Три Мушкетёра / Anime Sanjuushi / Anime Sanjushi / Anime San Juushi / Animated The Three Musketeers / Под знаком Мушкетёров [TV] [52 из 52] [JAP+Sub] [1987, приключения, комедия, романтика, история, DVDRip]

Ответить
 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 15-Май-11 17:26 (13 лет 6 месяцев назад, ред. 31-Май-21 00:54)

Три Мушкетёра
The Three Musketeers
Под знаком Мушкетёров
Anime Sanjushi

Страна: Япония
Трансляция: c 09.10.1987 по 17.02.1989
Жанр: приключения, комедия, романтика, история
Продолжительность: ТВ 52 эп. по 28 мин.
Перевод:
  1. Русские субтитры от Fe@noR

Режиссёр: Юяма Кунихико
Автор оригинала: Александр Дюма
Студия:
Описание:
Экранизация Дюма: рассказывает о приключениях д'Артаньяна и трёх мушкетёров.
(Теперь в Аниме!)

Доп. информация: Комп включён по 10-15 часов в сутки. После того как скачаете не уходите с раздачи. Так как с меня вы будете, очень ДОЛГО качать. Заранее благодарен!
+ Если кто-нибудь найдёт DVDRip, лучше нынешнего качества или новую озвучку, то буду рад обновить и улучшить раздачу.








  1. Качество: DVDRip [U2-Rip]
  2. Тип видео: без хардсаба
  3. Формат видео: mkv
  4. Видео кодек: x264
  5. Аудио кодек: AAC
  6. Видео: x264, 640x480, 1500 Kbps, 23.976 fps, 8 bit
  7. Аудио: AAC, 48000Hz, ~128 Kbps, 2ch; Язык Японский
  8. Субтитры: Русские, ass - внешним файлом.
Подробные тех. данные:
Общее
Уникальный идентификатор : 227564225328383722306480631594730294955 (0xAB33468C9D8FA9ADA06AA456E3828EAB)
Полное имя : x:\xxx\xxx\Anime Sanjuushi (DVDRip 640x480 x264 AAC)\Anime Sanjuushi - 01 (DVDRip 640x480 x264 AAC).mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 1
Размер файла : 329 Мбайт
Продолжительность : 28 м.
Общий поток : 1620 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2015-09-02 21:32:26
Программа кодирования : mkvmerge v2.4.1 ('Use Me') built on Dec 5 2008 18:30:05
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L3.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 28 м.
Номинальный битрейт : 1500 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 1,379
Соотношение сторон в оригинале : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.204
Библиотека кодирования : x264 core 68 r1183M f21daff
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=esa / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=16 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=1500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=0
Default : Да
Forced : Нет
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 28 м.
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Язык : Japanese
Default : Да
Forced : Нет

Список эпизодов:
01. Слон в Париже
02. Письмо из Англии
03. Три мушкетера
04. Д'Артаньян работает банщиком
05. Ловушка любовного письма
06. Побег из Парижа
07. Д'Артаньян переезжает
08. Операция "Арамис"
09. Мама для Жана
10. Охота в Версале
11. Сломанная шпага
12. Д'Артаньян Кадет!
13. Кто же Шпион?
14. Отъезд в Англию
15. Опасное путешествие
16. Поторопись, д'Артаньян!
17. Один за всех!
18. Похороны д'Артаньяна
19. Отплытие из Кале
20. Д'Артаньян пересекает Ла-Манш
21. Подвески Королевы
22. Ворон из Лондонского Тауэра
23. Побег Миледи
24. Миледи атакует
25. Шторм в проливе
26. Бал в Лувре
27. Первое свидание
28. Месть Миледи
29. Большой колокол в Нотр-Даме
30. Убийство Герцога Бэкингема
31. Казнь Миледи
32. Таинственная железная маска
33. Драгоценности актрисы
34. Арест Железной Маски
35. Неудача д'Артаньяна
36. Вызов Железной Маске
37. Д'Артаньян - великий детектив
38. Пропавший портной
39. Подземелье в доме Железной Маски
40. Фальшивый король
41. Заговор Миледи
42. Предательство Арамиса
43. Арест Атоса
44. Кто такой Железная Маска?
45. Секрет Арамиса
46. Побег Железной Маски
47. Жан в опасности
48. Цитадель
49. Мушкетеры в плену
50. Слон пересекает пролив
51. Дуэль на утесе
52. До встречи, д'Артаньян.

