Старый сад / The Old Garden / Orae-doen Jeongwon (Им Сан Су / Im Sang Soo) [2007, Южная Корея, драма, DVDRip] Svartkatt Sub rus

Страницы:  1
Ответить
 

svartkatt

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 358

svartkatt · 20-Окт-11 19:24 (13 лет 10 месяцев назад, ред. 13-Фев-12 23:44)

Старый сад / The Old Garden / Orae-doen Jeongwon

Страна: Южная Корея
Жанр: драма
Год выпуска: 2007
Продолжительность: 01:52:39

Перевод: субтитры (Svartkatt)
Субтитры: русские (отключаемые, srt)
Оригинальная аудиодорожка: корейская

Режиссёр: Им Сан Су / Im Sang Soo
В ролях:
Чжи Чжин Хи / Ji Jin Hee в роли О Хён У
Юм Чжон А / Yum Jung Ah в роли Хан Юн Хи
Ли Ын Сон / Lee Eun Seong в роли Ын Гёль
Юн Хи Сок / Yoon Hee Seok в роли Ён Чжака
а также
Юн Ё Чжон / Yoon Yeo Jung,
Ким Сан Хо / Kim Sang Ho и др.

Описание:
Действие фильма происходит в 80-е годы, когда по всей Южной Корее прокатилась волна студенческих антиправительственных восстаний. Молодой человек по имени О Хён У состоял в организации, устраивающей забастовки. Хан Юн Хи, раньше также принимавшая в этом участие, позже уехала в сельскую местность и стала работать учительницей. Она согласилась предоставить убежище скрывающемуся от правительства Хён У. Молодые люди быстро влюбляются друг в друга. В жизни Юн Хи наконец-то появилось долгожданное чувство, однако Хён У мучает чувство вины, что там, в Сеуле, гибнут его товарищи, а он трусливо прячется в какой-то деревне. В конце концов, он покидает свою любимую и едет в столицу, где его тут же арестовывают и дают пожизненное. Однако со сменой правительства приходят и новые времена... Спустя 17 лет Хён У освобождают, и он пытается разузнать, как жила его возлюбленная все эти годы...
(© описание Svartkatt)

"Чем страшнее времена,в которые мы жили,
Тем ярче сияла наша любовь."

Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 640x288 (4:2:0), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1229 kbps avg, 0.278 bit/pixel
Аудио: AC3, 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 channels (L C R, L R, LFE), ~448.00 kbps avg

Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
381
00:42:52,236 --> 00:42:55,000
У меня такое чувство, что, если
ты сейчас уедешь,
382
00:42:55,139 --> 00:42:57,607
я ещё очень долго не смогу тебя увидеть.
383
00:42:57,741 --> 00:42:59,208
Поэтому я и ругаюсь.
384
00:43:02,446 --> 00:43:04,277
Да что ты там себе понапридумывал?
385
00:43:04,415 --> 00:43:06,975
Уехать ему надо до конца осени!
386
00:43:07,117 --> 00:43:10,575
Останься на зиму, подумай, а там, если что,
вся весна впереди.
387
00:43:12,022 --> 00:43:14,490
Почти всех арестовали.
Как мне с этим жить?
388
00:43:14,625 --> 00:43:17,389
А почему нет?
Они там, а ты здесь!
389
00:43:21,732 --> 00:43:24,496
- Прости.
- Достал ты уже со своими извинениями!
390
00:43:24,635 --> 00:43:27,103
Просто не делай того, за что потом
придётся извиняться!
391
00:43:27,237 --> 00:43:28,397
Или пожалеешь об этом.
392
00:43:39,416 --> 00:43:44,183
Я уволюсь с работы, и мы можем уехать
в горы и жить там.
393
00:43:44,722 --> 00:43:45,882
Давай?
394
00:43:46,023 --> 00:43:48,082
В горах, где нас никто не найдёт.
Что скажешь?
395
00:43:49,226 --> 00:43:50,784
Если я вернусь, то смогу помочь
многим другим...
396
00:43:50,928 --> 00:43:53,396
Перестань говорить всё об одном и том же.
397
00:43:55,232 --> 00:43:57,097
А как же я?
398
00:44:15,819 --> 00:44:17,787
Что с тобой сегодня?
Сама на себя не похожа.
399
00:44:21,925 --> 00:44:23,483
А какая я обычно?
400
00:44:28,232 --> 00:44:29,597
Скажи-ка!
401
00:45:18,415 --> 00:45:21,873
- Поешь перед отъездом.
- Ладно.
403
00:49:56,927 --> 00:50:02,490
Я приютила тебя, кормила, поила,
404
00:50:04,034 --> 00:50:05,399
даже спала с тобой.
405
00:50:07,037 --> 00:50:08,698
Зачем ты уехал?
406
00:50:13,243 --> 00:50:15,006
Чего тебе не хватало, идиот?
Постеры к фильму
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

NeonBoyBoy

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 389

NeonBoyBoy · 20-Окт-11 19:46 (спустя 21 мин.)

