Дорога перемен / Revolutionary Road (Сэм Мендес / Sam Mendes) [2008, США, Великобритания, драма, мелодрама, Blu-ray disc 1080p]

Страницы:  1
Ответить
 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 22-Май-09 21:35 (16 лет 1 месяц назад, ред. 27-Май-09 10:49)


Дорога перемен / Revolutionary Road
Год выпуска: 2008
Страна: США, Великобритания
Жанр: драма
Продолжительность: 01:59:01
Перевод: профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: английский, арабский, болгарский, хорватский, чешский, эстонский, греческий, иврит, венгерский, исландский, латышский, литовский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, словенский, турецкий, украинский
Режиссер: Сэм Мендес /Sam Mendes/ («Красота по-американски», «Проклятый путь», «Морпехи»)
В ролях: Леонардо ДиКаприо /Leonardo DiCaprio/, Кейт Уинслет /Kate Winslet/, Майкл Шэннон /Michael Shannon/, Райан Симпкинс /Ryan Simpkins/, Ти Кигэн Симпкинс /Ty Simpkins/, Кэти Бейтс /Kathy Bates/, Ричард Истон /Richard Easton/, Сэм Розен /Sam Rosen/, Мария Русоло /Maria Rusolo/, Дэвид Харбор /David Harbour/
Описание:
Это история Фрэнка и Эйприл Уилер — умной, красивой и талантливой супружеской пары, изнывающей от банальности пригородного быта. Фрэнк работает клерком в крупной нью-йоркской фирме, Эйприл дома воспитывает детей и мечтает об актерской карьере — но они стремятся к чему-то большему, чему-то исключительному. И вот им предоставляется уникальный шанс — уехать в Париж, начать все с чистого листа…
Альтернативное описание:
Страх перед открытием своей заурядности — это какой-то древний, первобытный страх, сродни ужасу от мистического и неизвестного, только, может быть, еще сильнее. У одних находится достаточно смирения, чтобы преодолеть этот страх и жить дальше, у других — достаточно силы, чтобы ежедневно доказывать себе и всему миру собственную неординарность, а чьи-то сердца затухают, умирая в ежедневной рутине. В самом деле, ведь героев больше всего испугало что? С чего они так переполошились? Живут-поживают, делают детишек, ходят на танцы, завтракают, обедают и ужинают, а потом в один прекрасный момент оборачиваются, оглядываются, и видят, что ничем не отличаются от многочисленных соседей, к которым наверняка питают тайное презрение, сознаваясь в нем неохотно, а может и вовсе не обращая внимание на подобные проявления несовершенства своей личности. И тогда с подачи жены супружеская пара решает кардинально поменять жизнь и обстановку, видя в побеге единственную возможность не слиться окончательно с окружающей их блеклой и невыразительной действительностью американского пригорода пятидесятых. Вообще-то меня такая обстановка приводит в восторг, но что понимаю я, урбанизированное дитя двадцать первого века?
Герои фильма — обычные люди, прожившие всю жизнь во власти самообмана «они непременно должны отличаться от других» и не имеющие возможности почувствовать себя счастливыми, так как в неудавшейся погоне за оригинальностью потеряли индивидуальность и возможность найти свой путь. Они не знают, кто они такие и как быть, что делать и кто виноват. И потому им непременно нужно в Париж. Складывается ощущение лживости их существования до планов поездки в Землю Обетованную, будто Париж — это еще и попытка быть честными.
Собственно, суть фильма сводится к простой и конкретной вещи: человек хочет доказать, что он свободное, мыслящее существо, не обязанное жить по чужим правилам, которые ему кажутся неразумными; человек хочет понять: трус он или нет. Еще одна интерпретация раскольниковского вопроса «тварь я дрожащая или право имею?», только возникшего не на основе ницшеанских размышлений о сверхчеловеке, а от безысходности и пустоты.
В проверке на вшивость муж и жена расходятся по совершенно разным тропам. Героиня Кейт Уинслет, кажется, только и жила желанием предстать перед лицом перемен, перед возможностью доказательства собственного бесстрашия и незаурядности, и желание это было многократно усилено фиаско на театральном поприще. Будто все мгновения вдруг сошлись для нее в одной точке отсчета — и вялая, компромиссная позиция супруга, слабохарактерные отговорки, предлоги, убедительные лишь со стороны, оборачивают планы и мечты крахом. Но предполагаю, что главное разочарование Эйприл не в муже, а в себе самой. У героя Леонардо ДиКаприо дилемма иная: а нужно ли доказывать себе что-то? Небольшое продвижение по службе буквально перевернуло его мировоззрение. И когда резонер, выбранный вполне подходяще для такой ситуации (бывший пациент психиатрической лечебницы) проговаривает вслух характеры героев, поставив их друг перед другом во всем великолепии неосуществленной мечты, тогда и происходит взрыв, закончившийся трагедией.
Кейт Уинслет в «Дороге перемен» напоминает мне Мерил Стрип в «Мостах округа Мэдисон», только здесь конфликт более философский: не в борьбе любви с чувством долга, а в борьбе той личности, которую ты в себе воспитал, с той, которой хочешь стать.
Посмотрите это кино. Наверняка вы увидите себя в каком-нибудь темном и малоприметном из его закоулков. Ха-ха-ха. © Provolochka
Дополнительная информация:
IMDB User Rating→: 7.8/10 (24,120 votes)
Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→: 7.689 (2675 голосов)
Экранизация дебютного романа романа→ Ричард Йейтса, опубликованного в 1961 году в США.
Саундтрек: lossy | lossless.
Бонусы:
скрытый текст
  1. Комментарии с участием режиссера Сэма Мендеса и сценариста Джастина Хэйса
  2. Жизнь в тихом отчаянии: рассказ о съемках «Revolutionary Road»
  3. Ричард Йейтс: расплата за правду
  4. Удаленные сцены
  5. Рекламный ролик
Награды и номинации:
скрытый текст
6 наград и 23 номинации, среди них:
  1. Оскар, 2009 год: номинация на Лучшая мужская роль второго плана (Майкл Шэннон), Лучшие декорации, Лучшие костюмы
  2. Золотой глобус, 2009 год: Лучшая женская роль (драма) (Кейт Уинслет); номинация на Лучший фильм (драма), Лучшая мужская роль (драма) (Леонардо ДиКаприо), Лучший режиссер (Сэм Мендес)
  3. Британская академия, 2009 год: номинация на Лучшая женская роль (Кейт Уинслет), Лучший адаптированный сценарий, Лучшие костюмы, Лучшая работа художника-постановщика
Интересные факты о фильме:
скрытый текст
  1. Это первый фильм, в котором режиссер Сэм Мендес снимает свою жену Кейт Уинслет.
  2. Это первый фильм со времен «Титаника», в котором Кэти Бэйтс, Леонардо ДиКаприо и Кейт Уинслет снимаются вместе.

