Чародей и Белая Змея / Bai she chuan shuo / The Sorcerer and the White Snake (Тони Чин / Tony Ching) [2011, Китай, Гонконг, фэнтези, боевик, мелодрама, BDRip 1080p] [International Version] Dub (CPI Films) + Sub Eng + Original Zho

Ответить
 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 13-Окт-24 00:10 (4 месяца 4 дня назад, ред. 13-Окт-24 11:59)

Чародей и Белая Змея / Bai she chuan shuo / The Sorcerer and the White Snake

Страна: Китай, Гонконг
Студия: Juli Entertainment Media
Жанр: фэнтези, боевик, мелодрама
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 01:33:54
Перевод: Профессиональный (дублированный) CPI Films
Субтитры: английские (Full, SDH)
Оригинальная аудиодорожка: китайский
Режиссер: Тони Чин / Tony Ching
В ролях: Джет Ли, Ева Хуан, Рэймонд Лам, Чарлин Чой, Вэнь Чжан, Вивиан Сюй, Мириам Юн, Лау Ка-Ин, Лам Сует, Чэпман То
Описание: Фильм основан на старейшей легенде о Белой Змее. Действие происходит в древнем Китае, во времена обостренного конфликта между людьми и демонами. Противостоять демонам могут только буддийские монахи: они борются с бесами и защищают людей. Могущественный демон Белая Змея неожиданно для себя спасает молодого ученика монаха, врача-травника Сюй Сяня и влюбляется в него. Вскоре отношения героев осложняются вмешательством монаха-экзорциста Фахая. Любовь Белой Змеи и Сюй Сяня подвергается испытаниям, а судьбы всех героев переплетаются в напряженном противостоянии добра и зла.

