Inoue Takehiko/Иноэ Такэхико - Slam Dunk/Коронный бросок [manga] [23-31 том, 198-277 главы] [1991, спорт, сенен, романтика, комедия] [incomplete]

Страницы :  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить
 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 26-Янв-11 09:38 (13 лет 9 месяцев назад, ред. 25-Окт-11 00:03)

Slam Dunk/Коронный бросок
Год выпуска: 1991 г.
Автор: Inoue Takehiko
Жанр: спорт, сенен, романтика, комедия
Издательство: Shueisha Shonen Jump
Тип: manga
Формат: JPG, PNG
Главы: 23 - 31 том, главы 198 - 277
Описание: Ханамичи Сакураги - обычный школьник средних классов, хвастун и задира, обладатель зычного голоса, высокого роста и рыжей шевелюры. Беда парня в том, что ему не везёт в амурных делах - уже с полсотни девушек отвергли его ухаживания. Перейдя в старшую школу "Сёхоку", он встречает девушку своей мечты - красавицу Харуко Акаги, в которую влюбляется без ума. Чтобы впечатлить её, Ханамичи готов даже вступить в баскетбольную команду школы, хотя понятия не имеет об этом спорте. Но вскоре после поступления в команду, капитан которой брат Харуко - Такэнори Акаги, парень понимает, что баскетбол - его истинное призвание. В той же команде играет рослый красавец Каэдэ Рукава, вечный соперник Ханамичи как на спортивной площадке, так и вне её. Дело в том, что Харуко безответно влюблена в него, а Рукава её даже не замечает. Но соперничество парней побуждает их добиваться новых достижений в баскетболе, и вместе с другими ребятами из школы они способны превратить "Сёхоку" из малоизвестного аутсайдера в чемпиона Японии!
Перевод:
Перевод на Английский - Tensai Manga Project
Перевод на Испанский - Arana Fansub

Перевод на Русский - Smaksmak1x100 (Smak)
Примеры страниц
Доп. информация: Описание взято по аниме, которое снято по первым 22 томам (101 серия + 4 фильма).
Торрент буду обновлять по мере перевода новых глав.

Аниме:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2121382 (Тв)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1530171 (фильм 1)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1530673 (фильм 2)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1531194 (фильм 3)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1532332 (фильм 4)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 26-Янв-11 22:07 (спустя 12 часов, ред. 25-Окт-11 00:07)

Проверено | nolder

если вдруг кто заметит какую ошибку в тексте, скажите главу и страницу я исправлю.
добавила - 277 главу
переделала -
след. обновление - сейчас берусь за последнюю главу с артами, конечно я могла бы выложить сканы такими какие они есть, но поскольку я так же как и вы люблюэту мангу то не хочется выкладывать каку, а хочется сделать красиво. т.к. склеивание сканов (замечу качественное склеивание) это очень кропотливый процесс то я не могу назвать точный срок когда я сделаю главу, так что прошу вас набраться терпения и ждать. (для особо нетерпеливых, эта работа точно не займет больше месяца.... я думаю...)
[Профиль]  [ЛС] 

lkeet

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 5

lkeet · 28-Янв-11 15:12 (спустя 1 день 17 часов)

может , аниме снято по 22 томам , а не главам ? И собираешься до конца переводить ?
[Профиль]  [ЛС] 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 28-Янв-11 20:33 (спустя 5 часов, ред. 28-Янв-11 20:33)

а да точно неправильно написала, по первым 22 томам ща исправлю, да собираюсь до конца переводить
добавила 202 главу
[Профиль]  [ЛС] 

Terron(SP)

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1


Terron(SP) · 28-Янв-11 23:37 (спустя 3 часа)

smaksmak1x100
Респект тебе огромный за перевод.А то аниме супер,но как и большинство обрывается перед самым интересным,прям перед поездкой на национальные.Было жуть как обидно.
[Профиль]  [ЛС] 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 29-Янв-11 00:47 (спустя 1 час 9 мин., ред. 31-Янв-11 23:37)

я сама умирала от любопытства чем там все закончится, мангу на русском не нашла, нашла только на инглише и испанском, вот и решила перевести.
[Профиль]  [ЛС] 

AMF03

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 129

AMF03 · 31-Янв-11 19:38 (спустя 2 дня 18 часов)

smaksmak1x100 Спасибо)
Извините за вопрос, а где можно скачать первые 22тома манги?
[Профиль]  [ЛС] 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 31-Янв-11 22:00 (спустя 2 часа 21 мин., ред. 31-Янв-11 22:00)

английский вариант я качала с иностранного ресурса, а испанский юзаю в онлайн режиме. и кстати в манге нет игры которая в аниме была последней с командой из разных игроков.
и первые 22 тома я тоже переведу, после того как закончу переводить с 23 по 31.
[Профиль]  [ЛС] 