Скриншоты:

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 15-Май-11 17:41 (спустя 15 мин.)

Сомнительно, т.к. раритет раритетом, но без русского перевода...
    проверено
    Zabr
 

ukown

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 27

ukown · 15-Май-11 19:51 (спустя 2 часа 10 мин.)

Жаль что не переведено, но думаю скачать все же стоит.
[Профиль]  [ЛС] 

bumbara

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 51


bumbara · 16-Май-11 11:55 (спустя 16 часов)

О, хорошо, что кто-то выложил, хотела посмотреть японскую версию Мушкетеров. Жаль правда, что без сабов ;(
[Профиль]  [ЛС] 

Kazuma_kun

Стаж: 16 лет

Сообщений: 12

Kazuma_kun · 18-Май-11 02:50 (спустя 1 день 14 часов)

Если мне аниме понравится - возьмусь за перевод. Хотя не обещаю, все будет зависеть и от коллег по фансаб группе
[Профиль]  [ЛС] 

Kazuma_kun

Стаж: 16 лет

Сообщений: 12

Kazuma_kun · 18-Май-11 15:08 (спустя 12 часов)

Посмотрел первую серию - текст не очень сложный, но говорить о переводе будет можно только после того как я закончу переводить Tono to Isshou gantai no yabou. Но я постараюсь сам перевести в свободное время первую серию.
[Профиль]  [ЛС] 

bumbara

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 51


bumbara · 18-Май-11 16:46 (спустя 1 час 38 мин., ред. 18-Май-11 16:46)

Блин, умеют же японцы курить классическую литературу! Что "Граф Монте-Кристо", что "Трех мушкетеров". Первая серия просто вынес мозга
скрытый текст
Как вы думаете, зачем Д'Артаньян отправился в Париж? Стать мушкетером? Вовсе нет! Он хотел воочию узреть слона!
Простой парень Д'Артаньян поспорил с каким-то мажором, что самое большое животное - слон, а вовсе не коровы, спор был жарким, оппоненты подрались и наш герой, как водиться, мажору настучал. А потом пришли родители/подчиненные обиженного мажора и теперь от Д'Артаньян требуют извинений, которые тот, естественно, давать не хочет - как так, про слона ему рассказывал дед, а тот видел его в Париже. И наш герой решает податься в Париж, узреть слона своими глазами и уесть мажора.
А еще - у Миледи есть ручная обезъянка ! Люди должны это увидеть
[Профиль]  [ЛС] 

Феоклиста-2

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 23


Феоклиста-2 · 30-Май-11 09:00 (спустя 11 дней, ред. 01-Июн-11 00:46)

Буду ждать перевод, а пока жду, будут на практике изучать японский и французский!)))
Спасибо!)
Kazuma_kun
Пожалуйста, возьмитесь за перевод=)
[Профиль]  [ЛС] 

harumambura

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 305

harumambura · 03-Июн-11 13:10 (спустя 4 дня)

С приведёнными французскими субтитрами надо быть поосторожней, т.к. местами перевод несколько вольный.
[Профиль]  [ЛС] 

brodyaga 64

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 474

brodyaga 64 · 03-Июн-11 17:22 (спустя 4 часа)

harumambura
казума, состоящий в моей группе, будет переводить с япа, с сабов возьмём только тайминг. но о переводе будем думать не раньше окончания перевода 2 сезона tono no issho.
[Профиль]  [ЛС] 

harumambura

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 305

harumambura · 03-Июн-11 17:29 (спустя 6 мин.)

brodyaga 64, а, ну тогда другое дело. Надеюсь, познаний в японском хватит для достойного перевода
[Профиль]  [ЛС] 

Kazuma_kun

Стаж: 16 лет

Сообщений: 12

Kazuma_kun · 03-Июн-11 18:36 (спустя 1 час 7 мин.)