Сэмпл

Релиз от: by Kyle
Тип релиза: BDRip 1080p
Исходник #1: Bai she chuan shuo 2011 1080p Remux AVC DTS-HD MA 5.1 (видео, английский дубляж и субтитры)
Исходник #2: Bai she chuan shuo 2011 1080p GER 3D Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1 (китайская аудиодорожка)
Контейнер: MKV
Видео: 1920x806 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~15700 kbps avg
Аудио 1: 48 kHz, E-AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg | Dub
Аудио 2: 48 kHz, E-AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1024 kbps avg | Chinese
Аудио 3: 48 kHz, E-AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1024 kbps avg | English
Формат субтитров: softsub (SRT)
Релиз
Дублированная аудиодорожка полностью отреставрирована. Потрачено несколько дней работы. Удалены сотни щелчков, микрофонных шумов и посторонних призвуков. Также нормализованы нижние частоты под русским голосом. Использование данной аудиодорожки в других релизах допускается только с указанием автора в таком формате: За чистку и реставрацию дубляжа спасибо Kyle@Asiaone.
В дубляже пережимались только моменты требующие чистки и реставрации.
Лог синхрона дубляжа:
D:\eac3to329\eac3to.exe D:\Downloads\DUB.eac3 D:\Downloads\DUB_FIX.eac3 +3119ms -keepDialnorm
D:\eac3to329\eac3to.exe D:\Downloads\DUB_FIX.eac3 D:\Downloads\DUB_FIX2.eac3 -edit=0:04:00.420,+32ms -loop -keepDialnorm
D:\eac3to329\eac3to.exe D:\Downloads\DUB_FIX2.eac3 D:\Downloads\DUB_FIX3.eac3 -edit=0:11:07.733,-64ms -keepDialnorm
D:\eac3to329\eac3to.exe D:\Downloads\DUB_FIX3.eac3 D:\Downloads\DUB_FIX4.eac3 -edit=0:14:46.090,+47ms -loop -keepDialnorm
D:\eac3to329\eac3to.exe D:\Downloads\DUB_FIX4.eac3 D:\Downloads\DUB_FIX5.eac3 -edit=0:15:28.974,-32ms -keepDialnorm
D:\eac3to329\eac3to.exe D:\Downloads\DUB_FIX5.eac3 D:\Downloads\DUB_FIX6.eac3 -edit=0:17:21.282,+78ms -loop -keepDialnorm
D:\eac3to329\eac3to.exe D:\Downloads\DUB_FIX6.eac3 D:\Downloads\DUB_FIX7.eac3 -edit=0:43:50.824,+32ms -loop -keepDialnorm
Тайминги пересжатых моментов:
00:00:51.223 - 00:00:59.000
00:01:03.139 - 00:01:05.845
00:01:14.837 - 00:01:16.500
00:01:26.600 - 00:01:49.317
00:01:51.251 - 00:02:03.644
00:02:03.914 - 00:02:12.418
00:03:13.517 - 00:03:25.540
00:04:16.720 - 00:04:33.084
00:05:23.463 - 00:05:24.335
00:05:42.219 - 00:05:43.369
00:07:05.136 - 00:07:08.901
00:07:22.434 - 00:07:57.200
00:08:05.311 - 00:08:14.386
00:10:34.341 - 00:10:40.076
00:10:43.083 - 00:10:45.314
00:10:47.784 - 00:10:53.254
00:10:56.752 - 00:11:04.074
00:11:27.742 - 00:11:33.798
00:11:47.187 - 00:11:52.000
00:12:28.851 - 00:12:33.526
00:12:57.337 - 00:13:03.057
00:13:06.901 - 00:13:09.374
00:13:35.252 - 00:13:41.485
00:13:48.600 - 00:13:49.939
00:14:08.191 - 00:14:12.331
00:14:20.929 - 00:14:30.445
00:14:31.754 - 00:14:33.500
00:14:38.552 - 00:14:45.178
00:15:09.280 - 00:15:11.705
00:15:55.400 - 00:16:00.111
00:16:35.600 - 00:16:37.891
00:16:42.650 - 00:16:47.704
00:16:53.138 - 00:16:57.882
00:17:01.158 - 00:17:03.600
00:17:57.900 - 00:17:58.268
00:21:36.861 - 00:21:41.773
00:22:13.877 - 00:22:17.525
00:22:47.619 - 00:22:55.115
00:24:23.264 - 00:25:07.231
00:25:29.109 - 00:25:30.200
00:29:56.000 - 00:30:00.561
00:30:03.800 - 00:30:05.895
00:30:27.137 - 00:30:29.304
00:30:37.136 - 00:30:42.137
00:30:50.173 - 00:30:59.645
00:31:47.763 - 00:32:02.101
00:32:11.810 - 00:32:14.322
00:32:26.420 - 00:33:33.697
00:33:51.800 - 00:33:54.864
00:34:13.779 - 00:34:16.600
00:34:19.400 - 00:34:21.712
00:35:21.714 - 00:35:23.283
00:35:55.062 - 00:35:57.151
00:35:59.355 - 00:36:01.422
00:36:05.747 - 00:36:07.151
00:36:11.730 - 00:36:13.580
00:36:43.500 - 00:36:44.927
00:37:01.561 - 00:37:03.400
00:38:34.053 - 00:38:40.972
00:39:41.000 - 00:39:44.364
00:41:03.123 - 00:41:12.762
00:43:41.205 - 00:43:47.633
00:44:09.353 - 00:44:15.081
00:44:19.956 - 00:44:31.641
00:44:36.763 - 00:44:39.707
00:46:14.430 - 00:46:18.094
00:47:23.375 - 00:47:34.626
00:47:39.220 - 00:47:43.891
00:47:57.525 - 00:48:02.000
00:48:07.133 - 00:48:17.617
00:49:06.500 - 00:49:08.231
00:50:04.918 - 00:50:07.957
00:51:06.898 - 00:51:19.759
00:51:22.257 - 00:51:26.000
00:51:34.621 - 00:51:36.333
00:51:39.441 - 00:51:41.384
00:51:55.460 - 00:51:57.300
00:51:58.570 - 00:52:02.662
00:53:29.737 - 00:53:31.730
00:53:55.220 - 00:54:01.128
00:54:55.552 - 00:55:04.186
00:55:25.948 - 00:55:27.547
00:55:41.000 - 00:55:42.514
00:56:04.851 - 00:56:07.720
00:56:12.718 - 00:56:13.419
01:04:14.000 - 01:04:19.788
01:04:28.639 - 01:04:29.837
01:04:32.532 - 01:04:38.765
01:05:52.545 - 01:06:00.879
01:11:31.500 - 01:11:33.088
01:11:38.760 - 01:11:54.895
01:12:09.874 - 01:12:11.719
01:12:26.661 - 01:12:31.745
01:15:30.126 - 01:15:31.525
01:20:07.061 - 01:20:11.176
01:22:09.249 - 01:22:21.168
