Voland_
Стаж: 17 лет 5 месяцев
Сообщений: 1773
Voland_ ·
03-Авг-10 16:38
(14 лет 11 месяцев назад, ред. 04-Авг-10 09:07)
2 in 1 / Два фильма на одном диске Диск пересобран мной из оригинального диска. Используемое програмное обеспечение: BD Reauthor, Sonic Scenarist, Adobe Photoshop, Sony Sound Forge, Eac3to, DTS-HD Suite, Lemony Pro, dSrt. Структура диска полностью сохранена. Меню частично русифицировано. Выбор русской дорожки и сабов - из меню. Содержимое папки AACS перенесено в ANY! Допов нет.
Старые ворчуны / Grumpy Old Men
Слоган: «The best of enemies until something came between them.» Год выпуска: 1993
Страна:
США
Жанр: Комедия, драма
Продолжительность: 1:43:28
Перевод: Профессиональный (полное дублирование, одноголосный)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Дональд Петри / Donald Petrie
В ролях: Джек Леммон ,
Уолтер Мэттау , Энн-Маргрет,
Берджесс Мередит , Дэрил Ханна, Кевин Поллак, Оззи Дэвис, Бак Хенри, Кристофер МакДоналд, Стив Кокрэн
Описание: Ближайшие соседи Джон Густафсон и Макс Голдман - старые ворчуны. Они знакомы с детства и с детства же подстраивают друг другу разные пакости. Но тут в их район переехала сексапильная соседка Ариэль, и давняя вражда превратилась в тотальное состязание за благосклонность симпатичной вдовушки...
Уморительная история о двух давних соперниках (Уолтер Мэттоу и Джек Леммон), влюбленных когда-то в одну женщину. Жили они соседями, все, вроде, успокоилось, но тут в их район переехала сексапильная соседка Ариэль (Энн-Маргрет), и два старичка (великолепная игра обоих мастеров) снова сцепились, пытаясь добиться ее благосклонности. Особенно хочется подчеркнуть игру язвительного восьмидесятичетырехлетнего отца Леммона, Берджесса Мередита - ему в картине достаются самые смешные строки. Досмотрите фильм до самого конца, включая титры, - там будут очень смешные моменты. Детям младше 12 лет не рекомендую. (Иванов М.) IMDB User Rating→ 6.7/10 (14,103 votes)
Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→: 7.6/10 (179 голосов)
...из книги «3500 кинорецензий»
Комедия Чуть выше среднего уровня, но пользовавшаяся немалым успехом комедия о причудах двух соседей преклонного возраста — Джона Густафсона и Макса Голдмена, любителей подлёдного лова. Оба уже полвека тихо враждовали друг с другом, а после переезда в их район соблазнительной вдовы Ариэль два ещё бодрых старичка и вовсе переругались, амбициозно претендуя на внимание более молодой соседки. В Америке вообще-то любят неунывающих людей, включая престарелых, которые способны сохранить жизнерадостность и вкус к счастливому времяпрепровождению почти на пороге смерти. Между прочим, лента «Сварливые старики» с популярными комедийными исполнителями Джеком Леммоном и Уолтером Мэттау, которые не раз составляли на экране «странную парочку» (кстати, один из лучших фильмов с их участием именно так и назывался), едва не сравнялась по кассовым сборам с фантастической комедией «Кокон» о неожиданно помолодевших обитателях дома для престарелых, когда они испытали на себе загадочное влияние инопланетных коконов. Ну, а для того, чтобы воспрянули духом и стали соперничать между собой из-за поселившейся рядом весьма привлекательной особы два заядлых мужлана на старости лет, понадобилась такая красивая актриса, как Энн-Маргрет. Впрочем, все три кинозвезды заслуживали лучшего сценария, нежели тот, что был предоставлен в их распоряжение. Тем не менее, через два года появилось продолжение «Ещё более сварливые старики», которое умудрилось с редкой точностью повторить коммерческий результат оригинала.Сергей Кудрявцев 6/10
