За полученную благодать / За полученную милость / Per grazia ricevuta Страна: Италия Жанр: драма, комедия Год выпуска: 1971 Продолжительность: 01:42:11 Перевод: Субтитры Субтитры: русские NASA Оригинальная аудиодорожка: итальянский Режиссер: Нино Манфреди / Nino Manfredi В ролях: Нино Манфреди, Делия Боккардо, Паула Борбони, Марио Скачча, Фаусто Тоцци, Марианджела Мелато, Тано Чимароза, Гастоне Пескуччи, Альфредо Бьянкини, Вероника Венделл, Джанни Риццо, Пино Патти, Розита Торош, Уго Адинолфи, Антонелла Патти, Энцо Каннавале, Фьямметта Баралла, Луиджи Уццо, Анджело Боскариоль, Аристиде Капорале, Лайонел Стэндер Описание: Фильм итальянского актёра, режиссёра, сценариста и писателя Нино Манфреди «Per grazia ricevuta» в 1971 году стал победителем в номинации «Лучший дебют» Каннского кинофестиваля. Сложная тема веры, религиозного образования и их подспудного влияния на жизнь итальянского озорного мальчишки показаны с гениально выдержанным балансом между комедией и драмой, юмором, сарказмом и трагедией личной жизни. Сэмпл:https://disk.yandex.ru/i/6Moc5SrrT4okFA Тип релиза: BDRip 1080p Контейнер: MKV Видео: AVC, 1444Х1080, 4:3, 24,000 fps, 9406 Кbps Аудио: A_AC3, 48,0 KHz, 192 Kbps, 2 ch (L R) Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее Уникальный идентификатор : 143393241319829032057379072526673865494 (0x6BE088A266F44C1CA32522682EC56B16) Полное имя : D:\Users\Home\Desktop\раздачи\За полученную милость\Miracle à l'italienne (1971) (Per grazia ricevuta).mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 6,85 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 42 мин. Общий битрейт : 9 600 Кбит/сек Дата кодирования : UTC 2025-01-11 21:04:39 Программа кодирования : mkvmerge v45.0.0 ('Heaven in Pennies') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4.1 Настройки формата : CABAC / 5 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 5 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 42 мин. Битрейт : 9 406 Кбит/сек Ширина : 1 444 пикселя Высота : 1 080 пикселей Соотношение сторон дисплея : 4:3 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 24,000 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Цветовая субдискретизация : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.251 Размер потока : 6,71 Гбайт (98%) Библиотека кодирования : x264 core 157 r2935 545de2f Параметры библиотеки кодирования : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.00 По умолчанию : Да Принудительно : Нет Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 42 мин. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Канал(-ы) : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 140 Мбайт (2%) Язык : Итальянский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Да Принудительно : Нет Текст Идентификатор : 3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 40 мин. Битрейт : 95 бит/сек Число элементов : 1160 Размер потока : 70,6 КиБ (0%) Язык : Русский По умолчанию : Да Принудительно : Нет Меню 00:00:00.000 : :Chapter 1 00:07:57.500 : :Chapter 2 00:15:34.958 : :Chapter 3 00:22:32.667 : :Chapter 4 00:31:39.333 : :Chapter 5 00:41:20.833 : :Chapter 6 00:50:59.667 : :Chapter 7 01:00:56.333 : :Chapter 8 01:10:50.167 : :Chapter 9 01:19:25.500 : :Chapter 10 01:26:06.667 : :Chapter 11 01:36:18.000 : :Chapter 12
Пример субтитров
1
00:00:29,196 --> 00:00:32,477
Студия Риццоли Фильм представляет 2
00:00:32,665 --> 00:00:36,019
Нино Манфреди в роли Бенедетто в фильме 3
00:00:36,175 --> 00:00:40,342
ЗА ПОЛУЧЕННУЮ БЛАГОДАТЬ 4
00:00:44,123 --> 00:00:47,092
Делия Боккардо - Джованна 5
00:00:47,613 --> 00:00:50,529
Паола Борбони - синьора Иммаколата 6
00:00:51,154 --> 00:00:56,050
Марио Скачча - священник
Фаусто Тоцци - профессор 7
00:00:56,623 --> 00:01:01,238
Марианджела Мелато - воспитательница
Тано Чимароза - дядя Кекко 8
00:01:01,727 --> 00:01:06,883
Гастоне Пескуччи - адвокат
Альфредо Бьянкини - каппеллан
Энрико Конкутелли - брат в обители
Паоло Армени - Бенедетто ребёнок 9
00:01:09,800 --> 00:01:12,717
и Вероника Вендель - ночная визитерша 10
00:01:19,592 --> 00:01:22,873
Сюжет - Нино Манфреди 11
00:01:26,050 --> 00:01:35,425
Сценарий - Нино Манфреди,
Луиджи Маньи, Лео Бенвенути, Пьеро де Бернардин 12
00:01:37,300 --> 00:01:41,779
Звукорежиссёр - София Скандурра, Джорджо Скоттон.