Большое спасибо! Вот это подарок!
Очень здорово, что действие происходит в 80-е годы, описание заинтриговало. Надеюсь на СИЛЬНУЮ драму
[Профиль]  [ЛС] 

svartkatt

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 358

svartkatt · 20-Окт-11 19:53 (спустя 6 мин., ред. 20-Окт-11 19:53)

На мой взгляд, это ОЧЕНЬ сильная драма!
Фильм меня очень и очень впечатлил плюс всё, как я люблю - трагичная концовка...
Может, это в каком-то смысле спойлер, но время, показанное в фильме, было очень страшным, и, цитирую словами из фильма, тогда мало кому удавалось найти своё счастье, так что какой уж тут хэппи энд...
[Профиль]  [ЛС] 

NeonBoyBoy

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 389

NeonBoyBoy · 20-Окт-11 19:57 (спустя 4 мин., ред. 20-Окт-11 19:57)

svartkatt
Я ваш поклонник
Ещё раз спасибо!
Вспоминается корейская драма "18 Мая", тоже 80-е, студенческие волнения...
[Профиль]  [ЛС] 

svartkatt

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 358

svartkatt · 20-Окт-11 20:01 (спустя 4 мин.)

NeonBoyBoy
Ого, спасибо Мне очень приятно
Про 18 Мая да. Здесь тоже упоминается резня в Гванджу, но в 18 мая больше акцент на военные действия. В одном из переведённом мной фильме, Для вечных сердец, также есть эта тема - студенческих забастовок, там даже тот же гимн поют. Я взяла оттуда несколько строк
[Профиль]  [ЛС] 

altauistas

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 153

altauistas · 21-Окт-11 18:27 (спустя 22 часа, ред. 21-Окт-11 18:27)

svartkatt, Спасибо большое!
Ну что сказать про фильм... на фоне пресной "Служанки" Этот фильм вообще шедевр. А так конечно все здорово. Та же пара актеров на главных ролях (H), а какие новые персонажи. Новые именно с точки зрения актерской игры. И это еще одно неоспоримое преймущество корейских фильмов - актеры. Почти все вживаются по полной. Очень понравилось как один из второстепенных актеров изображал тик. Не какой-то там голливуд, где 95% актеров кочуют из фильма в фильм с одинаковыми фейсами и шаблонами игры. История грустная, но очень правдивая получилась. В фильме "18 мая" под конец видна некоторая камерность. Тут этого нет.
Мы будем любоваться ею по очереди (С)
Браво!
[Профиль]  [ЛС] 

svartkatt

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 358

svartkatt · 21-Окт-11 18:36 (спустя 8 мин.)

Да, этот фильм действительно шедевр! И да, для меня он ценен тем, что оба - и Чжи Чжин Хи, и Юм Чжон А - предстали в новом свете после Н. Я и до этого смотрела фильмы с Чжон А, но после этого поняла, что она очень красивая женщина!
Касаемо Голливуда... Я уже вам говорила, я забыла, что такое Голливуд, уже года полтора назад
Я очень рада, что вы оценили Хотя, в принципе, я же не удивлена, вы ценитель корейского кино)
К тому же, я обещала, что в скором времени закончу перевод отличной драмы, и она действительно отличная!
[Профиль]  [ЛС] 

babarab1

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 719

babarab1 · 23-Окт-11 15:30 (спустя 1 день 20 часов)

svartkatt,спасибо большое за фильм с переводом ,Вы умница .
[Профиль]  [ЛС] 

Nosferatu13fd

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 651

Nosferatu13fd · 24-Окт-11 12:02 (спустя 20 часов, ред. 24-Окт-11 12:02)

Эх хороший фильм, всетаки наверное озвучу
[Профиль]  [ЛС] 

svartkatt

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 358

svartkatt · 24-Окт-11 13:52 (спустя 1 час 49 мин., ред. 03-Дек-11 00:40)

Озвучка - это, конечно, хорошо, но, думаю, фильм и так замечательный.
[Профиль]  [ЛС] 

NeonBoyBoy

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 389

NeonBoyBoy · 12-Ноя-11 16:33 (спустя 19 дней)

Фильм очень хороший, актеры просто живут своими ролями.
Мне эта драма показалась спокойной и без надрыва, но это чисто моё восприятие.
svartkatt
Большое спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

julz_nsk

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 414

julz_nsk · 12-Ноя-11 17:03 (спустя 29 мин.)