Качество: Blu-ray
Формат: BDMV
Видео кодек: VC-1
Аудио кодек: DTS-HD, AC3
Видео: 1920x1080p, 23,976 fps, ~23510 kbps
Аудио 1:
English (DTS-HD MA, 2.0, 1659 kbps / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit))
Аудио 2:
Russian (AC3, 2.0, 192 kbps / 48 kHz)
(Дублированный)
Аудио 3:
Russian (AC3, 2.0, 192 kbps / 48 kHz)
(Авторский, Санаев)
Субтитры: Английские, французские, испанские
BD Info
Код:
DISC INFO: Disc Title:
Disc Size: 42 055 719 932 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.3 PLAYLIST REPORT: Name: 00100.MPLS
Length: 1:43:28 (h:m:s)
Size: 21 080 604 672 bytes
Total Bitrate: 27,16 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 23510 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 AUDIO: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 1659 kbps 2.0 / 48 kHz / 1659 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 37,267 kbps
Presentation Graphics French 22,232 kbps
Presentation Graphics Spanish 29,882 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00027.M2TS 0:00:00.000 1:43:28.452 21 080 604 672 27 164 CHAPTERS: Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:01:49.651 23 526 kbps 40 253 kbps 00:00:32.032 37 396 kbps 00:00:39.164 35 123 kbps 00:00:34.242 127 555 bytes 495 702 bytes 00:00:44.043
2 0:01:49.651 0:05:25.116 27 368 kbps 47 920 kbps 00:06:30.098 36 102 kbps 00:06:30.098 35 329 kbps 00:06:30.098 142 686 bytes 492 088 bytes 00:06:30.139
3 0:07:14.767 0:03:25.705 27 785 kbps 40 807 kbps 00:07:50.720 35 736 kbps 00:07:44.922 34 645 kbps 00:07:44.922 144 860 bytes 427 139 bytes 00:10:40.389
4 0:10:40.473 0:04:20.218 28 971 kbps 44 701 kbps 00:12:17.236 36 943 kbps 00:12:34.420 35 471 kbps 00:12:31.500 151 136 bytes 399 089 bytes 00:10:41.474
5 0:15:00.691 0:04:52.458 30 064 kbps 43 776 kbps 00:19:35.883 37 606 kbps 00:19:32.337 35 607 kbps 00:15:18.000 156 742 bytes 327 948 bytes 00:15:02.693
6 0:19:53.150 0:01:51.486 25 974 kbps 34 473 kbps 00:20:11.960 33 365 kbps 00:20:11.460 32 167 kbps 00:20:06.455 135 419 bytes 359 855 bytes 00:20:06.079
7 0:21:44.636 0:02:51.421 19 852 kbps 25 454 kbps 00:23:01.922 23 415 kbps 00:23:00.879 22 817 kbps 00:22:59.628 103 499 bytes 304 139 bytes 00:24:02.899
8 0:24:36.057 0:03:29.542 26 791 kbps 43 148 kbps 00:26:33.717 33 609 kbps 00:27:09.461 31 640 kbps 00:27:06.291 139 675 bytes 345 775 bytes 00:26:34.175
9 0:28:05.600 0:05:35.960 20 529 kbps 31 596 kbps 00:29:53.333 30 306 kbps 00:29:52.165 26 676 kbps 00:29:51.998 107 031 bytes 357 721 bytes 00:33:40.518
10 0:33:41.561 0:01:40.934 16 566 kbps 24 720 kbps 00:34:17.388 23 396 kbps 00:34:13.384 21 461 kbps 00:34:07.670 86 367 bytes 258 609 bytes 00:34:28.775
11 0:35:22.495 0:03:56.069 22 005 kbps 37 046 kbps 00:38:53.873 35 109 kbps 00:38:51.537 31 817 kbps 00:38:51.203 114 723 bytes 365 450 bytes 00:39:18.481
