nevermnd_2k · 15-Авг-12 13:36(12 лет 10 месяцев назад, ред. 16-Ноя-12 06:52)
Радиоволна / Радиочастота / FrequencyСтрана: США Жанр: фантастика, триллер, драма Год выпуска: 2000 Продолжительность: 01:58:59 Режиссер: Грегори Хоблит / Gregory Hoblit В ролях: Деннис Куэйд, Джеймс Кэвизел, Шоун Дойл, Элизабет Митчелл, Андре Брогер, Ноа Эммерик, Мелисса Эррико, Дэниэл Хенсон, Джордан Бриджес, Стефен Джофф и др. Описание: Полицейский Джон Салливэн (Джеймс Кэвизел) случайно связывается по любительской радиостанции со своим покойным отцом, пожарным Фрэнком Салливэном (Деннис Куэйд), который погиб во время тушения пожара много лет назад. Удостоверившись в том, что они действительно сын и отец, сын начал давать советы отцу, как можно изменить прошлое, чтобы предотвратить трагическое событие. Но они еще не догадываются, к каким необратимым последствиям может привести изменение прошлого... Информация: Тип релиза: BDRemux 1080p by Прагматик Контейнер: matroska Видео: MPEG-4 AVC Video / 25934 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3 5.1 @ 448 kbps |Дублированный| Аудио#2: Russian: 48 kHz, DTS-HD Master Audio 7.1 @ 4797 kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Многоголосый закадровый, Киномания| Аудио#3: Russian: 48 kHz, DTS-HD Master Audio 7.1 @ 4789 kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Многоголосый закадровый, CPDigital| Аудио#4: Russian: 48 kHz, DTS-HD Master Audio 7.1 @ 4813 kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Авторский закадровый, Гаврилов| Аудио#5: Russian: 48 kHz, DTS-HD Master Audio 7.1 @ 4790 kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Авторский закадровый, Живов| Аудио#6: Russian: 48 kHz, DTS-HD Master Audio 7.1 @ 4794 kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Авторский закадровый, Визгунов| Аудио#7: English: 48 kHz, DTS-HD Master Audio 7.1 @ 4763 kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Аудио#8: English: 48 kHz, AC3 2.0 @ 192 kbps |Commentary track #1| Аудио#9: English: 48 kHz, AC3 2.0 @ 192 kbps |Commentary track #2| Субтитры: Russian, English Семпл:http://sendfile.su/652064 ► Работа со звуком - Прагматик.
► Дорожки №2-6 получены наложением чистого голоса на декодированный оригинал DTS-HD MA.
► Киномания и CP-Digital с выделенных голосов, Гаврилов, Живов и Визгунов с чистых голосов.
► Во всех поэпизодно выполнена как коррекция громкости голос/оригинал, так и пофразовое размещение реплик перевода относительно соответствующим им английским фразам.
► За исходник дубляжа спасибо shurikello. В дубляже убраны все высокочастотные шумы, а так же доработаны перифирийные каналы на предмет замены слышимых в них английских фраз на русские. Русским фразам в этих каналах, в свою очередь, соответственно эпизодам придано характерное "утробное" звучание с элементами "эха" необходимое по смыслу сцен фильма в которых они есть.
► За отличные графические русские субтитры спасибо Volshebnik Внимание общий битрейт составляет 59,57 Mbps. Возможны проблемы при воспроизведение на хардварных плеерах.
Mediainfo
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 271 MiB
Duration : 41s 836ms
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 54.4 Mbps
Encoded date : UTC 2012-08-18 21:10:42
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 2 frames
Format settings, GOP : M=1, N=10
Muxing mode : Container profile=Unknown@0.0
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 41s 834ms
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 24.5 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.493
Stream size : 122 MiB (45%)
Default : No
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 41s 836ms
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 12ms
Stream size : 2.23 MiB (1%)
Title : AC3 5.1 ch 448 kbps Дубляж
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 41s 836ms
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 642 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTSHD 7.1 ch 4797 kbps MVO Киномания
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 41s 836ms
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 714 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTSHD 7.1 ch 4789 kbps MVO CP Digital
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 41s 836ms
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 678 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTSHD 7.1 ch 4813 kbps VO А.Гаврилов
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 41s 836ms
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 618 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTSHD 7.1 ch 4790 kbps VO Ю.Живов
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #6
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 41s 836ms
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 648 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTSHD 7.1 ch 4794 kbps VO С.Визгунов
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #7
ID : 8
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 41s 836ms
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 624 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTSHD 7.1 ch 4763 kbps
Language : English
Default : No
Forced : No Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : Dolby Digital
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 41s 836ms
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 981 KiB (0%)
Title : AC3 2 ch 192 kbps Коментарии №1
Language : English
Default : No
Forced : No Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : Dolby Digital
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 41s 836ms
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 981 KiB (0%)
Title : AC3 2 ch 192 kbps Коментарии №2
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
В дубляже от shurikello много щелчков и хруста, причем они есть даже там, где нету речи. Эти участки можно заменить с англ дорожки и вообще подчистить не мешало бы всю дорогу.
Просто я как бы не особенно интересовался дубляжем . Знаю , что Шурикеллоский хорошо подогнан и , как говорится , слава аллаху .
Насчет почистить треск посмотрю , а возиться с заменой английских вставок в моменты , где нет перевода как бы не вижу необходимости : их не особо иного , и переходы , как правило , режут слух .