Консультант по операционной - проф. Джулио Франческини 13
00:01:42,269 --> 00:01:45,217
Сценография - Джорджо Джованнини 14
00:01:45,321 --> 00:01:48,863
Костюмы - Данило Донати 15
00:01:49,019 --> 00:01:54,696
Музыка - Маурицио и Джидо Анджелис 16
00:01:55,081 --> 00:01:58,654
Монтаж - Альберто Галлитти 17
00:01:59,279 --> 00:02:03,029
Главный оператор - Армандо Наннуцци 18
00:02:06,050 --> 00:02:09,696
Исполнительный продюссер - Марио Базили 19
00:02:09,904 --> 00:02:13,654
Главный продюссер - Нелло Меникони 20
00:02:13,863 --> 00:02:17,956
Режиссёр - Нино Манфреди 21
00:02:20,721 --> 00:02:23,505
- Я вовремя, или зря спешил?
- Не знаю. 22
00:02:23,721 --> 00:02:26,174
Туда, профессор.
Конечно же, он очень тяжелый. 23
00:02:26,304 --> 00:02:28,295
- Добрый вечер, профессор.
- Добрый вечер. 24
00:02:28,429 --> 00:02:30,882
Он прыгнул с высоты, чудо, что ещё жив. 25
00:02:31,013 --> 00:02:33,252
Вам нужно пройти в реанимацию... 26
00:02:33,388 --> 00:02:35,877
... Мы здесь не очень подготовлены. 27
00:02:42,305 --> 00:02:45,920
- Она кто, родственница?
- Не знаю, должно быть жена. 28
00:02:49,264 --> 00:02:51,301
Мне жаль, что я испортил тебе вечеринку. 29
00:02:51,430 --> 00:02:52,804
Да нет, напротив... 30
00:02:53,514 --> 00:02:55,636
Скука небывалая. 31
00:02:56,432 --> 00:02:58,838
Я искал повод, чтобы уйти. 32
00:02:59,766 --> 00:03:00,927
Что тут у нас? 33
00:03:01,057 --> 00:03:05,133
Пока только перелом черепа и таза. 34
00:03:05,266 --> 00:03:07,885
Мы проявляем последние рентгеновские снимки. 35
00:03:09,517 --> 00:03:10,465
Все так плохо? 36
00:03:10,600 --> 00:03:13,302
Я их запросил только для очистки совести. 37
00:03:16,225 --> 00:03:18,927
- Общее состояние?
- Он в шоке. 38
00:03:24,100 --> 00:03:26,884
- Ты спрашивал разрешения?
- Я ждал тебя. 39
00:03:29,850 --> 00:03:31,343
Давайте, отвезём его. 40
00:03:31,517 --> 00:03:33,093
Вы - жена? 41
00:03:34,017 --> 00:03:36,636
Для операции нужно разрешение... 42
00:03:36,768 --> 00:03:39,552
Если у больного... имеются родственники. 43
00:03:40,268 --> 00:03:41,974
Их нет. 44
00:03:42,559 --> 00:03:44,965
Я возьму ответственность на себя. 45
00:03:46,518 --> 00:03:51,175
Хорошо, однако не буду скрывать... Он тяжелый. 46
00:03:55,768 --> 00:03:57,177
Очень тяжелый. 47
00:03:57,851 --> 00:04:01,181
Извините за прямоту, но в этом случае лучше оперировать... 48
00:04:01,309 --> 00:04:03,217
... По крайней мере, это даст надежду. 49
00:04:04,601 --> 00:04:05,598
Хорошо.
Отличный фильм, но тут, непонятно зачем, вырезали важные 17 минут в середине, начиная со сцены, когда Бенедетто пытается продавать женское нижнее бельё, и до середины разговора в ночной аптеке.
87248291Отличный фильм, но тут, непонятно зачем, вырезали важные 17 минут в середине, начиная со сцены, когда Бенедетто пытается продавать женское нижнее бельё, и до середины разговора в ночной аптеке.
Мда, это неправильно они сделали.. Такой HD нам не нужен.
87248291Отличный фильм, но тут, непонятно зачем, вырезали важные 17 минут в середине, начиная со сцены, когда Бенедетто пытается продавать женское нижнее бельё, и до середины разговора в ночной аптеке.
87248291Отличный фильм, но тут, непонятно зачем, вырезали важные 17 минут в середине, начиная со сцены, когда Бенедетто пытается продавать женское нижнее бельё, и до середины разговора в ночной аптеке.