Пороги времени / Следы во времени / Time Trax / Пилотный фильм (Льюис Тиг / Lewis Teague) [1993, США, фантастика, фэнтези, боевик, драма, криминал, приключения, DVDRemux] 2x Dub (Варус-видео, СВ-Дубль) + Original Eng + Sub Eng

Страницы:  1
Ответить
 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 4718

-JokeR- · 20-Мар-25 01:27 (2 месяца 23 дня назад, ред. 20-Мар-25 02:06)


Пороги времени / Следы во времени
Time Trax

Пилотный фильм
Год выпуска: 1993
Страна: США
Жанр: фантастика, фэнтези, боевик, драма, криминал, приключения
Продолжительность: 01:32:18
Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Варус-видео
Перевод 2: Профессиональный (дублированный) СВ-Дубль по заказу СТС
Оригинальная аудиодорожка: английский
Cубтитры: английские (SDH)
Режиссер: Льюис Тиг / Lewis Teague
В ролях: Дэйл Мидкифф, Элизабет Александр, Питер Донат, Малкольм Корк, Марго Лоузи, Мэри-Маргарет Хьюмс, Миа Сара, Стивен Грайвз, Генри Дэрроу, Тэмблин Лорд
Описание: Год 2193. Исчезают самые опасные преступники - и куда же? В девяностые годы двадцатого века! С помощью машины времени каждый преступник может приобрести новое начало своей биографии. Вслед за преступниками в прошлое отправляется детектив из будущего и его ближайший помощник - портативный голографический компьютер.
Детектив поразительно изобретателен. Он проникает в наш «примитивный» мир и преодолевает все препятствия самым неожиданным образом. Когда имеешь дело с двадцатым веком, придя из двадцать второго, жди многих приключений и смешных ситуаций.

imdb | kinopoisk | cэмпл
Другие раздачи сериала

Качество: DVDRemux
Формат видео: MKV
Видео: 720x480@640x480, 29.970 fps, MPEG-2, ~5499 kbps
Аудио 1 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps Dub Варус-видео
Аудио 2 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Dub СВ-Дубль по заказу СТС
Аудио 3 Eng: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Original
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo

General
Complete name : Time.Trax.1993.Pilot.DVDRemux.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 3.94 GiB
Duration : 1 h 32 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 6 110 kb/s
Frame rate : 29.970 FPS
Encoded date : 2025-03-19 21:38:00 UTC
Writing application : mkvmerge v89.0 ('And the Melody Still Lingers On (Night in Tunisia)') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Video
ID : 1
ID in the original source medi : 224 (0xE0)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings : CustomMatrix / BVOP
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Custom
Format settings, GOP : M=3, N=15
Format settings, picture struc : Frame
Codec ID : V_MPEG2
Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 499 kb/s
Maximum bit rate : 7 500 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 29.970 (30000/1001) FPS
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Bottom Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.531
Time code of first frame : 00:59:59;00
Time code source : Group of pictures header
GOP, Open/Closed : Closed
Stream size : 3.55 GiB (90%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.601 NTSC
Transfer characteristics : BT.601
Matrix coefficients : BT.601
Original source medium : DVD-Video
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 148 MiB (4%)
Title : Dub [Варус]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Dialog Normalization : -28 dB
compr : -0.28 dB
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -28 dB
dialnorm_Minimum : -28 dB
dialnorm_Maximum : -28 dB
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 127 MiB (3%)
Title : Dub [СТС]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -27 dB
compr : -0.28 dB
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Audio #3
ID : 4
ID in the original source medi : 189 (0xBD)128 (0x80)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 127 MiB (3%)
Title : Original DVD
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Original source medium : DVD-Video
Dialog Normalization : -27 dB
compr : -0.28 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Text
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 67 b/s
Frame rate : 0.272 FPS
Count of elements : 1469
Stream size : 44.2 KiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:02:02.122 : en:Chapter 02
00:13:20.800 : en:Chapter 03
00:21:55.814 : en:Chapter 04
00:33:42.020 : en:Chapter 05
00:44:04.141 : en:Chapter 06
00:55:27.824 : en:Chapter 07
01:02:59.275 : en:Chapter 08
01:13:29.405 : en:Chapter 09
01:25:59.654 : en:Chapter 10
01:30:09.904 : en:Chapter 11
Скриншоты


В данной раздаче только пилотный фильм, который соответствует сериям 1x01-02 сериала.
Дубляж Варус-видео на трекере впервые, он выходил только на пилот.
ТВ-версия несколько отличается по монтажу от DVD-версии. Оба дубляжа имеют проблемы со сведением - фон и голоса периодически сильно разъезжаются. В связи с чем в некоторых местах синхронизация проводилась визуально, чтобы было смотрибельно.
В дубляже СТС есть пара небольших вставок дубляжа Варус-видео из-за разницы монтажа.
Дорожка СТС из раздачи miha2154. Синхронизация обеих дорожек - -JokeR-.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

bot · 20-Мар-25 02:18 (спустя 51 мин.)

Тема была перенесена из форума Оформление раздач (Группа "Top Seed") в форум Зарубежные сериалы
-JokeR-
 
 
Ответить
Loading...
Error