derdevil13 · 04-Май-10 19:15(15 лет 1 месяц назад, ред. 09-Мар-14 13:31)
Торрент-файл перезалит. Улучшенно качество видео, добавлены новые переводы и субтитры, добавлено новое сравнениеЕвротур / EuroTrip[Версия без цензуры / Unrated / Расширенная версия]Страна: США Жанр: комедия, приключения Год выпуска: 2004 Продолжительность: 01:31:50Перевод 1: Профессиональный (дублированный) + вставки многоголосого перевода на расширенные места Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) - DVDXpert Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) - Мега Видео (отдельно) Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) - Гаврилов (отдельно) Перевод 5: Одноголосый закадровый - Строев (отдельно) Перевод 6: Одноголосый закадровый - @PD Субтитры: русские (2 варианта), английские Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Джефф Шеффер / Jeff Schaffer, Алек Берг / Alec Berg, Дэвид Мэндел / David Mandel В ролях: Скотт Мехловиц, Джекоб Питтс, Мишель Трахтенберг, Трэвис Уэстер, Джессика Бёрс, Кристин Кройк, Кэти Мейлс, Ниел Исхаков, Мэтт Дэймон, Винни Джонс ... Описание: Скотт Томас завел себе друга по переписке из Германии из самых практичных соображений. Он хотел получить отличную оценку по немецкому, а некто с именем Мик согласился перевести его домашние работы. Но вскоре выяснилось, что Мик — обворожительная блондинка, которая не прочь увидеть своего американского друга вживую. После выпускных экзаменов Скотт прихватывает нескольких близких друзей и летит в Европу. Впереди его ждет увлекательное, хоть и беспокойное путешествие из Лондона в Берлин через Париж и Амстердам… Доп. информация: КиноПоиск: 7.652 70 (578) | IMDb: 6.50 (116 047) | СэмплКачество видео: DVDRip [Источник] Формат видео: AVIВидео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~2116 kbps avg, 0.32 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps DUB Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps DVO (DVDXpert) Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps ENG Аудио 4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps MVO (Мега Видео) - отдельно Аудио 5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps AVO (Гаврилов) - отдельно Аудио 6: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps VO (Строев) - отдельно Аудио 7: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps VO (@PD) Формат субтитров: softsub (SRT)
Знаете ли вы, что...
Съемки картины начались 5-го мая 2003 года в Праге. Съемки длились 10 недель, закончившись в середине июля того же года.
Рабочим названием картины было «Ugly Americans», но из-за иракских событий название сочли слишком вызывающим. Затем было рассмотрено несколько других названий, таких как «A Fistful of Euros», «Europe on $07 a Day», «Going Abroad», «Road Trip: Let`s Go Europe!», «Scott Does Europe» и «What a Frau Wants». Но остановились на коротеньком «Eurotrip».
Картина является режиссерским дебютом в большом кино Джеффа Шеффера.
Часть фильма, обозначенная как Братислава, снималась в городе Миловице, Чехия. В данном городе располагался штаб советской Центральной Группы Войск в 1968-1991.
Когда Скотти читает письмо от Микки, то смотрит в словаре слово «zussamen». Но если присмотреться в текст, то этого слова нет. А когда камера снимает письмо крупным планом, это слово появляется.
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.18 GiB
Duration : 1h 31mn
Overall bit rate : 3 403 Kbps
Movie name : Евротур
Director : derdevil13
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release) Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 31mn
Bit rate : 2 100 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.317
Stream size : 1.35 GiB (62%)
Writing library : XviD 73 Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 294 MiB (13%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 294 MiB (13%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #3
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 252 MiB (11%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Спасибо! Давно искал альтернативный дубляж.. первый раз посмотрел с этим дубляжем, ДВДшный дубляш - полное г... команда отлично поработала... прям как гоблин перевели.)
Не хнаю куда вы смотрите и что слушаете, но раздачу не нужно ругать , первая дорожка перевод проф. многоголосый, вторая дорога достаточно редкая и тоже проф. - но другой, это Unrated версия и она только с многоголоской, дубляж лишь на театралку
Цитата:
не синхронный
всё синхронно, кодеки настройте а потом ругайтесь
P.S несколько тыс. человек скачало и всё Ок
Мне понравилось. Классный и весёлый фильм!
Самый нормальный из фильмов подобного рода.
Только уж Братислава больно жуткая у них. Надеюсь, словаки не обиделись
Мне понравилось. Классный и весёлый фильм!
Самый нормальный из фильмов подобного рода.
Только уж Братислава больно жуткая у них. Надеюсь, словаки не обиделись
Братиславу на самом деле снимали в Праге. И кстати вокзал в Париже и обстановка Ватикана - тоже в Праге.
Спасибо за раздачку.
Поистине, лучше смотреть со вторым вариантом перевода, правда, в некоторых местах приходилось по несколько раз прослушивать некоторые моменты, чтобы слова разобрать и хрипатый он уж очень. Зато, когда приходит сообщение "Мейл! Тебе письмо придурок!" - это отпад, к примеру. Только я вот чего не понял. Во время титров что показывали? Неудачные кадры? Если да, то откуда кадры молодёжной гостиницы в Амстердаме? (Там, где тётка с кошками) Мужик с сыном сидят музыку слушают, Дженни в ванной, как они машину ловили, Джейми с голубым итальянцем на каком-то кресле, где сзади ещё картины висят? Это, типа, хотели впихнуть, да не стали чтоли? Надо будет театралку для сравнения глянуть...