Джэйк · 07-Май-06 13:41(19 лет 2 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Хакеры / Hackers Год выпуска: 1995 Страна: США Жанр: Приключения Продолжительность: 1:40:55 Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Пётр Карцев Режиссер: Ян Софтли В ролях: Джонни Ли Миллер, Анджелина Джоли, Фишер Стивенс, Лоррэйн Бракко Описание: Ты точно уверен, что твои секреты в безопасности? Мятежники информационной эры вступают в напряженную электронную битву, в которой им придется отстаивать не только свою честь и свободу, но и безопасность всей планеты. Развлекаясь манипуляциями в коммерческих сетях, начинающий хакер делает почти невозможное: взламывает защиту секретного компьютера Гибсон в добывающей корпорации Эллингсон. При этом он случайно подключается к схеме хищения средств, искусно замаскированной кем-то под компьютерный вирус, действие которого может привести к глобальной экологической катастрофе. Молодой хакер и его приятели в доли секунды превращаются в подозреваемых. Охоту за ними начинает ФБР и главный компьютерщик корпорации Эллингтон по кличке Чума (Фишер Стивенс). Однако молодые хакеры раскрывают губительность истинных планов Чумы и объединяют свои технические знания, чтобы запустить массированную киберпространственную атаку, которая должна очистить их от подозрений и предотвратить экологическую катастрофу. Фильм насыщен непрерывным действием и высоким драматическим напряжением. Хакеры - это незабываемые ощущения (отзыв American Urban Radio Network). Формат: AVI Видео: 720x576 (1.25:1), 25 fps, DivX MPEG-4 Fast-Motion ~760 kbps avg, 0.07 bit/pixel Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~160 kbps avg
MediaInfo
General
Complete name : E:\Hackers(rus).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 668 MiB
Duration : 1 h 40 min
Overall bit rate : 925 kb/s
Writing library : VirtualDub build 11759/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Codec ID : DIV3
Codec ID/Hint : DivX 3 Low
Duration : 1 h 40 min
Bit rate : 760 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 5:4
Frame rate : 25.000 FPS
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.073
Stream size : 549 MiB (82%) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1 h 40 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 160 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 kHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 115 MiB (17%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 9993 ms (249.82 video frames)
Interleave, preload duration : 9959 ms
Спасибо всем за отзывы по этому фильму . Это мой первый опыт,первый фильм который я выложил.Если будут какие нибудь претензии пишите,постараюсь исправить/исправиться. PS.Прошу дать снисхождение на то что я новичок(в том случае,если что либо не понравиться) .Буду стараться выкладывать что нибудь ещё.
tolibanus
Тебя фиг поймёшь.. то пишешь "Качать всем", то про тот же перевод Карцева - "Лоховской"...Varus врёт слегка + ники переводит. Дубляж для фильма только от него.
Союз-видео - не дубляж, а закадровый + ники НЕ переводит. Не слышал, но кассету нашли.
Вот вы все развели демагогию. Да переводов существует проше а не проше к примеру акцентировать внимание на переводе фразы "mess white the best die like the rest", и каждый сам для себя выберет это тот перевод и ли не тот и за одно сразу описать как переведены основные ники главных персонажей. На данный момент я поставил на закачку разные релизы с данного торрента и позже отпишу в каждой теме что касается перевода.
"Mess white the best - die like the rest" - "Cвязался с лучшим - умри как все" + непереведённые ники = Союз (НТВ) / НТВ+П. Карцев переводит ники частично и произносит: "ХЭкеры" и "ЗэрО Кул".
Вышеупомянутую фразу он перевёл незвучно совсем, к сожалению.