TRAY_MAX · 08-Мар-15 18:28(9 лет 8 месяцев назад, ред. 28-Июл-15 17:58)
Покемон - Новое поколение / Pokemon: Advanced Страна: Япония/США Год выпуска: 2003 г. Жанр: кодомо, комедия, фэнтези Тип: TV Продолжительность: ~ 22 мин Режиссер: Хидака Масамицу Описание:
Эш Кетчам и его верный друг Пикачу продолжают путешествовать и открывать для себя новые уголки мира покемонов. На этот раз герои возьмутся за освоение загадочного, но более развитого Хоэнна, где встретят старых и новых друзей, примут участие в новых соревнованиях и столкнутся с новыми врагами. Смогут ли они пройти весь путь вместе Мэй, - новоиспечённым тренером, не любящим покемонов, - вернувшись к азам и переосмыслив своё отношение к карманным монстрикам? Дополнительно: нет вставки "что это за покемон" в сериях 2х2, поэтому вставлен оригинал , двойное название в сериях 2х2 имеет место разночтение звука и картинки(локализировали надписи названий серий). СэмплСкачать Качество: DVDRip Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: AVI Релиз/Автор рипа: TRAY_MAX Совместимость с бытовыми плеерами: Да Видео: Xvid, 640x480, 1800 Kbps, 23.976 fps, 8 bit Аудио: AC3, 192 Kbps, 48 KHz, 2ch, Язык Русский (в составе контейнера) ; Озвучка: Дублированный, "Пифагор", телеканал 2х2
Подробные тех. данные
бщее Полное имя : D:\Библиотеки\Видеотека\Видеотека (Рипы)\Мультфильмы\ASP-Rips\Pokemon - Передовая Эра\Сезон 6 Покемон - Новое Поколение (Dub-2x2)\Pokemon s06ep01.avi Формат : AVI Формат/Информация : Audio Video Interleave Размер файла : 307 Мбайт Продолжительность : 21 м. Общий поток : 2001 Кбит/сек Программа кодирования : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2540/release) Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release Видео Идентификатор : 0 Формат : MPEG-4 Visual Профиль формата : Advanced Simple@L5 Параметр BVOP формата : 2 Параметр QPel формата : Нет Параметр GMC формата : Без точки перехода Параметр матрицы формата : Default (H.263) Идентификатор кодека : XVID Идентификатор кодека/Подсказка : XviD Продолжительность : 21 м. Битрейт : 1800 Кбит/сек Ширина : 640 пикселей Высота : 480 пикселей Соотношение сторон : 4:3 Частота кадров : 23,976 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.244 Размер потока : 276 Мбайт (90%) Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Аудио Идентификатор : 1 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Профиль формата : Dolby Digital Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : 2000 Продолжительность : 21 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 29,5 Мбайт (10%) Выравнивание : Разделение по промежуткам Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр) Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Список эпизодов
01 - Приключения начинаются!(И снова приключения!)
02 - Развалины с сюрпризом.
03 - Нет место лучше, чем Хоенн
04 - Тэйллоу бояться - в лес не ходить
05 - Игра в бриджах (Противник под личиной)
06 - Браконьерству - бой
07 - Суета вокруг дерева
08 - Главное - Хвост!
09 - Приручение Шрумиша
10 - Клюв на замок
11 - Незабываемый укус
12 - Вывести Лотадов на чистую воду
13 - Изящество и Бьютифлай
14 - Много шума из-за Вурмпла
15 - Кто в школе главный?
16 - Ноузпасс в рукаве
17 - Тёмные дела в Корпорации Деван
18 - Спасение Вингалла
19 - Шарпедная атака
20 - Лови волну (Покори волну)
21 - Путаница с Вурмплами
22 - Злоеполучные ямы(Не рой другому яму)
23 - Корфиш ушел (Опасная Рыбалка)
24 - Корфиш на суще (Как Корфиш без воды)
25 - Миссия "Мадкип"
26 - Знакомство с Назлифами (Нежданный Назлиф)
27 - Игра трех команд (Атака на секретную базу)
28 - Поверь глазам своим (Лучше один раз увидет)
29 - Готовность, желание и Сейблай (Ай-ай и Сейблай)
30 - Боевая медитация (Бой Медитайта)
31 - Просто один из гейзеров (Первый среди гейзеров)
32 - Покинуть корабль!
