Любовь моя, Электра / Szerelmem, Elektra
Год выпуска: 1974
Страна: Венгрия
Жанр: авангардная драма
Продолжительность: 01:11:28
Перевод: Профессиональный (одноголосый)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Миклош Янчо (Miklós Jancsó)
В ролях: Мари Тёрёчик, Дьордь Черхалми, Йожеф Мадарас
Описание: Минуло 15 лет, как убили Агамемнона. Его убийца Эгист отмечает очередную годовщину своего правления. В традиционно устраиваемый по такому случаю День Правды каждый может сказать Эгисту все, что о нем думает. Однако народ безмолвствует. Тогда Эгист приказывает говорить правду, но в ответ слышит в свой адрес лишь похвальбы. Бунтовать пытается только Электра, дочь Агамемнона.
Янчо обратился к одноименной пьесе Ласло Дюрко (интерпретировавшего не столько трагедию Софокла, сколько древнегреческий миф), чтобы на ее основе предаться размышлениям о тирании и свободе. В фильме «полемизируются» в основном две темы: народ привязывает к тирану только страх; если народу дается свобода, то он не знает, что с нею делать. Электра и Орест встают на путь мщения и уже не находят сил остановиться. Вторая часть фильма - противостояние брата и сестры за право применять либо насильственные, либо демократические методы борьбы.
Это один из главных фильмов великого венгерского реформатора, сочетающий идеологические иносказания и хореографическую символику: декламации, вложенные в уста героев, сопровождаются активным передвижением в кадре человеческой массы. Вместо привычного психологического «кино переживания» режиссер явил «антитеатр представления». Но находящаяся в постоянном движении камера избавляет фильмы Янчо от аналогий со смежным - сценическим - искусством, где взгляд зрителя статичен. Янчо не дает камере остановиться ни на секунду, заставляя ее совершать весьма рискованные эскапады, порою в самой гуще тщательно организованных натурщиков.
Сложные перемещения в процессе съемки этих декларативно-изобразительных шедевров не допускали никаких импровизаций в кадре, ибо запросто могли обратить все в хаос. Так что антитоталитарная, по своей сути, «Электра» - это в то же время прецедент режиссерской тирании на съемочной площадке. Так опыт деспотичной власти сублимировался в манипулирование кордебалетом статистов, где танцы и хороводы народных масс есть ни что иное, как выражение коллективного бессознательного. Здесь любое физическое перемещение персонажей в кадре - чистая аллегория, поскольку выражается не в бытовом виде, а является фигурой речи. Даже «обнаженка» - изысканная, но при этом абсолютно неэротичная, - играет в его венгерских картинах чисто функциональную и знаковую роль. В «Электре» Янчо манипулирует не душами исполнителей, а именно плотью. Вместо героев на первый план выходит структура, которая подчиняет себе все - и сюжет, и характеры, и психологию, и, наконец, чувства зрителей. Янчо отважно смешивает здесь разрозненные символы: стилизованные рубища персонажей соседствуют с языческой наготой, архаичные кинжалы и кнуты с огнестрельным оружием и лакированной гитарой Тамаша Че, исполняющего свои политические зонги.
«Электра» вполне может считаться и квинтэссенцией, и визиткой творчества Янчо, поскольку к этому моменту он уже выработал свой индивидуальный стиль. Гениальный мадьяр по-прежнему относится к тем радикалам экранного языка, чей «эстетский формализм» стал откровением лишь для немногих избранных.
Премия на МКФ в Чикаго.
Доп. информация: к сожалению, на диске не работает навигация - артвидео как обычно начудили с реавторингом.
+ неотключаемые английские субтитры..
Раздача с 17.00 до 6.00, в выходные круглосуточно.
Качество: DVD5 (сжатый)
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-2 Video at 7000 Кбит/сек 720 x 480 (1.333) at 29.970 fps
Аудио: Hungarian: AC3 at 192 Кбит/сек 2.0, 48 КГц;
Russian: AC3 at 192 Кбит/сек 2.0, 48 КГц