Отечник Автор: Игнатий Брянчанинов Жанр: душеполезное чтение Издательство: Русский паломник Тип: аудиокнига Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 80 килоб/с Описание: «Отечник» (греч. «Патерик» или «Патерикон») — один из самых интересных и любимых жанров монашеской литературы. Изначально монахи запоминали на память краткие душеполезные изречения и примечательные случаи из жизни своих духовных наставников, которых они уважительно именовали отцами (аввами) или старцами. Постепенно эти короткие изречения и рассказы стали записывать. Возникли различные сборники таких историй (греч. «апофтегм»), и, видимо, уже позднее сложились два их основных типа: алфавитный, где рассказы распределялись по именам подвижников (и в котором были дополнения в виде коротких рассказов о тех подвижниках, чьи имена не сохранились) и тематический, где изречения старцев были объединены по разным темам (например, о молитве, о кротости, о спасении, о сокрушении и т.д.). Впоследствии возникали и смешанные типы, которые составители таких сборников дополняли, перестраивая сложившийся порядок апофтегм, добавляя материал из других рукописей. Глубина и ёмкость слов великих подвижников, духовная сила, живой опыт жизни во Христе, изложенный там, обеспечил Патерикам долгую жизнь: составленные на греческом языке (как считает большинство ученых), они были переведены почти на все древние языки христианского мира — коптский, арабский, эфиопский, сирийский, латынь и другие. Выдающийся русский богослов и подвижник XIX в. святитель Игнатий (Брянчанинов), известный как ревнитель строгой монашеской жизни, продолжил эту древнюю традицию и на основе разных сборников составил русский «Отечник», издание которого и предлагается читателю. К своей задаче святитель Игнатий подошел творчески: основу его труда составил алфавитный тип апофтегм (в русской традиции именуемый «Алфавитным Патериком»), где, в основном, собраны рассказы о выдающихся египетских подвижниках (прпп. Антонии Великом, Макарии Великом, Данииле Скитском и др.), который был дополнен анонимными рассказами о старцах и историями из других известных сочинений (например, из «Собеседований» прп. Иоанна Кассиана), отрывками из подвижнических слов прп. Исаака Сирина, бесед св. Григория Богослова и др. Святитель Игнатий широко использовал латинскую версию апофтегм, полностью на русский язык до сих пор не переведенную. Таким образом, «Отечник», составленный святителем Игнатием, интересен и как душеполезное чтение для монахов и мирян, и как образец продолжения древней монашеской традиции составления таких текстов.
Увы мой айпи не совсем мягко говоря прямой. Если у Вас такой же, то Вы испытаете затруднения при скачивании этой книги непосредственно от меня. Но не сдавайтесь. Просто оставьте его на закачке, так как так только появится пир с нормальным айпи то и Вы скачаете, а пир получит приличную добавку к рейтингу. И будет всем счастье!
Люди добрые, пож. пишите хто читает, а то, ведь, у нак как водится - аще книга духовная, значит ее можно как угодно читать и как угодно, а это, извините,... лучше тогда уж текст....
Чтец Виталий Редько - все аудио Отечника, что на сегодня в сети - это только его чтение. Воспринимается не очень, но что есть. Хотелось бы, чтобы начитал Денис Гаврилов. Его чтение Алфавитного патерика и прп. Иоанна Кассиана Римлянина - лучшее.