svartkatt
А я голову ломаю, что бы и куда бы подарить
С вами весело)
От нашего стола к вашему столу
[Профиль]  [ЛС] 

svartkatt

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 358

svartkatt · 12-Ноя-11 17:16 (спустя 12 мин.)

julz_nsk
Омг, красотища какая!
Ну что ж, теперь будем обмениваться подарками периодически
[Профиль]  [ЛС] 

DVR

Стаж: 17 лет

Сообщений: 66


DVR · 11-Дек-11 09:07 (спустя 28 дней)

Очевидные косяки в переводе:
скрытый текст
Перевод с английского накладывает некоторые обязанности на переводчика.
- Не стоит попугайничать и писать фамилии БОЛЬШИМИ БУКВАМИ. У нас такой традиции, слава богу, нет.
- Географические названия и фамилии писать как положено, а не как хочется (Кванджу, Чон Ду Хван).
- Если решили оставить в переводе деньги в баксах, то явно это указывайте, а то непонятно отчего такое расстройство из-за потери всего лишь пары тысяч.
- "Мистер" и "мисс" стоит оставлять только если на корейском были использованы эти обращения. Тянуть в перевод "мисс", когда идёт обращение "девушка, постойте", просто глупо.
- 911 - это тоже наследие ансаба. У нас такая служба называется Скорая помощь.
- Это очень сложно, но нужно стараться быть лаконичным. Зритель должен успевать прочесть титр. Это главное требование к сабам. Мы смотрим фильм, а не книжку читаем.
[Профиль]  [ЛС] 

svartkatt

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 358

svartkatt · 11-Дек-11 22:31 (спустя 13 часов)

скрытый текст
Насчёт лаконичности обещаю учесть ваши пожелания в будущем, насчёт всего остального - на своё усмотрение (имеются в виду размер букв, обращения и т.п.).
[Профиль]  [ЛС] 

DVR

Стаж: 17 лет

Сообщений: 66


DVR · 12-Дек-11 11:49 (спустя 13 часов)

svartkatt
Ваш пиривод - ваша рипутация. Я так, мимо проходил...
[Профиль]  [ЛС] 

svartkatt

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 358

svartkatt · 12-Дек-11 14:04 (спустя 2 часа 14 мин.)

DVR писал(а):
Я так, мимо проходил...
Ступайте.
[Профиль]  [ЛС] 

Eichendorff

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 11

Eichendorff · 29-Янв-12 11:08 (спустя 1 месяц 16 дней)

Большое Вам спасибо! Здорово, что есть такие люди как Вы!
[Профиль]  [ЛС] 

Игорь1979Ghbdtn

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 11


Игорь1979Ghbdtn · 17-Мар-12 18:08 (спустя 1 месяц 19 дней)

Фильм реально достойный. Хороший способ разобраться на примере этой истории, что есть важное. Личное или общественное?
[Профиль]  [ЛС] 

balgator

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 31

balgator · 27-Май-12 10:32 (спустя 2 месяца 9 дней)

Отличный фильм, простой, глубокий и правильный.
Как называется песня, звучащая во время финальных титров?
[Профиль]  [ЛС] 

viscacha

Стаж: 13 лет

Сообщений: 247

viscacha · 16-Мар-13 16:29 (спустя 9 месяцев, ред. 16-Мар-13 18:56)

Очень трогательно. Очень понравилось. Большое спасибо!!!!
Титры и песня в конце необыкновенной красоты.
[Профиль]  [ЛС] 

sfendoslav

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 309

sfendoslav · 12-Июн-14 09:45 (спустя 1 год 2 месяца, ред. 16-Июн-14 08:43)

Какие-то корейские актеры на одно лицо, их что штампуют? Кореянки актрисы еще как-то отличаются, а парни... или это один и тот же во всех фильмах. Но при этом корейские фильмы стоит посмотреть, чтобы познакомиться с их жизнью, менталитетом, обычаями, отличающимися от европейских. И этот фильм Старый сад не лишен интереса!
[Профиль]  [ЛС] 

violanta

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 567


violanta · 13-Фев-15 02:38 (спустя 8 месяцев)

Люди, помогите увидеть кино, встаньте пожалуйста на раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

aquilarus

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 962


aquilarus · 08-Июл-16 16:53 (спустя 1 год 4 месяца, ред. 21-Ноя-17 11:44)

Хороший фильм. Круто же обошлась судьба с главным героем: больше 16 лет провёл за решеткой, а когда наконец освободился, то увидел совсем другую жизнь. Ещё хочется особо отметить эпизод штурма полицией университета (или что за здание там было?) - отменно поставлено и снято. Вот оно - лицо диктатуры Чон Ду Хвана.
P.C. Перевод выполнен на довольно хорошем литературном уровне
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error