Дневной свет / Daylight (Роб Коэн / Rob Cohen) [1996, США, боевик, триллер, приключения, HDDVDRip 720p] Dub + 2x MVO + 5x AVO + 2x VO + Ukr + Sub (Rus, Eng) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

arestarh1986

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 193


arestarh1986 · 05-Май-10 18:36 (15 лет 2 месяца назад, ред. 08-Дек-19 17:22)

Дневной свет / Daylight
Год выпуска: 1996
Страна: США
Жанр: Боевик, триллер, приключения
Продолжительность: 01:54:31
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) | BD EUR
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Телеканал "ОРТ"
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Телеканал "СТС"
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) | С.Визгунов (+ вставки Ю.Живова на некоторые сцены)
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) | А.Кашкин
Перевод: Одноголосый закадровый | Е.Солодухин
Перевод: Одноголосый закадровый | Ю.Медведев
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) | А.Гаврилов
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) | Ю.Живов
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) | А.Дольский
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Телеканал "ICTV"
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Телеканал "НЛО-ТВ"
Субтитры: Русские, Английские
Оригинальная аудиодорожка: Английский
Режиссер: Роб Коэн / Rob Cohen
В ролях: Сильвестр Сталлоне, Эми Бреннеман, Вигго Мортенсен, Дэн Хедайя, Джей О. Сэндерс, Карен Янг, Клер Блум, Ванесса Белл Кэллоуэй, Реноли Сантьяго, Колин Фокс
Описание: Машина таксиста Кита Латуры в момент взрыва оказывается на въезде в огромный подводный тоннель, ведущий в Нью-Джерси. Огромный огненный шар проносится по тоннелю. В живых остается только дюжина испуганных людей. Без посторонней помощи им не выбраться. Кит Латура совершает отчаянную попытку пробраться в тоннель и вывести из него людей.
Много лет назад он работал в службе спасения, но был уволен, когда сотрудники, находившиеся у него в подчинении, погибли, выполняя его приказы. Теперь у Латуры появляется шанс искупить свою вину. Он должен спасти беззащитных людей.
Доп. информация:
  1. В основе энкода HD DVD DE.
  2. Все звуковые дороги прямиком с HDDVDRemux'a - за что большое спасибо Jiraya87 и другим ребятам, причастным к работе над дорогами и субтитрами.
  3. За дорожки с украинскими многоголосками телеканалов "ICTV" и "НЛО-ТВ" спасибо трэкеру Hurtom.

