\i0}</i> 15
00:02:43,096 --> 00:02:46,839
Кстати, вы уже наведались в святилище Конно? 16
00:02:47,333 --> 00:02:48,710
В святилище Конно? 17
00:02:48,801 --> 00:02:52,442
Да. Там вывесили прелюбопытную задачку. 18
00:02:52,601 --> 00:02:53,642
Правда?! 19
00:02:54,174 --> 00:02:57,280
Похоже, автор сумел облечь искусство
вычислений в поэтическую форму. 20
00:02:57,410 --> 00:02:59,151
Вы записали эту задачу? 21
00:02:59,879 --> 00:03:00,983
Нет. 22
00:03:01,781 --> 00:03:03,158
Это неправда! 23
00:03:05,051 --> 00:03:06,530
Покажите же мне! Оё-ё-ёй! 24
00:03:10,223 --> 00:03:11,065
Умоляю! 25
00:03:11,191 --> 00:03:12,602
Нельзя! 26
00:03:12,725 --> 00:03:16,730
Ваш долг — явиться завтра в замок. Ежели покажу,
вы ведь всю ночь глаз не сомкнете! 27
00:03:18,631 --> 00:03:22,579
Вот исполните обязанности — тогда и читайте сколько угодно. 28
00:03:24,804 --> 00:03:26,613
Погодите-ка. 29
00:03:58,705 --> 00:04:00,082
Вот оно! 30
00:04:03,109 --> 00:04:05,180
Эдо — потрясающий город! 31
00:04:09,582 --> 00:04:11,653
<i>{\a10\i1}Школа Мурасэ{\i0}</i> 32
00:04:27,267 --> 00:04:32,012
<i>Имеется треугольник и дуга в 1 сяку 6 сун.</i> 33
00:04:32,138 --> 00:04:34,414
<i>В треугольник вписана окружность,</i> 34
00:04:34,574 --> 00:04:37,077
<i>длина которой 9 сун и 6 бу.</i> 35
00:04:37,210 --> 00:04:40,248
<i>Какова высота и ширина основания треугольника?</i> 36
00:04:44,751 --> 00:04:47,925
Один... Девять... 37
00:04:49,455 --> 00:04:51,958
Перед первой цифрой... 38
00:05:25,792 --> 00:05:27,066
Прошу прощения... 39
00:05:28,995 --> 00:05:30,030
Что такое? 40
00:05:30,863 --> 00:05:33,241
Мне нужно прибраться здесь. 41
00:05:37,003 --> 00:05:40,473
Мне очень жаль, но подождите еще немного. 42
00:05:42,508 --> 00:05:45,011
Вам так нужно решить это здесь и сейчас? 43
00:05:45,144 --> 00:05:49,456
Задача не из легких, да и никуда она от вас не денется. 44
00:05:49,582 --> 00:05:51,357
Кажется, скоро решу. 45
00:05:55,021 --> 00:05:57,763
Ну, тогда не спешите. Решайте спокойно. 46
00:06:02,995 --> 00:06:05,839
Ох, нужно торопиться! Мне пора! 47
00:06:06,833 --> 00:06:08,710
Отчего это вы вдруг так всполошились? 48
00:06:09,168 --> 00:06:11,409
- Я должен идти в замок.
- В замок?! 49
00:06:11,571 --> 00:06:13,949
Благодарю вас за доброту. 50
00:06:14,407 --> 00:06:16,409
Это было весьма познавательно.
MediaInfo
Полное имя : D:\2012_Tenchi_The_Samurai_Astronomer.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 2,18 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 21 м.
Общий поток : 2203 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2014-02-02 23:48:13
Программа кодирования : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar 4 2013 09:10:42
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L3.2
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 21 м.
Битрейт : 1817 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 304 пикселя
Соотношение сторон : 2,35:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.346
Размер потока : 1,75 Гбайт (81%)
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1817 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Да
Forced : Нет Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 21 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 388 Мбайт (17%)
Default : Да
Forced : Нет
morgenstern3
Домо аригато! Гармонь на удачу - Смотреть рекомендуется плеером Media Player Classic - иначе надписи и комменты могут сливаться с основным текстом.