12 0:39:18.564 0:02:48.960 21 371 kbps 29 891 kbps 00:40:14.245 29 321 kbps 00:40:26.632 27 602 kbps 00:40:22.920 111 419 bytes 377 758 bytes 00:39:31.035
13 0:42:07.525 0:01:13.114 25 185 kbps 33 596 kbps 00:42:25.918 31 439 kbps 00:42:24.208 29 571 kbps 00:42:20.454 131 304 bytes 277 460 bytes 00:43:20.222
14 0:43:20.639 0:03:21.743 22 335 kbps 31 508 kbps 00:46:32.456 29 892 kbps 00:46:29.995 28 957 kbps 00:46:30.037 116 446 bytes 284 849 bytes 00:46:36.418
15 0:46:42.382 0:01:59.786 19 675 kbps 28 801 kbps 00:46:50.766 27 383 kbps 00:46:50.182 27 203 kbps 00:46:50.182 102 578 bytes 473 762 bytes 00:48:07.801
16 0:48:42.169 0:04:27.141 19 771 kbps 32 078 kbps 00:52:26.268 29 487 kbps 00:52:24.474 26 659 kbps 00:52:19.469 103 076 bytes 339 368 bytes 00:50:20.267
17 0:53:09.311 0:03:04.434 22 988 kbps 30 506 kbps 00:54:23.301 26 344 kbps 00:54:01.571 25 499 kbps 00:53:58.318 119 848 bytes 330 787 bytes 00:56:05.153
18 0:56:13.745 0:01:14.574 18 112 kbps 24 984 kbps 00:56:24.672 20 956 kbps 00:56:21.753 20 399 kbps 00:56:31.679 94 429 bytes 287 171 bytes 00:56:22.796
19 0:57:28.319 0:02:40.493 20 731 kbps 42 863 kbps 00:57:56.681 33 245 kbps 00:57:56.556 32 325 kbps 00:57:56.681 108 082 bytes 569 680 bytes 00:58:04.689
20 1:00:08.813 0:03:50.480 26 000 kbps 36 183 kbps 01:01:17.590 34 296 kbps 01:01:16.297 33 960 kbps 01:01:17.215 135 554 bytes 311 987 bytes 01:01:20.301
21 1:03:59.293 0:01:54.030 21 979 kbps 33 281 kbps 01:05:00.396 28 265 kbps 01:05:00.229 26 174 kbps 01:04:59.061 114 589 bytes 251 431 bytes 01:04:07.927
22 1:05:53.324 0:05:23.573 18 905 kbps 37 311 kbps 01:07:38.637 27 726 kbps 01:07:38.596 24 442 kbps 01:07:33.632 98 562 bytes 350 575 bytes 01:07:39.263
23 1:11:16.897 0:03:22.493 23 405 kbps 34 861 kbps 01:12:42.816 31 569 kbps 01:12:42.358 28 107 kbps 01:12:39.063 122 024 bytes 248 775 bytes 01:14:19.371
24 1:14:39.391 0:01:24.292 16 908 kbps 24 595 kbps 01:14:40.517 21 027 kbps 01:14:44.688 19 770 kbps 01:14:40.350 88 413 bytes 279 432 bytes 01:16:03.684
25 1:16:03.684 0:02:43.496 27 041 kbps 33 008 kbps 01:16:08.563 32 522 kbps 01:16:06.228 31 678 kbps 01:16:03.684 140 977 bytes 299 409 bytes 01:16:07.688
26 1:18:47.180 0:02:44.622 29 349 kbps 37 945 kbps 01:20:11.431 35 176 kbps 01:20:10.013 33 400 kbps 01:20:04.132 153 011 bytes 289 139 bytes 01:21:03.441
27 1:21:31.803 0:03:03.183 28 138 kbps 36 036 kbps 01:24:23.475 33 950 kbps 01:23:23.331 32 279 kbps 01:22:53.343 146 696 bytes 305 147 bytes 01:24:34.986
28 1:24:34.986 0:01:55.114 29 358 kbps 37 139 kbps 01:25:39.134 35 698 kbps 01:25:37.715 34 567 kbps 01:25:34.003 153 061 bytes 365 555 bytes 01:25:38.842
29 1:26:30.101 0:03:01.514 27 389 kbps 36 787 kbps 01:27:06.512 35 434 kbps 01:27:03.092 34 762 kbps 01:26:58.922 142 792 bytes 283 705 bytes 01:29:31.616
30 1:29:31.616 0:03:51.439 22 162 kbps 48 705 kbps 01:32:26.582 36 411 kbps 01:29:33.576 34 087 kbps 01:29:33.534 115 541 bytes 402 705 bytes 01:31:16.512
31 1:33:23.055 0:03:56.736 21 648 kbps 35 752 kbps 01:37:15.913 30 132 kbps 01:35:31.892 29 460 kbps 01:35:26.887 112 862 bytes 468 448 bytes 01:35:36.897
32 1:37:19.792 0:01:34.636 22 499 kbps 34 978 kbps 01:37:19.959 29 613 kbps 01:37:19.792 27 518 kbps 01:37:31.554 117 872 bytes 249 872 bytes 01:38:31.363
