Фамильные драгоценности / The Family Jewels / Alcune signore per beneОригинальное название: Alcune signore per bene Английское название: The Family Jewels Русское название: Фамильные драгоценности Год выпуска: 1990 Страна: Италия Жанр: драма, мелодрама Продолжительность: 01:31:10 Перевод: Профессиональный (Двухголосный, закадровый) Киностудия "Фильм-Экспорт"(Александр Клюквин и Людмила Гнилова) Русские субтитры: Нет Английские субтитры: НетРежиссёр: Бруно Габурро / Bruno Gaburro В ролях: Далила Ди Ладзаро, Флоранс Герен, Ева Гримальди, Джованни Веттораццо, Росси де Пальма, Габриэль Гори, Гуидо Альберти и другие Описание: Аллегре в наследство от покойного дедушки досталась стойкая ненависть к мужчинам и фирма «Драгоценности Тарлази». На дележку наследства съехались все родственники, и Аллегре приходится в одиночку воевать за свои права, не разбираясь особо в средствах. Над релизом работали:
Команда проекта «Видачество», ALEKS KV Доп. информация:
S-VHS Кассета из архива телестудии НТН-4.
Фильм - впервые на трекере.Сэмпл: http://sendfile.su/1715250 Качество видео: S-VHSRip [НТН-4 Master Tape] Контейнер: MKV Видео кодек: MPEG-2 Аудио кодек: FLAC Видео: MPEG-2, 8bit, 720x576@768х576, 25.000fps, ~13000Kbps Аудио: FLAC, 48000Hz -|Mono|- 337Kbps {Hi-Fi}
MediaInfo
General
Unique ID : 135710567979127844773849190996878841230 (0x6618E79810AE46134049E756A2E0558E)
Complete name : xxxxxxxxx\Фамильные драгоценности (The Family Jewels) (Фильм-Экспорт) [S-VHSRip] [НТН-4 Master Tape].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 8.01 GiB
Duration : 1 h 31 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 12.6 Mb/s
Encoded date : UTC 2025-05-03 09:53:44
Writing application : mkvmerge v49.0.0 ('Sick Of Losing Soulmates') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.1 Video
ID : 1
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings : CustomMatrix / BVOP
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Custom
Format settings, GOP : M=3, N=15
Format settings, picture structure : Frame
Codec ID : V_MPEG2
Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video
Duration : 1 h 31 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 12.2 Mb/s
Maximum bit rate : 15.0 Mb/s
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Top Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 1.180
Time code of first frame : 00:00:00:00
Time code source : Group of pictures header
GOP, Open/Closed : Open
Stream size : 7.79 GiB (97%)
Writing library : (dvd5: Oct 27 2015)
Language : English
Default : Yes
Forced : No Audio
ID : 2
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec ID : A_FLAC
Duration : 1 h 31 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 337 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel layout : C
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 220 MiB (3%)
Title : Фильм-Экспорт
Writing library : libFLAC 1.3.3 (UTC 2019-08-04)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Вообще правильнее название студии писать слитно, нежели через дефис - собственно юрлицо ЗАО "Студия Фильмэкспорт", слитное написание распространялось и в англоязычных версиях советских мультфильмов.
87734882Вообще правильнее название студии писать слитно, нежели через дефис - собственно юрлицо ЗАО "Студия Фильмэкспорт", слитное написание распространялось и в англоязычных версиях советских мультфильмов.
Как тут только не пишут. Так-то и Varus Video надо бы писать на инглише, но он везде Варус Видео. Да и много ещё чего.
Менять уже не буду, во всех будущих файлах дефис стоит и во всех базах поиска по файлам - тоже, а работы впереди ещё много.
snikersni66 писал(а):
87734956Вот только к чему такой битрейт? Это явно уже лишнее.
Оцифровка идёт потоком, большим потоком. Кассет - тысячи. А тут ещё и S-VHS.
По хорошему, надо это всё вообще гнать в lossless и потом в х264 кодить, но это не по моим силам и возможностям. Все оцифровки делаются с предельно возможным битрейтом программы, что б исходник не угробить. А там уж кто хочет, пусть рипает, дорожки переподгоняет (если существует другой исходник и лучшее качество) и т.п.
Как известно, фарш нельзя провернуть назад. Исходник - есть исходник.
ALEKS KV
Понял. Я это не в упрек Вам, просто даже для двд это чрезмерный битрейт, а тут вхс. В любом случае люди скачают, и я скачаю. Но, конечно, по хорошему нужно риповать.
Я так и понял, просто надо ж объяснить почему так, а не по другому.
snikersni66 писал(а):
87735040просто даже для двд это чрезмерный битрейт, а тут вхс
Если б была возможность потом файлы кодить в два прохода, то можно было и в 7-8к уложить для мпег2. А так, оно цифруется в реалтайме. При битрейте в 9к уже блоки лезут на динамике и если шумов много, проверено неоднократно.
Вообще, кодек битрейт варьирует в зависимости от степени мыла или шумов, даже несмотря на то, что стоит режим CBR. Чем мыльнее картинка изначально, тем меньше он битрейта ей даёт.
Вот только к чему такой битрейт? Это явно уже лишнее.
А мне так по барабану. В подобных раздачах считаю само качество роли не играет. В VHS самое ценное это озвучка.
А вот ее уже можно подкрутить хоть к рипу хоть к диску. Другое дело что тут скорее всего что то вырезано так как в оригинале время идет Durata: 01:33:02 А в прочем нужно скачать и проверить.
Спасибо за релиз!!!