33 - Власть цветов (Ничего себе цветочек!)
34 - Визит Вейлорда (Освободите Вейлорда)
35 - Победа, поражение или Дрю! (Победить, нильзя проиграть)
36 - Подержка новичков (Ни минуты покоя!)
37 - Спаси сестру Джой! (Где ты, Джой?)
38 - По ту сторону тумана (Подозрительный туман)
39 - В погоне за Поке-блоком (Праздник Поке-блоков)
40 - Ватт и Ватсон (Мегаватты Ватсона)
В: Когда серии добавляются в релиз?
О: Два момента 1й Если у меня более менее свободно с временем - тот же день как показана серия на ТВ, 2й. Когда нет времени - на следующий день, ибо на выходных. В: Почему нет английской дорожки?
О: Как правила в моих релизах в ХМП-АВИ всегда одна русская дорожка, но бывают редкие исключение, ибо не вижу целесообразности добавлять доп дорожки , более строгие требованию к хмп стандарту. В: Откуда берете русские дорожки
О: Записываю сам с спутника , имею доступ ко трем часовым версиям канала 2х2, мск, +2, +5, в зависимости как удачно или нет запись сделана , используется одна из трех. В: Кто вы?
О: Я в этом разделе позиционирую себя как независимый релизер, ещё я руководитель группы озвучки MoRwY а так же рипер с РиперАМ
(Сужу по сэмплу) Смешно Эш с мяутом получились, то ли эффект поставлен, то ли во время записи заткнули нос А так неплохо, надеюсь не забросите.
Цитата:
собственный рип ,видео качественное
Указывая такое, предоставляйте сравнительные скрины (DVDRip). Сделать их можно с помощью AvsP.
Перевод, я так понимаю, собственный? Пускай ваш редактор проверит описание.
Andrei.91
я имел виду что, ничего не было взято у других, ни видео, ни перевода
сравнение будет по поводу голоса Эш, да , немного промахнулись ,на вторую будет другой тембр, http://screenshotcomparison.com/comparison/115095/picture:0 сравнение, от себя добавлю не совсем корректно рипул, забыл кое-что убрать , буду переделывать, такой результат меня не устроить хм не знаю лучше или нет http://screenshotcomparison.com/comparison/115111 тут кадр с релиза глайгер и мой новый рип. http://screenshotcomparison.com/comparison/115112 тут мои старый и новый рип
или может я подобрал неудачные кадры ,
просьба модератора высказаться по этому поводу
В любом случае ждём правки отличий в корневом сообщении темы.
То, что цвета перекручены понятно.
В общем, кажется, ждём нового рипа(И озвучки?)? И/или правки корня темы.
Тёрн
определенно новый рип будет, озвучка в 1й серии не будет переделена , но моменты все учтем в дальнейшем, замена рипа и релактирование отличий будет при добавление новой серии
t609
на данный момент планируем весь 6й сезон, если все пойдет нормально задача будет на весь второй сериал, то бишь 6-9 целиком , но зависит от зрителей , если понравиться наша работа, то непременно продолжим
Заменена 1я серия - новый рип, добавлена 2я серияДобавлена сравнение скринов в спойлере "отличия"
с второй серии изменен голос Эша
к сожалению пошло не по плану , я переболел гриппом и ангиной. но в дальнейшим все нормализуется
t609
4я серия сводиться, вот с 5 и дальше проблема девушка которая озвучивала 1-4 серии отказалось продолжать проект, поэтому мы ищем новую дублершу.. к выходным доделываем 4ю серию
Тёрн
Я скорее всего не буду делать 6 сезон. У меня на руках WEBRip с iTunes и качество его меня не радует, этот лучше. Сводкой заниматься буду, но не более чем онлайн в группу. Хотя в принципе, если товарищи из MoRwY не против объединиться, то я только за. С вас раздача и видео, с меня сведенный звук.