33 1:38:54.428 0:04:34.023 15 771 kbps 30 286 kbps 01:40:52.713 27 758 kbps 01:39:34.969 27 076 kbps 01:39:29.964 82 711 bytes 306 089 bytes 01:43:15.022 STREAM DIAGNOSTICS: File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00027.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 6208,369 23 510 18 244 807 551 99 246 332
00027.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 6208,369 1 659 1 287 434 260 7 999 217
00027.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 rus (Russian) 6208,369 192 148 904 448 969 430
00027.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 rus (Russian) 6208,369 192 148 903 680 969 425
00027.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 6208,369 37 28 921 288 166 979
00027.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS fra (French) 6208,369 22 17 253 058 101 149
00027.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS spa (Spanish) 6208,369 30 23 190 153 134 276
Старые ворчуны разбушевались / Grumpier Old Men
Слоган: «Still Yelling. Still Fighting. Still Ready For Love.» Год выпуска: 1995
Страна:
США
Жанр: комедия, мелодрама
Продолжительность: 01:41:02
Перевод: Профессиональный (полное дублирование, одноголосный)
Русские cубтитры: нет
Режиссер: Ховард Дойч / Howard Deutch
В ролях: Уолтер Мэттау ,
Джек Леммон ,
Софи Лорен , Энн-Маргрет,
Бёрджесс Мередит , Дэрил Ханна, Кевин Поллак, Кэти Сагона, Энн Морган Гилберт, Джеймс Энделин, Маркус Клемп, Макс Райт
Описание: Лето пришло в городок Вадасу в Миннесоте и все растаяло. Растаял лед на реке, растаяла даже многолетняя воина между соседями Джоном Густафсоном и Максом Голдманом. После того, как Джон женился на Ариэль, Макс остался один. Пока в городке не появилась жизнерадостная особа.
Она собирается превратить их любимый магазинчик, где они всю жизнь покупали всякие наживки и приманки для рыбной ловли, в итальянский ресторан. Приятели объявили ей войну и начали планомерную кампанию всяческих интриг и сплетен, которые быстро охватили весь городок.
Но они не учли характера Марии, которая вовсе не собирается сдаваться без боя и готовит сокрушительное «контрнаступление».
IMDB User Rating→ 6.3/10 (9,108 votes)
Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→: 7.5/10 (122 голосов)
Качество: Blu-ray
Формат: BDMV
Видео кодек: VC-1
Аудио кодек: DTS-HD, DTS, AC3
Видео: 1920x1080p, 23,976 fps, ~20007 kbps
Аудио 1:
English (DTS-HD MA, 5.1, 4112 kbps / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit))
Аудио 2:
Russian (AC3, 2.0, 192 kbps / 48 kHz)
(Дублированный)
Аудио 3:
Russian (DTS, 5.1, 1509 kbps / 48 kHz)
(Авторский, Санаев)
Субтитры: Английские, испанские, французские
BD Info
Код:
DISC INFO: Disc Title:
Disc Size: 42 055 719 932 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.3 PLAYLIST REPORT: Name: 00099.MPLS
Length: 1:41:02 (h:m:s)
Size: 20 882 202 624 bytes
Total Bitrate: 27,56 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 20007 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 AUDIO: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 4112 kbps 5.1 / 48 kHz / 4112 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio Russian 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 40,836 kbps
