NazaVr2 · 07-Июл-08 02:05(17 лет 2 месяца назад, ред. 07-Июл-08 04:24)
Стальная тревога! Новое задание OVA - Выходной день капитана Full Metal Panic! The Second Raid OAV
Wari to Hima na Sentaichou no Ichinichi Год выпуска: 2006 Страна: Япония Жанр: Комедия, романтика Тип: OAV (1 эп.) Продолжительность: 29 мин 40 сек Перевод: (одноголосый, русский), Субтитры Режиссер: Такэмото Ясухиро Описание: Представьте произведение с таким сюжетом: героиня теряет память о событиях предыдущей ночи и отправляется на поиски утерянного предмета. Девушке встречаются необычные, а порой и опасные персонажи. Столкновения с ними приводят к драматическим ситуациям. Роль главного злодея традиционно исполняет русский, роль возлюбленного героини – японец (традиционно для аниме). В конце путешествия искомая правда обретена, но так ли она удобна?.. Главные слова сказаны, но услышаны ли они?.. Качество: DVDRip Формат: MKV Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 800x450 (1.78:1), XviD MPEG-4, 1000 kbps, 0.03 bit/pixel Аудио: RU, JP - MPEG-1 Layer 3, 48000 Гц, Dual Channel, 192 Кбит/сек по умолчанию включена японская дорожка Субтитры: Встроенные, отключаемые (ASS) по умолчанию включены(как отключить встроенные сабы см. ниже) ХардСаб: Отсутствует
Видео взял из RAW 800x450 (Апскейп?.. по качеству не похоже...)
Звуковые дорожки вырвал из файла, раздающегося здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=482442 , но качал не отсюда
Сабы... это отдельная история... потратил двое суток на создание сабов (чистого времни - ~5 часов, из которых 1,5 - это перепросмотр видео (надо же сделать как можно лучше))... получилось вроде прилично (вообще сабы изначально делал для себя, а для себя обычно плохо не делают ;))
ЗЫ: если найдете сабы лучше - я выброшу свою клаву в окно
ЗЫЫ: кому сабы нужны будут отдельным файлом - пишите в ЛС
О релизе
Это мой первый релиз на торренс... и, скорей всего, последний... (а может и нет? ) Обьясняю, почему выложил: мне кое-кто доказывал, что на торренсе есть все... ну я поспорил, что нет...
на поиски того, чего здесь нет, ушло ~5 минут (собсно вот и выложил)
как только релиз утвердят - пойду у своего знакомого требовать денег (утвердят ли его? ) Обьясняю, почему, скорей всего, этот релиз последний: я релизер на другом трекере... вот собсно и все...
Как сменить звуковую дорожку?
В Media Player Classic
С помощью Haali Media Splitter
Как отключить встроенные субтитры?
В Media Player Classic
С помощью Haali Media Splitter
ЗЫ: если кто-то будет качать - пишите в ЛС, так я быстрее среагирую (отключу остальные раздачи)
ЗЫЫ: у меня всего 60 КилоБайт канал... просьба особо не ругаться
мне кое-кто доказывал, что на торренсе есть все... ну я поспорил, что нет...
на поиски того, чего здесь нет, ушло ~5 минут
конкретно с этим релизом: слова, что есть все, вы подтвеждаете сим:
Цитата:
Отличия от https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=89146
1) Наличие русской звуковой дорожки
2) Разрешение: там 704x384, у мну 800x450
3) Обьём файла: там 300 MB, у мну 294 MB ( Cool Laughing )
отличия не есть отсутствие но всего здесь конечно же нет
например: вышла первая серия Луизы 3-го сезона (07.07.2008 - 29.09.2008 13 эп) - нет, пока
сие Yakushiji Ryouko no Kaiki Jikenbo 1 серия (с 06.07.2008 по 28.09.2008 13 эп.) - также отсутствует
и сего Могучая Берди 1 серия (c 05.07.2008) - тоже отсутствует добавьте в описание:
Цитата:
* в оформлении необходимо в явном виде указать информацию о наличии/отсутствии неотключаемых субтитров (хардсаба);
* в случае, если все субтитры в раздаче можно отключить и получить "чистое" видео тем или иным способом, в названии темы релиза ставится [RAW] (тэг ставится только после названия аниме);
...