Релиз: SSG
BD выпущен Paramount Pictures.
Качество: Blu-ray
Контейнер: BDMV
Видеопоток: 1920x1080p (2.35:1), 23.976 fps, H.264 ~26711 kbps
Аудиопоток №1 (ENG): TrueHD 5.1, 48 kHz, 24 bit, ~2934 kbps lossless (core: DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps)
Аудиопоток №2 (CES): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №3 (HUN): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №4 (POL): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №5 (RUS): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №6 (TUR): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №7 (ENG): DD Surround 2.0, 48 kHz, 224 kbps
Размер: 43.93 GiB (47 169 937 588 bytes) ~ BD50
Русская дорога отдельно раздаётся тут.
BDInfo:
скрытый текст

Disc Title: Revolutionary_Road_Cee
Disc Size: 47 169 937 588 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.2
Notes:
BDINFO HOME AND REPORTS SUBMISSION:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/Tools.aspx
INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
Unofficial Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=760714
http://forum.blu-ray.com/showthread.php?t=3338
********************
PLAYLIST: 00003.MPLS
********************
<--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код:

                                                                                Total   Video
Title                                                           Codec   Length  Movie Size      Disc Size       Bitrate Bitrate Main Audio Track                          Secondary Audio Track
-----                                                           ------  ------- --------------  --------------  ------- ------- ------------------                        ---------------------
00003.MPLS                                                      AVC     1:59:01 33 177 421 824  47 169 937 588  37,17   26,71   Dolby TrueHD 5.1 2934Kbps (48kHz/24-bit)
Код:

DISC INFO:
Disc Title:     Revolutionary_Road_Cee
Disc Size:      47 169 937 588 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.2
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00003.MPLS
Size:                   33 177 421 824 bytes
Length:                 1:59:01 (h:m:s)
Total Bitrate:          37,17 Mbps
Description:
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        26711 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Dolby TrueHD Audio              English         2934 kbps       5.1 / 48 kHz / 2934 kbps / 24-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby Digital Audio             Czech           640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Hungarian       640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Polish          640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Russian         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Turkish         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             English         224 kbps        2.0 / 48 kHz / 224 kbps / Dolby Surround
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         32,570 kbps
Presentation Graphics           English         70,394 kbps
Presentation Graphics           Arabic          15,073 kbps
Presentation Graphics           Bulgarian       26,110 kbps
Presentation Graphics           Croatian        25,721 kbps
Presentation Graphics           Czech           23,652 kbps
Presentation Graphics           Estonian        26,658 kbps
Presentation Graphics           Greek           26,180 kbps
Presentation Graphics           Hebrew          19,820 kbps
Presentation Graphics           Hungarian       26,476 kbps
Presentation Graphics           Icelandic       29,667 kbps
Presentation Graphics           Latvian         22,032 kbps
Presentation Graphics           Lithuanian      25,984 kbps
Presentation Graphics           Polish          27,838 kbps
Presentation Graphics           Portuguese      29,051 kbps
Presentation Graphics           Romanian        26,099 kbps
Presentation Graphics           Russian         29,458 kbps
Presentation Graphics           Serbian         26,222 kbps
Presentation Graphics           Slovak          28,490 kbps
Presentation Graphics           Slovenian       21,106 kbps
Presentation Graphics           Turkish         26,642 kbps
Presentation Graphics           Ukrainian       32,311 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00197.M2TS      0:00:00.000     1:59:01.175     33 177 421 824  37 167
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:05:22.405     30 487 kbps     40 680 kbps     00:02:57.760    35 578 kbps     00:00:19.102    34 993 kbps     00:00:14.097    158 925 bytes   481 993 bytes   00:00:36.578
2               0:05:22.405     0:04:19.550     22 657 kbps     32 477 kbps     00:07:44.088    31 299 kbps     00:07:42.795    30 402 kbps     00:07:23.109    118 122 bytes   239 095 bytes   00:09:41.956
3               0:09:41.956     0:05:11.853     29 666 kbps     37 678 kbps     00:10:47.229    35 424 kbps     00:09:45.918    35 080 kbps     00:09:42.873    154 666 bytes   445 341 bytes   00:09:52.883
4               0:14:53.809     0:06:51.411     27 660 kbps     34 939 kbps     00:18:35.447    33 893 kbps     00:17:36.430    33 249 kbps     00:16:18.018    144 204 bytes   254 764 bytes   00:16:28.028
5               0:21:45.220     0:02:59.304     31 668 kbps     36 419 kbps     00:21:47.889    35 064 kbps     00:23:01.421    34 989 kbps     00:22:01.153    165 105 bytes   257 682 bytes   00:24:41.396
6               0:24:44.524     0:06:28.721     25 916 kbps     39 709 kbps     00:25:35.825    35 065 kbps     00:26:31.798    34 993 kbps     00:26:31.840    135 112 bytes   256 062 bytes   00:26:41.391
7               0:31:13.246     0:04:01.950     29 228 kbps     36 278 kbps     00:34:22.143    34 955 kbps     00:34:36.240    34 047 kbps     00:33:46.065    152 379 bytes   383 426 bytes   00:34:23.019
8               0:35:15.196     0:05:45.511     28 916 kbps     36 230 kbps     00:35:17.114    33 223 kbps     00:37:04.889    31 823 kbps     00:36:14.672    150 754 bytes   394 714 bytes   00:36:47.788
9               0:41:00.708     0:03:23.494     29 713 kbps     34 581 kbps     00:43:25.853    34 058 kbps     00:43:21.849    33 793 kbps     00:43:17.386    154 909 bytes   239 382 bytes   00:41:32.740
10              0:44:24.203     0:07:23.276     28 739 kbps     37 614 kbps     00:49:27.756    35 371 kbps     00:49:23.710    35 121 kbps     00:49:27.673    149 834 bytes   498 659 bytes   00:49:28.674
11              0:51:47.479     0:05:15.106     24 919 kbps     31 374 kbps     00:51:57.989    30 317 kbps     00:51:54.236    29 683 kbps     00:51:53.068    129 915 bytes   353 621 bytes   00:57:02.585
12              0:57:02.585     0:02:45.415     30 905 kbps     34 739 kbps     00:57:59.851    33 535 kbps     00:57:59.851    32 862 kbps     00:58:23.166    161 123 bytes   401 419 bytes   00:59:48.001
13              0:59:48.001     0:10:01.601     28 328 kbps     35 752 kbps     01:09:28.205    35 028 kbps     01:09:31.292    34 970 kbps     01:09:26.412    147 688 bytes   356 404 bytes   00:59:49.002
14              1:09:49.602     0:08:56.410     27 437 kbps     36 774 kbps     01:12:01.567    35 191 kbps     01:11:57.688    35 095 kbps     01:11:53.475    143 045 bytes   270 864 bytes   01:10:24.887
15              1:18:46.012     0:08:01.689     28 544 kbps     35 954 kbps     01:19:11.830    35 128 kbps     01:19:07.826    35 000 kbps     01:19:07.826    148 815 bytes   280 366 bytes   01:19:13.707
16              1:26:47.702     0:07:16.435     26 677 kbps     41 723 kbps     01:31:38.201    36 161 kbps     01:31:34.280    35 504 kbps     01:31:29.275    139 084 bytes   494 903 bytes   01:31:13.384