Presentation Graphics French 27,227 kbps
Presentation Graphics Spanish 30,766 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00063.M2TS 0:00:00.000 1:41:02.097 20 882 202 624 27 558 CHAPTERS: Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:07:35.830 19 007 kbps 32 838 kbps 00:03:51.731 29 100 kbps 00:03:45.141 27 895 kbps 00:03:43.181 99 429 bytes 313 571 bytes 00:03:51.773
2 0:07:35.830 0:02:13.049 16 910 kbps 29 631 kbps 00:07:51.387 24 648 kbps 00:07:35.830 24 147 kbps 00:07:35.830 88 159 bytes 321 720 bytes 00:07:51.429
3 0:09:48.879 0:04:01.449 17 713 kbps 28 878 kbps 00:10:05.646 27 659 kbps 00:10:03.811 26 077 kbps 00:10:01.559 92 347 bytes 305 898 bytes 00:10:01.851
4 0:13:50.329 0:04:18.341 17 553 kbps 30 676 kbps 00:14:26.574 22 962 kbps 00:15:08.449 21 802 kbps 00:15:08.157 91 513 bytes 232 871 bytes 00:14:26.657
5 0:18:08.670 0:02:39.909 22 201 kbps 31 507 kbps 00:18:41.954 29 520 kbps 00:19:05.269 28 846 kbps 00:19:05.102 115 747 bytes 299 847 bytes 00:19:07.437
6 0:20:48.580 0:01:08.902 19 023 kbps 25 186 kbps 00:21:53.687 23 469 kbps 00:21:51.601 21 448 kbps 00:21:47.472 99 178 bytes 206 531 bytes 00:21:51.643
7 0:21:57.482 0:02:20.056 21 174 kbps 30 893 kbps 00:22:46.281 27 170 kbps 00:22:43.528 25 524 kbps 00:22:37.397 110 392 bytes 246 886 bytes 00:22:46.406
8 0:24:17.539 0:05:01.884 20 535 kbps 36 604 kbps 00:28:02.263 28 143 kbps 00:25:38.245 26 413 kbps 00:25:36.076 107 063 bytes 313 090 bytes 00:27:30.106
9 0:29:19.424 0:02:25.061 19 077 kbps 26 086 kbps 00:30:58.314 23 881 kbps 00:30:55.228 23 337 kbps 00:30:52.225 99 456 bytes 211 462 bytes 00:30:59.274
10 0:31:44.485 0:03:08.188 19 266 kbps 23 372 kbps 00:34:13.801 22 423 kbps 00:34:11.382 21 256 kbps 00:34:06.711 100 442 bytes 207 555 bytes 00:32:04.255
11 0:34:52.673 0:04:51.749 17 827 kbps 24 137 kbps 00:36:13.296 21 723 kbps 00:36:45.494 20 421 kbps 00:35:29.961 92 942 bytes 229 177 bytes 00:35:49.355
12 0:39:44.423 0:06:16.834 18 421 kbps 37 571 kbps 00:43:06.000 34 985 kbps 00:43:06.000 31 127 kbps 00:43:02.788 96 040 bytes 303 243 bytes 00:43:06.041
13 0:46:01.258 0:00:47.338 22 635 kbps 29 285 kbps 00:46:26.366 28 078 kbps 00:46:24.323 26 050 kbps 00:46:24.364 118 010 bytes 295 301 bytes 00:46:48.555
14 0:46:48.597 0:03:09.564 19 696 kbps 36 472 kbps 00:46:53.852 34 838 kbps 00:46:52.601 32 891 kbps 00:46:51.767 102 686 bytes 304 942 bytes 00:46:57.606
15 0:49:58.161 0:03:07.520 18 217 kbps 23 331 kbps 00:50:13.802 22 209 kbps 00:50:11.883 21 669 kbps 00:50:06.795 94 973 bytes 224 443 bytes 00:50:10.173
16 0:53:05.682 0:04:04.744 19 054 kbps 24 542 kbps 00:54:01.821 22 609 kbps 00:57:03.920 21 774 kbps 00:57:00.250 99 338 bytes 280 506 bytes 00:55:35.498
17 0:57:10.427 0:01:14.365 20 921 kbps 31 952 kbps 00:57:47.088 28 861 kbps 00:57:43.168 27 124 kbps 00:57:42.500 109 072 bytes 313 637 bytes 00:57:42.709
18 0:58:24.792 0:03:39.886 26 910 kbps 42 844 kbps 00:58:26.628 36 705 kbps 01:00:47.852 33 833 kbps 01:00:45.433 140 295 bytes 314 823 bytes 01:00:31.294
19 1:02:04.679 0:01:28.838 22 821 kbps 33 848 kbps 01:02:31.247 30 946 kbps 01:02:29.954 28 942 kbps 01:02:24.907 118 979 bytes 241 566 bytes 01:03:21.756