2 kissof В дубляже от shurikello много щелчков и хруста, причем они есть даже там, где нету речи х.з., не замечал. или не придавал этому значению.
заменить можно, но лучше не с оригинала. один хрен щелчок в 0,033 сек замененный соседним участком - будет правильней и никто не почувствует.
но, опять же, я вообще щелчков не слышал, видимо был занят губонакаткой.
до сих пор дилемма - какой исходник лучше. канадский более детализирован вроде, но цветопередача лучше у штатов.
спасиба за качественные срт ) http://screenshotcomparison.com/comparison/141572 кстати, русские по тексту полное фуфло ..и главы подписанные тоже в природе существуют. CHAPTER01=00:00:00.000
CHAPTER01NAME=Main Titles
CHAPTER02=00:07:02.964
CHAPTER02NAME=October 10, 1969
CHAPTER03=00:11:10.294
CHAPTER03NAME=October 10, 1999
CHAPTER04=00:16:32.783
CHAPTER04NAME=On the Air
CHAPTER05=00:22:00.569
CHAPTER05NAME=The Ball Game
CHAPTER06=00:23:36.581
CHAPTER06NAME=History Lesson
CHAPTER07=00:25:24.564
CHAPTER07NAME=30 Years Ago
CHAPTER08=00:33:02.146
CHAPTER08NAME=The Buxton Fire
CHAPTER09=00:43:51.754
CHAPTER09NAME=Catching Up
CHAPTER10=00:54:07.077
CHAPTER10NAME=Repercussions
CHAPTER11=01:00:47.643
CHAPTER11NAME="Something Happened"
CHAPTER12=01:04:39.250
CHAPTER12NAME=Hunting the Nightingale
CHAPTER13=01:10:54.541
CHAPTER13NAME=Suspect and Victim
CHAPTER14=01:18:27.035
CHAPTER14NAME=Evidence
CHAPTER15=01:21:23.003
CHAPTER15NAME=Skeletons in the Closet
CHAPTER16=01:25:57.902
CHAPTER16NAME=Under Suspicion
CHAPTER17=01:29:05.214
CHAPTER17NAME=Detained
CHAPTER18=01:39:15.407
CHAPTER18NAME=Last Flight of the Nightingale
CHAPTER19=01:43:45.802
CHAPTER19NAME=Safe at Home
CHAPTER20=01:46:08.362
CHAPTER20NAME=Return of the Nightingale
CHAPTER21=01:51:25.512
CHAPTER21NAME=The Sullivans/End Titles
Да таких ещё сборок очень мало на трекере. Спасибо всем кто создал этот проект. Приятно осознавать, что ребята дарят такие подарки всем обитателям этого трекера. Очередной раз понимаешь какие профи находятся здесь. Спасибо и ещё раз спасибо. Аплодирую вам стоя.
55238302Можете поподробнее расписать про возможность тормозов?
WD Media Pleer + обычный хард на 5к оборотов через 2ой usb +HDMI к телеку потянет?
Спасибо
если не потянет - mkvmerge в руки, лишние дороги отстрелить, и потянет
55726582► Дорожки №2-6 получены наложением чистого голоса на декодированный оригинал DTS-HD MA.
► Киномания и CP-Digital с выделенных голосов, Гаврилов, Живов и Визгунов с чистых голосов.
► Во всех поэпизодно выполнена как коррекция громкости голос/оригинал, так и пофразовое размещение реплик перевода относительно соответствующим им английским фразам.
Низкий поклон тебе Прагматик за проделанную работу. Я сам занимаюсь подобной хренью и знаю сколько много времени и терпения надо потратить на это. Аплодирую.
Почти сутки качал... Запустил на Pio BDP-440 по сети... Выскакивает окошко " не поддерживаемый формат". Звук есть! Что не так? Подскажите!? В догонку. Запустил также по сети напрямую на ТВ - все пошло! Где собака порылась?
56014624Почти сутки качал... Запустил на Pio BDP-440 по сети... Выскакивает окошко " не поддерживаемый формат". Звук есть! Что не так? Подскажите!? В догонку. Запустил также по сети напрямую на ТВ - все пошло! Где собака порылась?
kukushka, ты про это кукуешь: "Внимание общий битрейт составляет 59,57 Mbps. Возможны проблемы при воспроизведение на хардварных плеерах."?
ПонЯл
Спасибо, постараюсь быть внимательнее.
А мне так странно слышать голос Доктора Хауса (Валерий Кухарешин) из уст Дэнниса Куэйда... Очень сложно укладывается в мозгу. Хотя логикой осознаю что он озвучивал этот фильм на пять лет раньше чем вышел Хаус в прокат.
56493953Хоть кто нибудь встаньте на раздачу, третий день 50кб/с . 4 суток еще качать таким образом
Сиды: 88 [ 18 MB/s ] Личи: 12 [ 22 MB/s ] Подробная статистика пиров
либо в настройках торента своего покопайтесь, либо у Вас интернет такой : третьего не дано ))
Для тех, кто будет смотреть на железном плеере. Идёт нормально на Philips BDP 7500.
Добавил дубляж из раздачи 12 гигов и оставил только многоголоски. Размер 31 гиг. Разделил на два диска.
Спасибо замутившему раздачу!