XLegionX007

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 6

XLegionX007 · 01-Фев-11 06:48 (спустя 8 часов, ред. 01-Фев-11 06:48)

ммм Будит интересно почитать но я лучше пока подожду когда вы будете переводить первый том.
И спасибо за перевод.=)
[Профиль]  [ЛС] 

Darth Yurius

Top User 50

Стаж: 19 лет 6 месяцев

Сообщений: 233

Darth Yurius · 01-Фев-11 16:44 (спустя 9 часов)

smaksmak1x100
Спасибо за перевод!
А зачем с испанского? С 1 по 30 тома переведены TMP, а 31 tsumaranai. Также на английском есть Slam Dunk 10 Days After от FET. Как пожелание выскажу просьбу подбирать более читаемые шрифты.
Удачи и побольше свободного времени для перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 01-Фев-11 19:33 (спустя 2 часа 49 мин.)

испанскую юзаю ибо иногда на инглише ну такое напишут, что понять просто нереально, и потом есть некоторые места где перевод оч сильно разнится. поэтому приходится иной раз ломать голову над тем как две разных фразы собрать в кучу. проще говоря делаю сверку с испанским переводом.
на счет перевода ты говоришь с 1 по 30 тома переведены - они перевели их на русский или английский? я не совсем поняла..
и на счет текста, я стараюсь делать читабельный текст. там дальше он лучше стал, я думаю.
[Профиль]  [ЛС] 

Darth Yurius

Top User 50

Стаж: 19 лет 6 месяцев

Сообщений: 233

Darth Yurius · 02-Фев-11 17:06 (спустя 21 час, ред. 02-Фев-11 17:11)

smaksmak1x100 писал(а):
1 по 30 тома переведены - они перевели их на русский или английский?
На английский, TMP - Перевод на Английский - Tensai Manga Project
smaksmak1x100 писал(а):
на инглише ну такое напишут, что понять просто нереально
Чей перевод последнего тома используете?
smaksmak1x100 писал(а):
я стараюсь делать читабельный текст. там дальше он лучше стал, я думаю
Последние главы намного лучше, спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 02-Фев-11 17:12 (спустя 6 мин., ред. 02-Фев-11 17:12)

перевод все их же использую (тенсай манга), ну точнее как, если мое 6 чувство подсказывает что нужно все же проверить с испанишем то я лезу в испанский, ибо есть моменты где на инглиш перевели скучно, а испанский весело с юмором. вообщем совмещаю 2 в 1 без потери смысла.
там белеберда в основном выходит из-за ошибок в словах.
[Профиль]  [ЛС] 

Darth Yurius

Top User 50

Стаж: 19 лет 6 месяцев

Сообщений: 233

Darth Yurius · 02-Фев-11 17:31 (спустя 19 мин., ред. 02-Фев-11 17:31)

smaksmak1x100
Хорошо владеть двумя иностранными языками .
[Профиль]  [ЛС] 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 02-Фев-11 17:32 (спустя 30 сек.)

я потом переделаю шрифт в 23 главе на более нормальный, вчера еще установила другие шрифты, так что сейчас все должно быть куда лучше чем сначала, да и ктому-же я первый раз вообще перевожу мангу для широкой аудитории.. так что косяки неизбежны ) но стараюсь их оперативно исправлять.
вообщем если вам нравится читать мангу в моем переводе - я очень рада, и пока есть те кто ее читают мне хочется ее переводить дальше )
[Профиль]  [ЛС] 

tpolli

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1

tpolli · 05-Фев-11 08:05 (спустя 2 дня 14 часов)

Спасибо огромное за перевод Slam Dunka . Очень интересно узнать продолжение ,а англ к сожалению незнаю . На тебя вся надежда ! Удачи в дальнейшем переводе!!!
[Профиль]  [ЛС] 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 06-Фев-11 16:18 (спустя 1 день 8 часов)

я ващет подруга )) ну да ладно ) все равно буду стараться )
[Профиль]  [ЛС] 

Cona_1991

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 6


Cona_1991 · 06-Фев-11 16:31 (спустя 13 мин.)

Привет, я хотела предложить тебе помощь. Я тоже обожаю эту мангу. Я эдитор и вроде не плохо получается. Если нужна помощь пиши, буду ждать. =)))
[Профиль]  [ЛС] 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 06-Фев-11 17:17 (спустя 45 мин., ред. 06-Фев-11 17:17)

Cona_1991 писал(а):
Привет, я хотела предложить тебе помощь. Я тоже обожаю эту мангу. Я эдитор и вроде не плохо получается. Если нужна помощь пиши, буду ждать. =)))
спасибо конечно за помощь, но я думаю я вроде как пока справляюсь. а если есть какие-то пожелания, напиши, я исправлю недочеты.
[Профиль]  [ЛС] 

Majin_Vizard

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1298

Majin_Vizard · 06-Фев-11 17:29 (спустя 11 мин.)

smaksmak1x100
глупо разбрасываться помощью, тем более если помощь предлагает эдитор.хотя бы тайпсет сделает нормальный, а не разноразмерный.
[Профиль]  [ЛС] 

Cona_1991

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 6


Cona_1991 · 06-Фев-11 18:09 (спустя 40 мин.)