20 1:03:33.518 0:01:34.552 19 321 kbps 22 609 kbps 01:04:32.326 21 520 kbps 01:04:30.408 21 095 kbps 01:04:29.156 100 733 bytes 228 280 bytes 01:03:38.231
21 1:05:08.070 0:03:52.357 22 052 kbps 38 357 kbps 01:08:07.458 35 734 kbps 01:08:30.481 33 899 kbps 01:08:30.481 114 967 bytes 308 900 bytes 01:07:57.531
22 1:09:00.427 0:03:45.391 21 587 kbps 31 134 kbps 01:09:54.899 29 094 kbps 01:09:27.246 28 167 kbps 01:09:48.601 112 547 bytes 356 075 bytes 01:12:45.778
23 1:12:45.819 0:03:37.967 23 451 kbps 39 968 kbps 01:14:17.202 38 151 kbps 01:14:15.909 35 256 kbps 01:14:15.159 122 261 bytes 361 132 bytes 01:14:18.203
24 1:16:23.787 0:04:10.500 22 936 kbps 34 173 kbps 01:20:31.701 30 608 kbps 01:20:29.282 29 753 kbps 01:20:07.469 119 577 bytes 260 449 bytes 01:20:30.826
25 1:20:34.287 0:02:57.343 20 007 kbps 26 197 kbps 01:20:39.417 24 937 kbps 01:20:35.372 23 684 kbps 01:20:42.921 104 305 bytes 233 335 bytes 01:20:41.294
26 1:23:31.631 0:05:28.119 24 194 kbps 47 890 kbps 01:24:28.271 36 112 kbps 01:27:25.865 32 435 kbps 01:27:24.989 126 138 bytes 347 193 bytes 01:28:59.709
27 1:28:59.751 0:01:13.615 24 534 kbps 40 557 kbps 01:28:59.751 36 256 kbps 01:28:59.751 29 219 kbps 01:28:59.751 127 908 bytes 289 084 bytes 01:29:17.477
28 1:30:13.366 0:02:59.262 22 422 kbps 33 559 kbps 01:30:20.415 27 370 kbps 01:30:25.670 26 116 kbps 01:30:20.665 116 898 bytes 447 663 bytes 01:30:19.122
29 1:33:12.628 0:01:31.132 26 075 kbps 39 279 kbps 01:34:34.919 35 466 kbps 01:34:33.417 30 523 kbps 01:34:28.329 135 942 bytes 392 399 bytes 01:34:35.628
30 1:34:43.761 0:02:29.148 17 602 kbps 23 821 kbps 01:36:40.127 22 219 kbps 01:36:36.040 21 438 kbps 01:36:35.831 92 054 bytes 244 785 bytes 01:36:40.836
31 1:37:12.910 0:03:49.187 7 090 kbps 11 279 kbps 01:40:41.326 10 616 kbps 01:40:39.158 9 767 kbps 01:40:36.113 37 063 bytes 221 822 bytes 01:40:41.118 STREAM DIAGNOSTICS: File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00063.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 6061,973 20 007 15 160 409 541 82 481 344
00063.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 6061,973 4 112 3 115 977 036 17 878 556
00063.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 rus (Russian) 6061,973 191 144 913 152 943 445
00063.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS rus (Russian) 6061,973 1 510 1 144 028 160 6 819 840
00063.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 6061,973 41 30 944 294 178 500
00063.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS fra (French) 6061,973 27 20 631 507 120 828
00063.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS spa (Spanish) 6061,973 31 23 313 414 135 856
При перераздаче релиза на других трекерах ссылка на rutr.life обязательна!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
Voland_
Стаж: 17 лет 5 месяцев
Сообщений: 1773
Voland_ ·
03-Авг-10 16:42
(спустя 3 мин.)
Учитывая что на диске нет допов - только меню и фильмы то, на мой взгляд, смысла в ремуксах нет никакого. В качестве ремуксов можно скачать файлы 27.m2ts (первая часть) и 63.m2ts (вторая часть) из папочки STREAM. Как модераторы смотрят на то, чтобы добавить в название раздачи "Remux"?