* в оформлении необходимо указывать ники переводчиков и озвучивающих, если такая информация доступна;
ну, имелось ввиду отсутствие файла
а присутствоватть видео может и в разрешении 320x240 с битрейтом 50 kbps
в моем понимании "отсутствие" - отсутствие более "качественного" варианта (хотя слово "качество" можно по-разному интерпретировать )
Rumiko писал(а):
в оформлении необходимо в явном виде указать информацию о наличии/отсутствии неотключаемых субтитров (хардсаба);
зачем указывать, если он отсутвует? вот когда присутствует - тогда я всегда указываю... но отсутствие зачем? вот тут не указано, а стоит статус проверено... ну ладно-ладно... раз "мы" такие привередливые - укажу
Rumiko писал(а):
в случае, если все субтитры в раздаче можно отключить и получить "чистое" видео тем или иным способом, в названии темы релиза ставится [RAW] (тэг ставится только после названия аниме);
признаю... лажанулся... исправил
Rumiko писал(а):
в оформлении необходимо указывать ники переводчиков и озвучивающих, если такая информация доступна;
кто озвучивал - не знаю... вырвано из этого релиза (такого же файла)
а вот сабы... сабы... как бы сказать... вообщем я набрал кучу разных переводов и собрал всё в кучу, смешав получше... и еще немного моей больной фантазии так мне себя указывать? или как? ЗЫ: в модераторы рвешься?
если вы изначально не уточняли, а спор выглядел именно так как вы его описали - вы его проиграли. так как в том или инном виде а данное аниме здесь есть.
Цитата:
Цитата:
в оформлении необходимо в явном виде указать информацию о наличии/отсутствии неотключаемых субтитров (хардсаба);
зачем указывать, если он отсутвует?
цитата о хардсабе взята отсюда Глава 6. Оформление раздач.
и в ней написано: в явном виде указать информацию о наличии/отсутствии . то бишь: есть хардсаб - указываем, нет - указываем.
Цитата:
кто озвучивал - не знаю...
так и не пишите. я конечно могу предположить, по сторонним признакам, чья это работа, но ...
Цитата:
а вот сабы...
ну, можно указать чьи сабы были использованы как исходники, а так как вы их переработали, то так и напишите: изменено и дополнено: имя рек
Цитата:
ЗЫ: в модераторы рвешься?
я уже не раз отвечал на подобный вопрос: я слишком хорошо представляю что такое работа, да-да, именно работа, модератором, чтобы туда рваться
если вы изначально не уточняли, а спор выглядел именно так как вы его описали - вы его проиграли. так как в том или инном виде а данное аниме здесь есть.
NazaVr2 писал(а):
в моем понимании "отсутствие" - отсутствие более "качественного" варианта
если утвердят - значит релиз "более качественный", значит данный релиз "отсутствовал".
Ну если мой знакомый начнет приводить теже аргументы, что и вы, у меня на харде сейчас 1100 гигов "информации" + на дисках неизмеримое кол-во ГигаБайт - могу порыться, что-нибудь да откопаю...
Rumiko писал(а):
Цитата:
Цитата:
в оформлении необходимо в явном виде указать информацию о наличии/отсутствии неотключаемых субтитров (хардсаба);
зачем указывать, если он отсутвует?
цитата о хардсабе взята отсюда Глава 6. Оформление раздач.
и в ней написано: в явном виде указать информацию о наличии/отсутствии . то бишь: есть хардсаб - указываем, нет - указываем.
ну ваш трекер - первый в моей жизни на просторах иНета, где требуют указывать отсутствие хардсаба. Наличие - практически везде, а вот отсутствие - только у вас такое встретил.
Rumiko писал(а):
Цитата:
а вот сабы...
ну, можно указать чьи сабы были использованы как исходники
мне бы еще вспомнить, откуда я брал исходники... я ж их давно удалил, так мой вариант куда лучше (по моему скромному мнению)
Rumiko писал(а):
Цитата:
ЗЫ: в модераторы рвешься?
я уже не раз отвечал на подобный вопрос: я слишком хорошо представляю что такое работа, да-да, именно работа, модератором, чтобы туда рваться
хорошо, что представляешь
а то я на просторах иНета встречал многих людей, которые хотят стать модератором токо ради лычки... считают, что модератор - это царь и бог... ну и т.д.Добавлено в 11:50 (спустя 20 минут): нашел 2 музыкальных альбома, которых тут вообще нет (даже в худшем качестве). Правда альбомы так себе, я бы и сам их удалил бы при следующей "чистке" харда от "мусора".
Извините, но уже наболело после скачивания пары террабайтов на трекере. Какой (дальше много мата) по дефолту ставит японскую дорожку............ (дальше много мата) (дальше много мата) (дальше много мата) !!!!!!!!!
Благодарю за раздачу. Прошу заметить, что при вшивании ass сабов в mkv контейнер считается дурным тоном не вшить все сопутствующие шрифты. Приложите, пожалуйста, к раздаче хотя бы отдельным файлом: http://www.sendspace.com/file/q2gjtl