Попробуй воспользоваться одним из этих шрифтов: MP Light или IrinaCTT. Ты не обижайся просто я до ужаса нетерпеливый человек. Да и одной работать сложно. Ну ладно ты постарайся буду ждать следующих глав. Удачи =)))))
[Профиль]  [ЛС] 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 06-Фев-11 19:51 (спустя 1 час 41 мин., ред. 06-Фев-11 19:51)

Majin_Vizard писал(а):
smaksmak1x100
глупо разбрасываться помощью, тем более если помощь предлагает эдитор.хотя бы тайпсет сделает нормальный, а не разноразмерный.
как бы понимаешь в чем вся проблема ) я не работаю в стандартном фотошопе в котором работают обычно переводчики, и в моем фотошопе нет возможности сжимать текст по горизонталям и вертикалям, поэтому я использую разный шрифт который можно читать не напрягая сильно глаза.
и на счет помощи, я привыкла работать одна.. проблем знаешь ли меньше.. и упреков в последствии...
сегодня поставлю стандартный фотошоп и буду делать одинаковый шрифт ) только чтобы ты мог читать спокойно )
Cona_1991 писал(а):
Попробуй воспользоваться одним из этих шрифтов: MP Light или IrinaCTT. Ты не обижайся просто я до ужаса нетерпеливый человек. Да и одной работать сложно. Ну ладно ты постарайся буду ждать следующих глав. Удачи =)))))
а шрифты я и так использую эти и другие, которые скачала с сайта по переводу манг.
а вообще спасибо за советы я приму их к сведению и постараюсь сделать всё как можно лучше...
[Профиль]  [ЛС] 

Cona_1991

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 6


Cona_1991 · 07-Фев-11 01:55 (спустя 6 часов)

Молодец. =))) Буду болеть за тебя. =)))
[Профиль]  [ЛС] 

Nekeet

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 7


Nekeet · 09-Фев-11 01:37 (спустя 1 день 23 часа)

На первом скрине вверху наверное не "характеристики", а "персонажи". И "Введение" там лишнее.
[Профиль]  [ЛС] 

Rukava

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 49

Rukava · 11-Фев-11 10:16 (спустя 2 дня 8 часов, ред. 11-Фев-11 10:16)

эм жду сидера а то скорости нуль
а так гигантское спасибо!!!! Долгие чаы поика в гугле не давали в результата а тут такое чудо!и так я понимаю с 23 тома начинатеся поездка на нац чемпионат?да и это моё самое любимое аниме!(ну думаю это и так понятно)
з.ы.
надеюсь не забросишь перевод, а то много раз уже так было...
хотяб до 31 переведи
з.ы.ы.
и можно примерно дни выхода глав какнить сообщить?
[Профиль]  [ЛС] 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 11-Фев-11 13:50 (спустя 3 часа, ред. 11-Фев-11 13:50)

на раздаче стою, правда иногда комп выключаю чтобы поспать )) обычно это бывает под утро, тоесть утром спать ложусь.
перевод не брошу, разве что только после 31 тома, остальные с 1 по 22 начну чуток помедленней переводить.
на счет глав могу сказать примерно так... перевожу и выкладываю 1-2 главы в 1,5-2 дня, сейчас главное переделать 23 том на норм шрифт, переделаю 23 том заменю превью страниц и можно уже дышать спокойно, а дальше уже быстрее пойдет все.
вообщем в любом случае мне кажется это весьма быстро все происходит )
сама абажаю эту анимеху)
[Профиль]  [ЛС] 

Darth Yurius

Top User 50

Стаж: 19 лет 6 месяцев

Сообщений: 233

Darth Yurius · 11-Фев-11 20:49 (спустя 6 часов)

smaksmak1x100
24 том получился на отлично , так держать, спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Rukava

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 49

Rukava · 12-Фев-11 11:42 (спустя 14 часов)

ох нарадоватся не могу как же быстро ладно успехов тебе)! продолжай в том же духе!
[Профиль]  [ЛС] 

smaksmak1x100

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 79

smaksmak1x100 · 12-Фев-11 22:04 (спустя 10 часов)

ну скоро и 23 том будет на отлично ) сегодня ночью переведу 216 главу )) битва начинается ^^
[Профиль]  [ЛС] 

Rukava

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 49

Rukava · 13-Фев-11 20:25 (спустя 22 часа, ред. 13-Фев-11 20:25)

эх молодец) спасибо за ещё одну главу)
и можно личную прсьбу...
ты можешь главы в архивах выдавать а то неудобно))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error