Русская DTS дорожка для второй части взята
с этой раздачи , автору спасибо.
m0j0
Стаж: 17 лет 1 месяц
Сообщений: 2870
m0j0 ·
03-Авг-10 16:55
(спустя 13 мин.)
Voland_ писал(а):
Как модераторы смотрят на то, чтобы добавить в название раздачи "Remux"?
Меню есть - значит BD
Veejay
Стаж: 14 лет 11 месяцев
Сообщений: 3
Veejay ·
03-Авг-10 17:42
(спустя 46 мин.)
Смысл в ремуксах очень даже есть) Например проигрывать с мультимедиа плееров, да и вообще удобней когда все в одном флаконе.
В любом случае спасибо)
bittor325
Стаж: 15 лет 6 месяцев
Сообщений: 19
bittor325 ·
03-Авг-10 17:54
(спустя 12 мин.)
когда краник-то откроется? заждались уже )))
Voland_
Стаж: 17 лет 5 месяцев
Сообщений: 1773
Voland_ ·
03-Авг-10 18:18
(спустя 23 мин.)
Veejay писал(а):
Смысл в ремуксах очень даже есть) Например проигрывать с мультимедиа плееров, да и вообще удобней когда все в одном флаконе.
Ну так скачать можно отдельные файлы и делов.
djaleks77
Какими судьбами в сидах? Читим потихоньку?
djaleks77
Стаж: 15 лет 11 месяцев
Сообщений: 7
djaleks77 ·
03-Авг-10 21:18
(спустя 3 часа)
извини сам не знаю как так получилось спасибо за фильм
novsergey
Стаж: 16 лет 5 месяцев
Сообщений: 165
novsergey ·
05-Авг-10 14:05
(спустя 1 день 16 часов)
Спасибо за фильм! А как правильно переводится фраза - «Still Yelling. Still Fighting. Still Ready For Love.»
Veejay
Стаж: 14 лет 11 месяцев
Сообщений: 3
Veejay ·
05-Авг-10 14:56
(спустя 50 мин.)
Цитата:
Спасибо за фильм! А как правильно переводится фраза - «Still Yelling. Still Fighting. Still Ready For Love.»
Все еще ругаются, все еще сражаются, все еще готовы для любви
novsergey
Стаж: 16 лет 5 месяцев
Сообщений: 165
novsergey ·
06-Авг-10 11:59
(спустя 21 час, ред. 08-Авг-10 14:30)
Gorkaspus
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 23
Gorkaspus ·
08-Авг-10 19:19
(спустя 2 дня 7 часов)
Во втором фильме, авторский перевод НЕ Санаев.
Михаил19732003
Стаж: 14 лет 8 месяцев
Сообщений: 31
Михаил19732003 ·
18-Янв-11 16:58
(спустя 5 месяцев 9 дней, ред. 21-Янв-11 09:31)
Михаил19732003
Стаж: 14 лет 8 месяцев
Сообщений: 31
Михаил19732003 ·
21-Янв-11 21:15
(спустя 3 дня)
Voland_
Здравствуйте уважаемый. Скачал Ваших старых ворчунов, но почему то не вижу вторую часть:(. В чём может быть проблема?
Парамон К
Стаж: 15 лет 9 месяцев
Сообщений: 254
Парамон К ·
03-Июн-11 18:45
(спустя 4 месяца 12 дней)
Качайте раздачу 720р
Там Санаев !
Такой фильм мля и никто не сделает достойных 1080р с битрейтом 10-12 и Санаевым
Алиса 15
Стаж: 15 лет
Сообщений: 45
Алиса 15 ·
01-Янв-12 09:37
(спустя 6 месяцев)
Парамон К писал(а):
Качайте раздачу 720р
Там Санаев !
Такой фильм мля и никто не сделает достойных 1080р с битрейтом 10-12 и Санаевым
Присоединяюсь, ведь это классика!
taina029
Стаж: 12 лет 3 месяца
Сообщений: 10
taina029 ·
19-Апр-13 05:41
(спустя 1 год 3 месяца)
Merci Beaucoup! mais je n'ai aucune sources!
