Я ее хорошо знал / Io la conoscevo bene Год выпуска: 1965 Страна: Италия Жанр: Драма Продолжительность: 01:51:15 Перевод: Советский дубляж Фильм дублирован на киностудии им.Горького Русские субтитры: есть Только к вырезанным в советском прокате сценам!! Режиссер: Антонио Пьетранджели / Antonio Pietrangeli/ В ролях: Стефания Сандрелли / Stefania Sandrelli/, Уго Тоньяцци / Ugo Tognazzi, Роберт Хоффманн /Robert Hoffmann/, Жан-Клод Бриали / Jean-Claude Brialy/, Нино Манфреди / Nino Manfredi/, Марио Адорф / Mario Adorf/, Франко Фабрици / Franco Fabrizi/, Франко Неро / Franco Nero/. Описание:
Рим, кинотеатр «Еврочине», 1963 год. Молоденькая билетерша Адриана (Сандрелли) в окружении товарок, одетых в такую же, как у нее, серебристую униформу, в двадцать пятый раз тает вслед Анук Эме на экране, когда Витторио Гассман говорит той слова любви в киноленте, которую крутят на этой неделе. Выпустив зрителей с последнего сеанса, Адриана обнаружит у входа открытое авто: двое забавных пареньков предлагают прокатиться в ночь. Почему нет, дома ее все равно никто не ждет. Как на карусели, автомобили — один другого шикарнее — будут сменять друг друга со скоростью пулеметной очереди. Будут сменять друг друга парни, только каждый новый будет все ухоженнее; ночные огни — только все чаще вместо желтых электрических фонарей автострад примутся мигать разноцветные гирлянды модных дансингов. На радиоволнах по-прежнему будут царить Мина и Жильбер Беко — только на смену твистам придет эстрадная меланхолия. Останется неизменно ровным только стрекот кинопленки — хотя со временем Адриана будет слышать его не из проекционной позади, а из кинокамеры, направленной ей в лицо. Два года спустя она вновь окажется в зале «Еврочине» среди товарок в серебристых униформах — только на ней будет уже черно-белый костюм, словно снятый с самой экстравагантной из героинь «Восьми с половиной». И на экране будет не Анук Эме, а она — только звать ее будут Адри Астин. Удостоверившись в том, что ее жизнь удалась, Адриана сделает последний шаг — на вершину лестницы, если считать ее историю взлетом, или в самый ад, если падением: шаг с балкона, в небо и — оземь.. Огромное СПАСИБО: За дублированную звуковую дорожку---- dsz
За синхронизацию , перевод и субтитры------ MinimalBoy
за оригинальный двд----albertino ( Tik) Качество: DVDRip.by.Polinka Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 704x368 (1.91:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1474 kbps avg, 0.23 bit/pixel Аудио:
#1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg Rus
#2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1/0 (C) ch, ~192.00 kbps avg Ita
Шьорт побьери! Не обратила внимания на примечание о субтитрах, у меня вместо букв символы, а в прошлом попытка перекодировать кончилась плачевно. Пол-фильма наслаждалась итальянской речью.
В аннотации неточность: героиня не убедилась, что жизнь удалась, после просмотра интервью в компании своих товарок. Наоборот, создатели интервью размазали её по стенке, после чего она и свела с этой жизнью счёты.
Polinka, спасибо большое за фильм. Получил истинное наслаждение. Отличная режиссура, прекрасный подбор актеров... Маме моей - ну очень понравилось - ведь это фильм её молодости.
Так держать!
Да, фильм опупенный, суппер. Стефания Сандрелли просто замечательно сыграла такую сложную роль, кроме того она вообще красавица, с Тоньяццы момент - шедевр. спасибище огромное сидам и релизеру
Повезло же кому-то в советское время...никогда б не подумал, что его закупали! Смотрел по телевизору и на след. день повтор записывал на видеокассету. Потрясающий фильм!!!
В начале фильма, когда героиня на пляже, из транзистора доносится голос диктора всесоюзного радио Георгия Расторгуева.
Он читает последние известия.
Как в старые добрые времена.
Ла3арь
Есть фильмы, в которых конец - вершина! Фильм очень понравился. Тоже смотрела половину на итальянском :). Прекрасная музыка тех времен. Со Стефанией не пропустите фильм "Соблазненная и покинутая."
Rainmood
Посмотрел на винте, какие есть фильмы Пьетранджели, оказывается этот я не удалил). А Стефания мне нравится, первый фильм с ней, который я увидел, был Преступление во имя любви Посмотрел. Да, хороший фильм. Стефания такая смешная здесь. И музыки много тех лет звучит на протяжении всего фильма. А финал, ну да, наверно закономерен.
Фильм-грустный, но замечательный! Атмосферный! Италия 60-ятых! Все песни у меня на слуху! Смотрел в кинотеатре (боже, какой я старый)! Стефания, Уго, Нино, Марио-великолепны! Люблю Франко Неро, но не узнал его в фильме, кого он играет?
Кино хорошее с типовым сценарием и драматичным финалом, сотканный
из многочисленных микроновелл, связанных единой героиней. Прекрасный актерский состав. Особенно пришлась по душе сцена с замечательной песней 1965г. певца Serdgio Endrico "Mani Bucate"- прообразом нынешних видеоклипов. Стефания в этой ленте выглядит гораздо старше своих 19. Или так кажется? В целом кино понравилось, кроме немотивированного финала.
Спасибо за раздачу.