17              1:34:04.138     0:05:50.767     30 020 kbps     35 963 kbps     01:35:10.162    35 140 kbps     01:35:06.158    34 990 kbps     01:35:00.861    156 512 bytes   270 419 bytes   01:34:43.886
18              1:39:54.905     0:08:38.351     28 468 kbps     35 737 kbps     01:44:42.567    34 334 kbps     01:44:59.293    34 104 kbps     01:44:58.417    148 422 bytes   404 510 bytes   01:40:39.825
19              1:48:33.256     0:03:53.066     27 600 kbps     35 783 kbps     01:50:20.030    34 889 kbps     01:50:16.026    33 487 kbps     01:50:11.021    143 895 bytes   418 157 bytes   01:49:36.570
20              1:52:26.322     0:06:34.852     2 455 kbps      10 490 kbps     01:58:42.698    5 036 kbps      01:58:42.698    4 628 kbps      01:57:41.345    12 800 bytes    367 737 bytes   01:57:43.639
STREAM DIAGNOSTICS:
File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00197.M2TS      4113 (0x1011)   0x1B            AVC                                     7141,009                26 711                  23 843 284 133  129 685 508
00197.M2TS      4352 (0x1100)   0x83            TrueHD          eng (English)           7141,009                3 574                   3 190 316 262   21 769 319
00197.M2TS      4353 (0x1101)   0x81            AC3             eng (English)           7141,009                224                     199 953 152     1 115 810
00197.M2TS      4354 (0x1102)   0x81            AC3             rus (Russian)           7141,009                640                     571 294 720     3 347 430
00197.M2TS      4355 (0x1103)   0x81            AC3             ces (Czech)             7141,009                640                     571 294 720     3 347 430
00197.M2TS      4356 (0x1104)   0x81            AC3             hun (Hungarian)         7141,009                640                     571 294 720     3 347 430
00197.M2TS      4357 (0x1105)   0x81            AC3             tur (Turkish)           7141,009                640                     571 294 720     3 347 430
00197.M2TS      4358 (0x1106)   0x81            AC3             pol (Polish)            7141,009                640                     571 294 720     3 347 430
00197.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             ara (Arabic)            7141,009                15                      13 455 237      81 169
00197.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             bul (Bulgarian)         7141,009                26                      23 306 777      134 486
00197.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             ces (Czech)             7141,009                24                      21 112 836      122 490
00197.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             ell (Greek)             7141,009                26                      23 369 078      133 844
00197.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             est (Estonian)          7141,009                27                      23 795 844      137 131
00197.M2TS      4613 (0x1205)   0x90            PGS             eng (English)           7141,009                33                      29 073 273      166 061
00197.M2TS      4614 (0x1206)   0x90            PGS             heb (Hebrew)            7141,009                20                      17 691 842      104 086
00197.M2TS      4615 (0x1207)   0x90            PGS             hrv (Croatian)          7141,009                26                      22 960 079      132 683
00197.M2TS      4616 (0x1208)   0x90            PGS             isl (Icelandic)         7141,009                30                      26 482 004      151 932
00197.M2TS      4617 (0x1209)   0x90            PGS             lav (Latvian)           7141,009                22                      19 667 021      115 202
00197.M2TS      4618 (0x120A)   0x90            PGS             lit (Lithuanian)        7141,009                26                      23 194 403      134 351
00197.M2TS      4619 (0x120B)   0x90            PGS             hun (Hungarian)         7141,009                26                      23 633 837      136 313
00197.M2TS      4620 (0x120C)   0x90            PGS             pol (Polish)            7141,009                28                      24 849 546      143 102
00197.M2TS      4621 (0x120D)   0x90            PGS             por (Portuguese)        7141,009                29                      25 932 364      148 872
00197.M2TS      4622 (0x120E)   0x90            PGS             rus (Russian)           7141,009                29                      26 295 922      151 037
00197.M2TS      4623 (0x120F)   0x90            PGS             ron (Romanian)          7141,009                26                      23 297 295      134 132
00197.M2TS      4624 (0x1210)   0x90            PGS             slv (Slovenian)         7141,009                21                      18 839 958      110 193
00197.M2TS      4625 (0x1211)   0x90            PGS             slk (Slovak)            7141,009                28                      25 431 548      146 284
00197.M2TS      4626 (0x1212)   0x90            PGS             srp (Serbian)           7141,009                26                      23 407 091      135 016
00197.M2TS      4627 (0x1213)   0x90            PGS             tur (Turkish)           7141,009                27                      23 781 825      137 192
00197.M2TS      4628 (0x1214)   0x90            PGS             eng (English)           7141,009                70                      62 836 836      355 577
00197.M2TS      4629 (0x1215)   0x90            PGS             ukr (Ukrainian)         7141,009                32                      28 842 735      164 882
<---- END FORUMS PASTE ---->