C'est bien dommage!!!!!! Sniff!!!
svetL@nka
Стаж: 14 лет 9 месяцев
Сообщений: 10
svetL@nka ·
19-Июл-13 21:22
(спустя 3 месяца)
Эх, кажется тут была испанская дорожка...везде ее выкидывают, и ставят русский авторский. Печаль-беда
vasilevs124
Стаж: 13 лет 9 месяцев
Сообщений: 2
vasilevs124 ·
20-Авг-13 15:45
(спустя 1 месяц)
Ребята !!! Кто может "поддайте газку" , а то качать буду до Нового года !
panskoj
Стаж: 15 лет 6 месяцев
Сообщений: 188
panskoj ·
15-Янв-14 04:43
(спустя 4 месяца 25 дней)
Здравствуйте! Помогите скачать фильм " Старые ворчуны " (2 х 1)
SmokeDonkey
Стаж: 11 лет 5 месяцев
Сообщений: 130
SmokeDonkey ·
28-Фев-14 18:18
(спустя 1 месяц 13 дней)
Скорость на нуле,закачка идет 100 кб\сек максимум. Поддайте газку там
St.Alker
Стаж: 15 лет 5 месяцев
Сообщений: 61
St.Alker ·
21-Мар-14 12:51
(спустя 20 дней)
Люди, кто может, дайте пожалуйста скачать. Заранее признателен!
SurgePredator
Стаж: 15 лет 6 месяцев
Сообщений: 89
SurgePredator ·
15-Ноя-14 09:38
(спустя 7 месяцев)
что то у меня ни один плеер не распознаёт файлы.... ???
IMPERATOR05
Стаж: 15 лет 1 месяц
Сообщений: 4488
IMPERATOR05 ·
01-Ноя-15 15:09
(спустя 11 месяцев)
Суда бы добаваить НТВ + и ...
HyuHy7186
Стаж: 15 лет 5 месяцев
Сообщений: 45
HyuHy7186 ·
12-Апр-17 22:12
(спустя 1 год 5 месяцев, ред. 12-Апр-17 22:12)
второй фильм - не "находится". жаль. кслассный фильм...
Veejay писал(а):
37115534
Цитата:
Спасибо за фильм! А как правильно переводится фраза - «Still Yelling. Still Fighting. Still Ready For Love.»
Все еще ругаются, все еще сражаются, все еще готовы для любви
очень точно! Я бы только чуть подправил: ..., но всё ещё способны любить.
RoxMarty
Стаж: 18 лет 3 месяца
Сообщений: 14771
RoxMarty ·
15-Мар-20 23:00
(спустя 2 года 11 месяцев, ред. 15-Мар-20 23:00)
Gorkaspus писал(а):
37187086 Во втором фильме, авторский перевод НЕ Санаев
Подтверждаю.
Недавно оцифровал дорожку с Санаевым, если кому интересно подогнать для релиза на рутрекере - обращайтесь здесь точно Санаев , скачал, проверил
crazzzzu
Стаж: 14 лет 6 месяцев
Сообщений: 25
crazzzzu ·
10-Окт-21 12:10
(спустя 1 год 6 месяцев, ред. 10-Окт-21 12:10)
а как скачать, что то 10-50 килобайт всего выдает.Voland_
можете раздать пожалуйста, качаю сутки и скачал только 98 мб
Flash_78
Стаж: 6 лет 8 месяцев
Сообщений: 2300
Flash_78 ·
25-Янв-22 05:27
(спустя 3 месяца 14 дней)
Прекрасные комедии, особенно первая часть. На Новый год смотреть самое то.
Slavon_86
Стаж: 16 лет 8 месяцев
Сообщений: 457
Slavon_86 ·
01-Окт-22 12:26
(спустя 8 месяцев)
Залейте пожалуйста дороги Санаева в облако, или тут выложите, буду премного благодарен!...
Denis299187
Стаж: 6 лет 9 месяцев
Сообщений: 86
Denis299187 ·
27-Сен-23 08:15
(спустя 11 месяцев)
круто. хоть где-то блюрик оказался.
restmen77
Стаж: 13 лет 11 месяцев
Сообщений: 56
restmen77 ·
29-Апр-24 11:00
(спустя 7 месяцев)
Ребят прошу встаньте на раздачу, или откройте кран, скорости вообще нет.