Andrei.91
на данный момент отрипано 10 серий 6ого сезона, двд всех сезонов имеется, разобран 6й сезон полностью , остается только отрипать окончательно. в день могу 3-4 серий кодировать , ибо скрипт ависинта достаточно тяжелый, поэтому вместо обычных 10-16 рипов и получается минимум 3 серии, максимум 5-6 если постараться забить ПК полностью хм, разве качество моих рипов лучше чем вебдл айтюнса? я то только за , я не только озвучкой занимаюсь но ёщё рипер на РиперАМ , в качестве подстраховке тоже буду сериал с спутника писать, мск и возможно с +2... Тёрн
такой вопрос возможно (разрешено ли правилами) преобразовать эту (мою текущую) раздачу до оф дубляжа, то есть я заменю дорожку в контейнере.
с англ я не знаю следует ли добавлять, смысл есть ли ? если 95-99% будут рус смотреть..
Я порипаю 6 и далее сезоны, если действительно будет дубляж, только с ПК сейчас проблемы, которые решатся в скором времени, надеюсь. Против моих рипов, я думаю, никто против не будет? Как обычно в обыденном для них качестве.
Slink
насколько я знаю это точная информация с 18 мая будет по 1 серии в день...
ну я все равно свою раздачу не брошу , а 3 раздач одного дубляжа это уже не есть гуд.....
я сам не против ваших рипов, но у меня свои цели есть. но я готов идти на общий релиз, можно порипать вдвоём даже , если вы согласитесь на это , то готов это обсудить , если интересно то прошу написать мне на ВК , вк.ком/мой ник тут
Я не очень представляю, как можно рипать вдвоём. Цели ваши я тоже понятия не имею какие и какой в них смысл.
Просто если смысла особого нет, можете не тратить лишнее время. А рипы я в любом случае сделаю, поскольку занимаюсь рипаньем всех покемонов в дубляже.
5 сезонов у меня тут лежат уже и мувики. С новыми сезонами простой по некоторым причинам.
Slink
ну одним примером можно назвать вы к примеру можете взять 1-10 на кодирование а я 11-20 и так далее...
но там нам придется обменяться скриптами , я в свою очередь гарантирую что дальше меня это никто не узнает, и я поделюсь с вами своими наработками если требуется. вы, Slink, подумайте, но если нет то нет ... смысл в том что так быстрее можно отрипать... у покемона много серий так как одному не сладко будет все переварить
ПК мой i5-3570k 4.3Ghz(разгон) и 8 гб оперативки
Не вижу смысла рипать быстрее, если всё равно будут по серии в день показывать, да и куда торопиться.
Тем более не думаю, что рип серии займёт больше часа.
Чужие скрипты меня мало интересуют, свои устраивают. Я лично проблем не вижу даже в том, чтобы отрипать покемонов полностью. Тем более, самые проблемные рипы я уже сделал. А цифровой век (сезоны 6 - до конца) там проблем вообще нет особых с видеорядом. Это древние сезоны плёночные.
Slink
не сказал бы 6й сезон красиво на двд авторинг сделали, там цветовой баланс полетел , сами двд не такие качественные как в симно и юново , но да согласен 6й по лучше будет чем первые два-три сезона
67730600Тёрн
такой вопрос возможно (разрешено ли правилами) преобразовать эту (мою текущую) раздачу до оф дубляжа, то есть я заменю дорожку в контейнере.
с англ я не знаю следует ли добавлять, смысл есть ли ? если 95-99% будут рус смотреть..
Вот ничего не понял... Вы там чего-нибудь порешали?