Скриншоты:

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 22-Май-09 21:36 (спустя 10 сек., ред. 23-Май-09 10:00)

Дорога будет ночью раздаётся тут, нормальные скрины тоже уже, всем удачной пятницы всех с прошедшей! (:
[Профиль]  [ЛС] 

catranvan

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 4

catranvan · 22-Май-09 22:19 (спустя 43 мин., ред. 22-Май-09 22:19)

Такой размер я не потяну со скоростью скачки 28кб/сек но BDrip с дубляжом подожду:) Или хотябы просто дорожку:)
[Профиль]  [ЛС] 

Ckjy9

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 153

Ckjy9 · 23-Май-09 08:51 (спустя 10 часов)

MaLLIeHbKa, спасибо огромное! Порадовала отличным фильмом в отличном качестве! Впрочем, как всегда
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 23-Май-09 09:58 (спустя 1 час 7 мин.)

MaLLIeHbKa писал(а):
Дорога будет ночью
Пардон, ночью было весело и не получилось (:
Дорога.
[Профиль]  [ЛС] 

WestOst

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 383

WestOst · 23-Май-09 10:32 (спустя 33 мин.)

MaLLIeHbKa
Спасибо! Теперь можно посмотреть, надеюсь кино не плохое.
[Профиль]  [ЛС] 

Enlyl

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 321


Enlyl · 23-Май-09 22:34 (спустя 12 часов)

Посмотрел: хороший фильм, глубокий. Спасибо за диск.
Роман нужно будет почитать...
[Профиль]  [ЛС] 

kintelen

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 2316


kintelen · 24-Май-09 21:06 (спустя 22 часа, ред. 28-Май-09 14:48)

WestOst писал(а):
надеюсь кино не плохое.
Офигетительнейшее (на мой вкус) кино А с дубляжом вообще мур-мур-мур конфэтка.
__________________________________
Просьба: не мог бы кто-нибудь сделать рип в 720p вот этих бонусов?
# Жизнь в тихом отчаянии: рассказ о съемках «Revolutionary Road»
# Ричард Йейтс: расплата за правду
[Профиль]  [ЛС] 

tltonly

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 2


tltonly · 29-Май-09 00:54 (спустя 4 дня)

Фильм аля - не женитесь на дурах-иноплонетянках)
[Профиль]  [ЛС] 

nina_williams_42

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 159

nina_williams_42 · 29-Май-09 12:08 (спустя 11 часов)

MaLLIeHbKa писал(а):
Revolutionary Road
Огромное спасибо.
P.S. Наконец-то освободилось место под такой нехилый размерчик.
[Профиль]  [ЛС] 

borzoi

Top User 06

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 86

borzoi · 29-Май-09 15:34 (спустя 3 часа)

MaLLIeHbKa
На blu-ray.com пишут, что диск выйдет Jun 02, 2009, а на торрентс.ру он уже 27.05. Как так?)
[Профиль]  [ЛС] 

kintelen

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 2316


kintelen · 29-Май-09 16:32 (спустя 58 мин.)