sohei94
Спасибо вам большое - поместила под спойлером в примечаниях в шапке раздачи ваше разъяснение HellKeiko
Меня не разочаровал ни один из "виданных" мною фильмов Ёдзиро Такиты - ни "Секрет", ни "Ашура", ни "Последний меч самурая", ни "Ушедшие", а уж о "Колдунах" при мне вообще - либо хорошо, либо nihil
Всегда он берет хороших актеров - сняться у него своего рода знак качества для актера, ИМХО
А что касается тутошних "штрейкбрехеров" - магов и прорицателей дворцовых (и по совместительству непременно звездочётов), которые приравнены были в ту пору к ученым на полном серьёзе, то они и есть те самые онмёдзи - товарищи по цеху несравненного Абэ-но Сэймэя
kiskalt
Есть у меня ави, из двд сделанный, - все думала, что выкладывать, решила этот, хотя знаю, что не все любят матроски. Если так нужно - вечером выложу вам на я-диск, сабы подходят. Если кто-то другой выложит здесь эту авишку - буду рада, сама я вторую раздачу оформлять не буду - ленюсь
kiskalt
Оказалось, что я делянку зачистила радикально после создания раздачи - ничего не сохранилось. Но дал слово - держи, выложу вам ави - только не сегодня, а завтра, когда сваяется Хлопоты какие - прога будет работать, а она требует несколько часов.
Я-то сама уже давно на железном плеере ничего не смотрю, а на ноуте мне без разницы, какой формат, матроска побогаче цветом будет, понасыщеннее...
63765727kiskalt
Оказалось, что я делянку зачистила радикально после создания раздачи - ничего не сохранилось. Но дал слово - держи, выложу вам ави - только не сегодня, а завтра, когда сваяется Хлопоты какие - прога будет работать, а она требует несколько часов.
Спасибо, но ладно уж тогда, не стоит заморачиваться :). Я тоже на ноуте смотрю, так что потерплю и MKV.
Прошу прощения за беспокойство :).
kiskalt, прошу AVI (2,18 ГБ) ПОД ЭТИ ЖЕ САБЫhttp://yadi.sk/d/XiaizPLSNhufj
Я предпочитаю не занимать все возможные видеониши на раздаче фильма - нужно оставлять другим возможность создавать раздачи с другим переводом или озвучкой. Сама не раз сталкивалась с тем, что все ниши забиты и "протиснуться" почти невозможно, под это дело и освоила матроску
Все-таки сделали! Yaguarundi, спасибо огромное! Благородно оставленные ниши нередко так и остаются пустовать, и иногда небольших рипов или avi'шек не найти.
kiskalt, нэма за що На фильм длиной свыше двух часов (а этот фильм 2 часа 20 минут длится) 1,45 ГБ маловато будет, хотя я тоже этот размерчик предпочитаю.
А благородство и рассудительность слобовато совмещаются обычно
Следующий наш релиз будет в avi-формате
Большое спасибо за релиз! Качественное кино, хотя и несколько предсказуемое - по схеме большинства биографических фильмов снято... Думала, примерещился мне здесь голос Хироюки Санада в качестве рассказчика - ведь нигде на кинопоисках не сказано, что он там есть, и он, к великому моему сожалению, забросил японский кинематограф в последние годы, - но, оказалось, - нет ) Приятный сюрприз к отличному актерскому составу
Mingiren, точно-точно! А я здесь не указала это, только в сабах... Это - Санаду в роли рассказчика - morgenstern3 обнаружила на японских сайтах, ей большое аригато
скрытый текст
Есть давний сериал с Санадой в главной роли ("Mr. Lonely") с готовым прекрасным переводом morgenstern3 - Konna Koi no Hanashi (A Story of Love (1997)), на мой вкус - отличный, но видео совсем никакое, поэтому и не выкладывается, а жаль, честное слово. Вдруг у кого есть возможность найти приличное видео этого сериала - было бы просто здорово! Любую информацию об этом, пожалуйста, сообщайте мне в личку.
Konna Koi no Hanashi я смотрела, давно еще, на ютубе с английскими сабами. С удовольствием бы еще пересмотрела в переводе morgenstern3. Грустный сериал, но душевный) А хорошее видео к дорамам 90-х найти труднее, наверно, увы...
Спасибо за кино! Отдельное спасибо за перевод! Что называется, наконец-то. О читателе закадрового текста было известно почти сразу (на заглавном фото на сайте фильма меленько так было написано 真田広之) Жаль, не сохранила я то фото :-(..
Спасибо за фильм) по моему мнению, он стал украшением прошлогоднего фестиваля японского кино в 37 мм) как хорошо, что можно его пересмотреть уже!) действительно, фильм очень приятное впечатление о себе оставляет)
Спасибо! Хороший фильм. Хотя долго валялся на задворках жесткого диска. Думала тяжелый или скучный. В общем-то качала только из-за Окады и Миядзаки. А получилось очень даже интересно. Приятно наблюдать увлеченного человека.
скрытый текст
До последнего думала, что он сделает харакири, а потом только случится затмение. Хорошо, что так не случилось. Люблю хеппи энды