qwert20144 · 27-Дек-11 17:33(13 лет 8 месяцев назад, ред. 03-Янв-12 13:21)
Новая встреча / Re-encounter / Hye-hwa, Child / Hyehwa, Dong / 혜 화, 동 Страна: Южная Корея Жанр: драма Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:48:27 Перевод: СубтитрыДоп. инфо о переводе:grendel1983 aka dobryj Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: Корейская Режиссер: Мин Ён-Гын / Min Yong-geun В ролях: Ю Да-Ин (Yoo Da-in / 유 다 인) - Хе-Хва (Hye-hwa / 혜 화) Ю Ён-Сук (Yoo Yeon-seok / 유 연 석) - Хан-Су (Han-soo / 한 수) Пак Хёк-Квон (Park Hyeok-kwon / 박 혁 권) - Чжон-Хён (Jeong-heon / 정 헌) Чхве Хи-Вон (Choi Hee-won / 최 희 원) - На-Ён (Na-yeon / 나 연)Описание: 5 лет назад у Хе-Хва сразу после родов умерла дочь. 5 лет она не видела отца своего ребёнка, Хан-Су. 5 лет назад им было по 18 лет, и их отношения стали настоящим ударом для их семей... И вот теперь ей предстоит новая встреча со своим прошлым - вернувшийся в родной город Хан-Су сообщает, что их дочь жива, и ему известно, где она... Мнение релизера: Несмотря на бодрые и положительные рецензии, фильм не произвёл обещанного критиками впечатления. Однако фильм интересный несмотря на откровенную "фестивальность". Посмотрел на одном дыхании. Моя оценка - 7 из 10 баллов. ХОРОШЕЕ КИНО!Доп. информация: На 15-м международном кинофестивале в Пусане фильм получил приз за лучшую режиссёрскую работу в корейском кинематографе. На 36-м независисмом кинофестивале в Сеуле получил приз как лучшая картина года, приз за лучшую женскую роль и премию "Kodak Award".
Общее
Полное имя: [dobryj]Re-encounter.2011 .720p-SFL.mkv
Формат: Matroska
Размер файла: 2,80 Гибибайт
Продолжительность: 1 ч. 48 м.
Общий поток: 3690 Кбит/сек
Программа кодирования: Lavf53.7.0
Библиотека кодирования: Lavf53.7.0 Видео
Идентификатор: 1
Формат: MPEG-4 Visual
Профайл формата: Simple@L1
Параметры BVOP формата: Нет
Параметры QPel формата: Нет
Параметры GMC формата: Без точки перехода
Параметры матрицы формата: Default (H.263)
Идентификатор кодека: V_MPEG4/ISO/ASP
Идентификатор кодека/Информация: Advanced Simple Profile
Продолжительность: 1 ч. 48 м.
Ширина: 1280 пикс.
Высота: 720 пикс.
Соотношение кадра: 16:9
Частота кадров: 25,000 кадр/сек
Разрешение: 8 бит
Колориметрия: 4:2:0
Тип развёртки: Прогрессивная
Библиотека кодирования: Lavc53.10.0 Аудио
Идентификатор: 2
Формат: AAC
Формат/Информация: Advanced Audio Codec
Версия формата: Version 4
Профайл формата: LC
Параметры SBR формата: Нет
Идентификатор кодека: A_AAC
Продолжительность: 1 ч. 48 м.
Канал(ы): 2 канала(ов)
Расположение каналов: L R
Частота: 48,0 КГц
Скриншоты
Пример субтитров
86
00:13:59,502 --> 00:14:03,040
Нет-нет-нет! 87
00:14:04,808 --> 00:14:06,548
Сейчас я вас покормлю. 88
00:14:08,812 --> 00:14:12,452
Не лезь через ограду,
а не то худо будет. 89
00:14:13,415 --> 00:14:15,759
Вот я тебе задам!
Я не шучу! 90
00:16:09,928 --> 00:16:10,963
Ты чего? 91
00:16:18,536 --> 00:16:20,573
Постой, ты зацепилась. 92
00:16:38,355 --> 00:16:39,892
У тебя грязь тут... 93
00:16:53,270 --> 00:16:54,408
Хе-Хва! 94
00:16:56,273 --> 00:16:57,911
Хе-Хва, постой... 95
00:16:59,376 --> 00:17:01,013
Выслушай меня! 96
00:17:01,979 --> 00:17:03,219
Всего минутку! 97
00:17:04,081 --> 00:17:05,718
Хе-Хва, подожди! 98
00:17:05,781 --> 00:17:10,321
Пожалуйста, выслушай! 99
00:17:27,203 --> 00:17:28,443
Наш ребёнок... 100
00:17:33,009 --> 00:17:34,248
...жив. 101
00:17:58,233 --> 00:18:01,976
Сейчас физкультура,
мне надо успеть переодеться 102
00:18:02,037 --> 00:18:05,382
Разве тебя не освободили от занятий
для классов фортепиано? 103
00:18:05,440 --> 00:18:09,388
Мне ещё надо спортивный костюм
одеть, и вещи собрать. 104
00:18:13,547 --> 00:18:18,189
Что? А ну-ка повтори!
Тебе что, физра важнее меня? 105
00:18:18,252 --> 00:18:21,790
Фортепиано или я?
Ну - я или занятия? 106
00:18:22,656 --> 00:18:25,797
Думаешь, я это для забавы делаю?
Закрывайте. Я угробил кучу времени, пока переводил - возится с перекодировкой не хочу. Другой файл - не годится, тогда придётся синхронизировать сабы (я уверен, так как в этом файле есть фрагменты, не вошедшие в DVD - не имею представления какие, так как сразу работал с этой версией). По новой таймить сабы тоже в лом - я тайминг первично вручную делал из-за неустранимого автоматически рассинхрона, это ой как энергоёмко!.. В общем - я изначально видел несоответсвия требованиям, сами знаете на что расчитывая - на авось. ЗЫ: Если не годится, так тому и быть. Может кто и разместит норм видео со временем, фильм-то фестивальный. Моя задача была одна - перевод. С видео пусть другие возятся. Для меня скрины сделать - и то целая история, для другого реиза я убил три дня только на скрины... Представте, что будет с перекодировкой)))
qwert20144
Я же Вам в лс написал, что бы Вы хотя бы запихнули видео в другой контейнер(матрешку).
Не надо ничего перекодировать и тайминг сабов менять, при муксе в другой контейнер ни продолжительность, ни фпс не изменятся.
Хороший фильм, хотя действительно чисто фестивальный аж бросается в глаза, держащийся на метафорах и малозаметных мелочах, болезнь у собаки, ногти в коробочке, ложь ломающая судьбы, собачья жизнь одним словом.