За перевод возьмусь, но только после тоно.
[Профиль]  [ЛС] 

Optimus

Стаж: 19 лет 6 месяцев

Сообщений: 59

Optimus · 24-Дек-11 22:19 (спустя 6 месяцев)

вроде по тв показывали с переводом дааавноооо
[Профиль]  [ЛС] 

KeitAndersenn

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 288

KeitAndersenn · 17-Фев-12 18:30 (спустя 1 месяц 23 дня)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3924436
Здесь раздача с переводом.
[Профиль]  [ЛС] 

naruto saske 555

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 16


naruto saske 555 · 11-Июн-12 10:34 (спустя 3 месяца 22 дня)

приветик
прошу встаньте на раздачу
очень хочется скачать
если не трудно
скорость нулевая...........
[Профиль]  [ЛС] 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 04-Май-14 23:25 (спустя 1 год 10 месяцев, ред. 10-Сен-14 14:44)

На Каге появились русские субтитры к первым 15-ти сериям.
Подожду, пока выйдут остальные серии.
[Профиль]  [ЛС] 

YA78

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 124


YA78 · 01-Сен-14 04:03 (спустя 3 месяца 27 дней)

Большое спасибо за французские субтитры! Конечно, русские субтитры появились к первым 15 сериям, но всего то серий 52.
[Профиль]  [ЛС] 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 10-Сен-14 14:41 (спустя 9 дней)

YA78
Я вчера написал переводчику на почту и он мне сразу же ответил: "Здравствуйте, продолжением перевода займусь где-то с октября, пока катострофически не хватает времени, но продолжу обязательно ^_^"
Поэтому ждём и надеемся!)
[Профиль]  [ЛС] 

YA78

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 124


YA78 · 11-Сен-14 02:00 (спустя 11 часов)

mangust93!
Что у Вас, что у KeitAndersenn (качество видео одинаково) при движении быстрых объектов изображение начинает двигаться скачками. Этого нет у вариантов на СПАМ Но у последних чуть менее четкое изображение и в разных сериях появляется небольшая вертикальная полоса то справа, то слева изображения. А почему Вы сами не приложите русские субтитры к своей версии? Кстати, я по озвучке KeitAndersenn сделал титры к 16-й серии. Могу поделиться. Может и другие сделаю.
[Профиль]  [ЛС] 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 17-Сен-14 23:42 (спустя 6 дней)

YA78
Извините, что так долго не отвечал!
YA78 писал(а):
65102272Что у Вас, что у KeitAndersenn (качество видео одинаково) при движении быстрых объектов изображение начинает двигаться скачками. Этого нет у вариантов на СПАМ
У меня есть, DVDRip от китайцев чуть получше качеством, чем на няяшке.
YA78 писал(а):
Но у последних чуть менее четкое изображение и в разных сериях появляется небольшая вертикальная полоса то справа, то слева изображения.
В китайском рипе, такая вещь тоже присутствует. (Халтура у обоих риперов)
YA78 писал(а):
А почему Вы сами не приложите русские субтитры к своей версии?
Потому что, если я добавлю первые 15 серий, то остальные серии придётся удалить по правилам раздела/трекера.
Хочется всё скопом обновить.
YA78 писал(а):
Кстати, я по озвучке KeitAndersenn сделал титры к 16-й серии. Могу поделиться. Может и другие сделаю.
Перевод KeitAndersenn, сделан с помощью онлайн-переводчиков, из-за незнания французского, но неплохая редактура всё это скрыло.
Остальные её релизы с английского на русский, она переводила сама. Поэтому лучше подождать сабы, которые выходят на Каге.
[Профиль]  [ЛС] 