borzoi
А вы полагали, что ровно в 00:00 02.06.2009 за считанные секунды оцифруется плёнка, создадутся меню, савторится диск и начнёт печататься на заводе тираж, чтобы через несколько часов к утру его могли приобрести покупатели в магазине?
[Профиль]  [ЛС] 

borzoi

Top User 06

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 86

borzoi · 29-Май-09 16:50 (спустя 17 мин.)

kintelen
Т.е. лицензия может выйти раньше заявленного срока? Или просто добрые люди постарались..
[Профиль]  [ЛС] 

kintelen

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 2316


kintelen · 29-Май-09 17:39 (спустя 49 мин.)

borzoi
Ну, поскольку заявленный срок не менялся, то резонно предположить, что добрые люди дисочек упромыслили к нашей общей радости - не сами же они его со всеми допами, меню, дубляжами и т.д. и т.п. изготовили:) Ясен пень, что тираж давным давно уже готов и лежит, просто не продаётся покамест.
[Профиль]  [ЛС] 

borzoi

Top User 06

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 86

borzoi · 29-Май-09 18:23 (спустя 44 мин.)

kintelen писал(а):
borzoi
Ясен пень, что тираж давным давно уже готов и лежит, просто не продаётся покамест.
Роковая ошибка Спасибо за разъяснения.
[Профиль]  [ЛС] 

dimasl

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 26

dimasl · 16-Июн-09 01:39 (спустя 17 дней)

пробовал BD с другого трэкера... что-то не срослось... не смотриЦо. Попробую этот... а фильм действительно классный. спасибо релизёру
[Профиль]  [ЛС] 

Comp@ZZ

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 21


Comp@ZZ · 11-Фев-11 14:20 (спустя 1 год 7 месяцев)

tltonly писал(а):
Фильм аля - не женитесь на дурах-иноплонетянках)
Всё-таки больше согласен с таким мнением. Видимо драмы - не моё. Вообщем хотите провести депрессивный вечерок - качайте наздоровье. Хотя игра актёров на высоте.
[Профиль]  [ЛС] 

Czavidvilal

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1149


Czavidvilal · 27-Янв-12 20:48 (спустя 11 месяцев)

Качественный фильм с глубоким смыслом.
[Профиль]  [ЛС] 

Кот Леон

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 838


Кот Леон · 04-Янв-14 20:16 (спустя 1 год 11 месяцев)

6 недель скачивать это конешно перебор...
[Профиль]  [ЛС] 

the ivory tickler

Старожил

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1616

the ivory tickler · 07-Ноя-16 18:53 (спустя 2 года 10 месяцев)

PowerDVD 16 диск почему-то не открывает
[Профиль]  [ЛС] 

хухнилох

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 545


хухнилох · 06-Июн-17 21:13 (спустя 6 месяцев)

Картина настолько ниачом, что можно смотреть без перевода (тем более, русская озвучка, как обычно, ужасна). Хорошо хоть музыка удачная...
[Профиль]  [ЛС] 

renton56

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 141


renton56 · 02-Фев-21 23:04 (спустя 3 года 7 месяцев)

хухнилох писал(а):
73253299Картина настолько ниачом, что можно смотреть без перевода ..
Картина о том, что хорошую вещь браком не назовут
[Профиль]  [ЛС] 

vl@d77

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 7520

vl@d77 · 22-Окт-21 14:55 (спустя 8 месяцев)

Ещё раз убедился в том, что чем старше, тем лучше роли и лучше актёрская игра ДиКаприо. Фильм же в целом несколько затянут и даже нудноват. Всё таки жанр "повседневность" не стоит растягивать на два часа.
[Профиль]  [ЛС] 

Mordovian God

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 8 лет 11 месяцев

Сообщений: 6869

Mordovian God · 06-Июл-22 14:59 (спустя 8 месяцев)

ZedRamble писал(а):
83338072нет сидов хелп
На раздаче есть сид, но не качает целые сутки - поможем скачать "трудные" раздачи!
[Профиль]  [ЛС] 

GCRaistlin

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 6357

GCRaistlin · 12-Июн-24 01:38 (спустя 1 год 11 месяцев)

А сумасшедший математик - несомненно, Джон Нэш. И именно из-за него действие и засунуто в пятидесятые.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error