Семпл: http://sendfile.su/1533701
Качество: HDDVDRip 720p (arestarh)
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3, DTS
Видео: 1280х694 (16:9), 23.976 fps, AVC, ~10724 kbps
Аудио1: Русский DTS 2.0, 48 KHz, 448 kbps Профессиональный (полное дублирование) (BD EUR)
Аудио2: Русский AC3 2.0, 48 KHz, 192 kbps Профессиональный (многоголосый закадровый) (Телеканал "ОРТ")
Аудио3: Русский AC3 2.0, 48 KHz, 192 kbps Профессиональный (многоголосый закадровый) (Телеканал "СТС")
Аудио4: Русский AC3 2.0, 48 KHz, 192 kbps Авторский (одноголосый закадровый) (С.Визгунов (+ вставки Ю.Живова на некоторые сцены))
Аудио5: Русский AC3 2.0, 48 KHz, 192 kbps Авторский (одноголосый закадровый) (А.Кашкин)
Аудио6: Русский DTS 5.1, 48 KHz, 1509 kbps Одноголосый закадровый (Е.Солодухин)
Аудио7: Русский DTS 5.1, 48 KHz, 1509 kbps Одноголосый закадровый (Ю.Медведев)
Аудио8: Русский DTS 5.1, 48 KHz, 1509 kbps Авторский (одноголосый закадровый) (А.Гаврилов)
Аудио9: Русский DTS 5.1, 48 KHz, 1509 kbps Авторский (одноголосый закадровый) (Ю.Живов)
Аудио10: Русский DTS 5.1, 48 KHz, 1509 kbps Авторский (одноголосый закадровый) (А.Дольский)
Аудио11: Украинский AC3 2.0, 48 KHz, 192 kbps Профессиональный (многоголосый закадровый) (Телеканал "ICTV")
Аудио12: Украинский AC3 2.0, 48 KHz, 192 kbps Профессиональный (многоголосый закадровый) (Телеканал "НЛО-ТВ")
Аудио13: Английский DTS 5.1, 48 KHz, 1509 kbps
Аудио14: Английский AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps (Комментарии режиссера Роба Коэна)
Субтитры: Русские (надписи и пр.), Русские (pavel1967 a.k.a. ПроходимеZ), Русские (perrelcin), Английские (полные(SDH c BD), полные(SDH c HD DVD))
Главы: 43 (С названиями)
Mediainfo
General
Unique ID : 288761992189281952276681255077680950727 (0xD93D8968D46AD697F9999BA5966AADC7)
Complete name : I:\Video3\Daylight.1996.720p.HDDVDrip.x264.ac3.dts.eng.rus.ukr.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 17.3 GiB
Duration : 1 h 54 min
Overall bit rate : 21.6 Mb/s
Movie name : Daylight.1996.720p.HDDVDrip_arestarh
Encoded date : UTC 2019-12-08 14:02:48
Writing application : mkvmerge v41.0.0 ('Smarra') 32-bit
Writing library : libebml v1.3.9 + libmatroska v1.5.2
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 9 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 54 min
Bit rate : 10.7 Mb/s
Width : 1 280 pixels
Height : 694 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.503
Stream size : 8.58 GiB (50%)
Title : Daylight (1996)
Writing library : x264 core 152 r2851 ba24899
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.8 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.85
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 447 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : Lt Rt
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 366 MiB (2%)
Title : DUB BD EUR
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 157 MiB (1%)
Title : MVO ORT
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 157 MiB (1%)
Title : MVO STS
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 157 MiB (1%)
Title : AVO Vizgunov (+AVO Zhivov for some scenes)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 157 MiB (1%)
Title : AVO Kashkin
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.21 GiB (7%)
Title : VO Solod
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.21 GiB (7%)
Title : VO Medvedev
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 9
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.21 GiB (7%)
Title : AVO Gavrilov
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 10
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.21 GiB (7%)
Title : AVO Zhivov
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 11
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.21 GiB (7%)
Title : AVO Dol'skiy
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #11
ID : 12
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 157 MiB (1%)
Title : MVO ICTV
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #12
ID : 13
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 157 MiB (1%)
Title : MVO NLO-TV
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #13
ID : 14
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.21 GiB (7%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #14
ID : 15
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 54 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 157 MiB (1%)
Title : Commentary by director Rob Cohen
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 43 min
Bit rate : 0 b/s
Count of elements : 13
Stream size : 517 Bytes (0%)
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 46 min
Bit rate : 91 b/s
Count of elements : 1163
Stream size : 71.5 KiB (0%)
Title : Full (pavel1967)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 46 min
Bit rate : 92 b/s
Count of elements : 1169
Stream size : 72.6 KiB (0%)
Title : Full (perrelcin)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 46 min
Bit rate : 55 b/s
Count of elements : 1163
Stream size : 43.3 KiB (0%)
Title : SDH (from BD)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 51 min
Bit rate : 66 b/s
Count of elements : 1434
Stream size : 54.9 KiB (0%)
Title : SDH (from HD DVD)
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Toxic Dumpers (Main Titles)
00:03:23.829 : en:Iskand Girl
00:04:28.560 : en:I Hate New York
00:06:53.246 : en:Nord's Wrold
00:08:17.038 : en:The Weave of Fate
00:10:29.337 : en:A Robbery in Chinatown
00:11:43.912 : en:Tunnel to Hell
00:14:54.560 : en:Horizontal Inferno
00:16:58.768 : en:"Chief" Latura
00:19:28.876 : en:"Is Anybody Out There?"
00:20:35.776 : en:The Pariah
00:24:14.787 : en:The Survivors
00:27:35.487 : en:Madelyne and the Juvies
00:31:19.586 : en:High-Tension Wire
00:34:12.133 : en:Poison Air
00:36:33.441 : en:Kit's Plan
00:40:02.025 : en:Grace's Bracelet
00:40:56.287 : en:The Fans
00:46:48.055 : en:The Rescue Team
00:49:41.896 : en:A House of Cards
00:52:00.367 : en:Panic
00:55:37.000 : en:Nord's Shaft
00:57:21.313 : en:High and Dry
00:59:55.675 : en:The Official Decision
01:01:14.504 : en:The Moment of Truth
01:05:53.491 : en:A Hell of a Bang
01:09:15.318 : en:George's Pit
01:14:25.378 : en:Kit's Confession
01:16:04.894 : en:Sarah's Meltdown
01:18:29.788 : en:Kit's Swim
01:20:40.127 : en:There's Always a Chance
01:22:03.377 : en:Leaving George
01:25:19.197 : en:A "Short" Swim Underwater
01:29:36.121 : en:Rats in the Chapel
01:33:06.581 : en:The Bedrock Chamber
01:34:20.071 : en:Cooper Returns
01:37:52.617 : en:Nine Inches of Air
01:39:29.547 : en:Voices Under the Floor
01:42:13.085 : en:The Mud Ceiling
01:44:23.215 : en:The Blowout
01:46:47.484 : en:Daylight
01:47:59.348 : en:I'll Ride with You...
01:48:34.049 : en:End Titles ("Whenever There Is Love")
Скриншоты сравнения
Source vs arestarh vs OLD arestarh's encode



Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

arestarh1986

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 193


arestarh1986 · 05-Май-10 18:43 (спустя 7 мин.)

Просьба о замене этого релиза GarryTom'y направлена.
Если кому нужно, отдельной раздачей аудиодорожки могу выложить чуть позже.
[Профиль]  [ЛС] 

sdvolk

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 802

sdvolk · 05-Май-10 23:36 (спустя 4 часа, ред. 05-Май-10 23:36)

Фильм "смотрится". Ситуация проработана профессионально. "Картинка", судя по скринам, - чудо. *** Один из немногих фильмов, где Сталлоне вынужден "играть". И, что обезоруживает, у него ПОЛУЧИЛОСЬ!?!
[Профиль]  [ЛС] 

edgemax

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 197

edgemax · 06-Май-10 21:18 (спустя 21 час)

Сталлоне ИГРАЕТ везде! Как и Чак Норрис, и Шварценеггер. Не все же должны корчить физиономии, вонять пафосом и метить в оскара. Есть нормальные парни - Рэмбо и Одинокий Волк, таких киногероев нет уже лет 15.
P.S. И не будет
[Профиль]  [ЛС] 

Gangsta4ever

Стаж: 15 лет

Сообщений: 6

Gangsta4ever · 19-Авг-10 10:33 (спустя 3 месяца 12 дней)

Премного благодарна за Ваши труды и одноголосые дорожки!)
[Профиль]  [ЛС] 

arestarh1986

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 193


arestarh1986 · 20-Апр-11 12:56 (спустя 8 месяцев)

Отдельно русские субтитры можно скачать тут (большое спасибо pavel1967):
http://www.mediafire.com/?rppr5becne9povq
[Профиль]  [ЛС] 

frosbit

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 3


frosbit · 16-Янв-13 02:38 (спустя 1 год 8 месяцев)

никак не пойму зачем выкладывать одноголосые дорожки если есть полный дубляж?неужели кому-то больше нравиться одноголосый перевод?
[Профиль]  [ЛС] 

Myster_YA

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 207

Myster_YA · 09-Мар-13 06:26 (спустя 1 месяц 24 дня, ред. 09-Мар-13 06:26)

Так дубляж 2.0 А одноголоски 5.1
Решил заценить, после фильма метро 2012 года
[Профиль]  [ЛС] 

tommyjaa

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 18


tommyjaa · 11-Мар-13 19:20 (спустя 2 дня 12 часов)

такая же хрень, особенно потому что дали ссылку в теме на билайновском трекере))
[Профиль]  [ЛС] 

BlockedWorldwide

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 785

BlockedWorldwide · 15-Авг-13 10:14 (спустя 5 месяцев 3 дня, ред. 15-Авг-13 10:14)

Делайте что ли уже все эти перлы сингл перевода отдельно. Вообще не интересно качать такой размер.Особо если надо только английский звук.
Положили рядом звуковые дорожки в раздачу и все довольны. Кому надо возьмут все эти "лучшие в мире переводы". Вполне возможно что они лучше чем про. дубляж.Поскольку в дубляже стараются обыграть слова , иначе теряется смысл сказанного. Но знающим английский это как то все равно И оригинал всегда лучше.Потому что как бы не был хорошо одноголосный перевод, он не сможет передать эмоции актера.Для незнающий английский русские сабы с корректным переводом будут лучше на мой взгляд. Так же это лучший путь подучить английский или другие языки.
[Профиль]  [ЛС] 

Allende

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 47

Allende · 15-Янв-17 14:39 (спустя 3 года 5 месяцев)

Хорошо бы еще одноголосый перевод Кашкина найти, а нигде нету..
[Профиль]  [ЛС] 

orlovich1971

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 1129

orlovich1971 · 15-Янв-17 17:14 (спустя 2 часа 34 мин.)