YA78

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 124


YA78 · 21-Сен-14 00:20 (спустя 3 дня)

mangust93
Вы писали, что у Вас есть DVDRip от китайцев чуть получше качеством, чем на няяшке. Обычно у китайцев hardsub subtitles. У Вас тоже? Если они отключаемые, то, может, выложите этот вариант? А по поводу субтитров с Kage - "Улита едет, когда то будет". Так что пока и субтитры с озвучки KeitAndersenn тоже неплохи. Они совпадают с происходящим на видео и в случае сомнений, когда проверяю по японскому, близки к нему.
[Профиль]  [ЛС] 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 15-Окт-14 21:25 (спустя 24 дня)

YA78
Блин, дамул что давно уже скинулось моё сообщение. Простите!
Хардсаба в китайском рипе нет, полусофт только и всего, который я уже убрал.
Выложу его не раньше января 2015 года, сейчас занят другими вещами...
+ к этому времени может появится дальнейший перевод на Каге.
[Профиль]  [ЛС] 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 04-Сен-15 17:48 (спустя 10 месяцев, ред. 25-Сен-15 18:49)

Торрент был обновлён 04.09.15
Изменения: 1. Заменил старый рип на более лучший.
2. Добавил русские субтитры с 1 по 25 серию от Fe@noR и первые две от Shaman Anime.
[Профиль]  [ЛС] 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 25-Сен-15 18:50 (спустя 21 день)

Торрент был обновлён 25.09.15
Изменения: Добавил русские субтитры с 26 по 31 серию от Fe@noR.
[Профиль]  [ЛС] 

H@@@os

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 317

H@@@os · 02-Окт-15 23:29 (спустя 7 дней)

Цитата:
Экранизация Дюма: рассказывает о приключениях д'Артаньяна и трёх мушкетёров.
(Теперь в Аниме!)
я даже смотреть это побаиваюсь
[Профиль]  [ЛС] 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 03-Окт-15 00:07 (спустя 37 мин.)

H@@@os писал(а):
я даже смотреть это побаиваюсь
Как здесь писал уже один человек:
bumbara писал(а):
45020604Блин, умеют же японцы курить классическую литературу! Что "Граф Монте-Кристо", что "Трех мушкетеров". Первая серия просто вынес мозга
скрытый текст
Как вы думаете, зачем Д'Артаньян отправился в Париж? Стать мушкетером? Вовсе нет! Он хотел воочию узреть слона!
Простой парень Д'Артаньян поспорил с каким-то мажором, что самое большое животное - слон, а вовсе не коровы, спор был жарким, оппоненты подрались и наш герой, как водиться, мажору настучал. А потом пришли родители/подчиненные обиженного мажора и теперь от Д'Артаньян требуют извинений, которые тот, естественно, давать не хочет - как так, про слона ему рассказывал дед, а тот видел его в Париже. И наш герой решает податься в Париж, узреть слона своими глазами и уесть мажора.
А еще - у Миледи есть ручная обезъянка ! Люди должны это увидеть
[Профиль]  [ЛС] 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 21-Авг-16 17:15 (спустя 10 месяцев)

Торрент был обновлён 21.08.16
Изменения: Добавил русские субтитры с 32 по 36 серию от Fe@noR.
[Профиль]  [ЛС] 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 30-Янв-18 12:01 (спустя 1 год 5 месяцев)

Торрент был обновлён 30.01.18
Изменения: 1. Заменил субтитры с 1 по 36 на отредактированные.
2. Добавил русские субтитры с 37 по 39 серию от Fe@noR.
[Профиль]  [ЛС] 

Zаbr

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 10 лет 8 месяцев

Сообщений: 3255

Zаbr · 23-Апр-18 16:45 (спустя 2 месяца 24 дня)

mangust93 писал(а):
44946186[TV] [1-39 из 52]
объединил все дубли из заголовков, для онгоингов нужно писать диапазон серий, тоже поправлено
[Профиль]  [ЛС] 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 14-Окт-19 02:24 (спустя 1 год 5 месяцев, ред. 14-Окт-19 02:24)

Торрент был обновлён 14.10.19
Изменения: Добавил серии 40-41 с русскими субтитрами от Fe@noR.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error