Спасибо за хороший фильм. Посматрел с удавольствием, не то что теперешнее кино.
[Профиль]  [ЛС] 

diroton

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 345

diroton · 15-Янв-17 21:58 (спустя 4 часа, ред. 15-Янв-17 21:58)

У меня на работе водители,особенно в ночную смену,давай им Сталлоне,Лунгрема и Шварца,-дегенераты!
[Профиль]  [ЛС] 

arestarh1986

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 193


arestarh1986 · 31-Мар-18 15:14 (спустя 1 год 2 месяца)

Update (31.03.2018):
Торрент-файл был заменен, перекачайте, пожалуйста.
По отличиям:
  1. набор дорог
  2. рип получше
  3. русские субтитры
[Профиль]  [ЛС] 

arestarh1986

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 193


arestarh1986 · 31-Мар-18 16:07 (спустя 52 мин.)

Update 2:
В раздаче ХДДВД ремукса модератором были найдены недочеты, после исправления которых и перезаливке релиза, данный релиз также будет ЗАМЕНЕН.
Приношу извинения за неудобства.
[Профиль]  [ЛС] 

Selena_a

Фильмографы

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 3312

Selena_a · 07-Апр-18 23:22 (спустя 7 дней)

arestarh1986
Недочёты в HDDVDRemux исправлены вроде как.
[Профиль]  [ЛС] 

G00ba

RG Orient Extreme

Стаж: 14 лет

Сообщений: 5063

G00ba · 08-Апр-18 04:31 (спустя 5 часов)

Selena_a писал(а):
75134391Недочёты в HDDVDRemux исправлены вроде как.
возможно всё ((
ну и субтитры английские под вопросом - на ремуксе что есть на трекере нету сабов..
в раздаче Jiraya87 сабы от BluRay...
синхрон субтитров никак не проверить - нету отправной точки.
аналогично по русским.


Сообщения из этой темы [1 шт.] были выделены в отдельную тему Jiraya87 [id: 20375473] (0)
G00ba
[Профиль]  [ЛС] 

arestarh1986

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 193


arestarh1986 · 09-Апр-18 20:52 (спустя 1 день 16 часов, ред. 09-Апр-18 20:52)

Update 3:
Релиз заменен, перекачайте торрент-файл, пожалуйста.
Недочеты исправлены (в том числе с сабами - читай ниже), сэмпл перезалит.
По поводу субтитров:
1. немного порыскал и решил взять за основу субтитры (у всех трех тайминги совпадают):
Daylight.1996.720p.HDDVD.DD5.1.x264-REPTiLE.srt
Daylight 1996 720p HDDVD DD5.1 x264-REPTiLE
Daylight 1996 720p HDDVD x264-SEPTiC [ NO SDH ]
2. английские субтитры в раздаче ремукса и в моем прошлом релизе судя по всем SDH c HD DVD их пришлось немного сдвинуть чтобы начинались позже на ~1 сек.
3. в релизе ремукса все русские субтитры имеют корректные тайминги относительно субтитров из пункта 1.
4. добавил до кучи английские субтитры с BD.
[Профиль]  [ЛС] 

Selena_a

Фильмографы

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 3312

Selena_a · 05-Май-18 18:35 (спустя 25 дней)

НУ И ГДЕ ВСЕ СИДЫ??
[Профиль]  [ЛС] 

river

VIP (Заслуженный)

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 2788

river · 10-Ноя-19 22:01 (спустя 1 год 6 месяцев)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=78292687#78292687
#
[Профиль]  [ЛС] 

arestarh1986

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 193


arestarh1986 · 17-Ноя-19 20:00 (спустя 6 дней)

river
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=78330465#78330465
Как автор исправит рассинхрон, перезалью и свою раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

MashaGun

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 29

MashaGun · 05-Дек-19 20:01 (спустя 18 дней)

edgemax писал(а):
34865602Сталлоне ИГРАЕТ везде! Как и Чак Норрис, и Шварценеггер. Не все же должны корчить физиономии, вонять пафосом и метить в оскара. Есть нормальные парни - Рэмбо и Одинокий Волк, таких киногероев нет уже лет 15.
P.S. И не будет
Вот просто не могу не согласиться!
[Профиль]  [ЛС] 

arestarh1986

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 193


arestarh1986 · 08-Дек-19 17:23 (спустя 2 дня 21 час)

Update 4:
Торрент-файл был заменен, перекачайте, пожалуйста.
По отличиям:
  1. исправлен рассинхрон в дорожке Профессиональный (многоголосый закадровый) (Телеканал "ОРТ") - спасибо Jiraya87 и Ash61.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error