01:22:26.412 - 01:22:28.329
01:22:41.695 - 01:22:57.212
01:24:13.656 - 01:24:28.453
01:24:34.913 - 01:24:42.724
01:24:46.755 - 01:24:52.758
01:24:53.964 - 01:24:54.783
01:25:01.530 - 01:25:05.401
01:25:08.707 - 01:25:11.000
01:25:22.596 - 01:25:24.484
01:25:38.604 - 01:25:42.500
01:27:14.893 - 01:27:18.392
01:28:16.079 - 01:28:22.713
01:28:32.691 - 01:28:43.743
01:28:49.181 - 01:29:40.483
Всего пересжато 110 фрагментов, общим хронометражом 00:12:32
MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 118813794104620412658770673591160114848 (0x5962B452B8C938A4F5FB00AF7B678EA0)
Полное имя : The.Sorcerer.and.the.White.Snake.2011.BDRip.1080p-AsiaOne-Kyle.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 11,9 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 33 мин.
Общий битрейт : 18,2 Мбит/сек
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Дата кодирования : 2024-10-12 20:20:43 UTC
Программа кодирования : mkvmerge v87.0 ('Black as the Sky') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Обложка : Yes
Attachments : cover.jpg
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 5 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 5 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 33 мин.
Битрейт : 15,7 Мбит/сек
Ширина : 1 920 пикселей
Высота : 806 пикселей
Соотношение сторон дисплея : 2,39:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Цветовая субдискретизация : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.424
Размер потока : 10,3 Гбайт (86%)
Библиотека кодирования : x264 core 164 r3186+62M 5e8a29f t_mod_New | Encoded by Kyle@AsiaOne
Параметры библиотеки кодирования : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.1000 / qcomp=0.65 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.78 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0 / zones=125921,135049,crf=23
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : E-AC-3
Формат/Информация : Enhanced AC-3
Коммерческое название : Dolby Digital Plus
Идентификатор кодека : A_EAC3
Продолжительность : 1 ч. 33 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(-ы) : 6 каналов
Расположение каналов : L R C LFE Ls Rs
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 301 Мбайт (2%)
Заголовок : Russian
Язык : Русский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Нормализация звука речи : -23 dB
compr : -0.28 dB
dmixmod : Lo/Ro
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -23 dB
dialnorm_Minimum : -23 dB
dialnorm_Maximum : -23 dB
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : E-AC-3
Формат/Информация : Enhanced AC-3
Коммерческое название : Dolby Digital Plus
Идентификатор кодека : A_EAC3
Продолжительность : 1 ч. 33 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1 024 Кбит/сек
Канал(-ы) : 6 каналов
Расположение каналов : L R C LFE Ls Rs
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 688 Мбайт (6%)
Заголовок : Chinese
Язык : Китайский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Нормализация звука речи : -27 dB
compr : -0.28 dB
dmixmod : Lo/Ro
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : E-AC-3
Формат/Информация : Enhanced AC-3
Коммерческое название : Dolby Digital Plus
Идентификатор кодека : A_EAC3
Продолжительность : 1 ч. 33 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1 024 Кбит/сек
Канал(-ы) : 6 каналов
Расположение каналов : L R C LFE Ls Rs
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 688 Мбайт (6%)
Заголовок : English
Язык : Английский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Нормализация звука речи : -29 dB
compr : -0.28 dB
dmixmod : Lo/Ro
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -29 dB
dialnorm_Minimum : -29 dB
dialnorm_Maximum : -29 dB
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 26 мин.
Битрейт : 32 бит/сек
Частота кадров : 0,138 кадр/сек
Число элементов : 717
Размер потока : 20,6 КиБ (0%)
Заголовок : English, Full
Язык : Английский
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 27 мин.
Битрейт : 40 бит/сек
Частота кадров : 0,182 кадр/сек
Число элементов : 952
Размер потока : 26,0 КиБ (0%)
Заголовок : English, SDH
Язык : Английский
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:04:46.286 : en:00:04:46.286
00:11:08.877 : en:00:11:08.877
00:14:45.426 : en:00:14:45.426
00:29:11.583 : en:00:29:11.583
00:39:48.761 : en:00:39:48.761
00:43:51.712 : en:00:43:51.712
00:48:48.592 : en:00:48:48.592
00:56:22.462 : en:00:56:22.462
01:06:11.968 : en:01:06:11.968
01:19:34.520 : en:01:19:34.520
01:27:32.831 : en:01:27:32.831
Скриншоты
Сравнение исходником
x264 log
x264 [info]: frame I:930 Avg QP:15.75 size:212266
x264 [info]: frame P:31314 Avg QP:17.10 size:119955
x264 [info]: frame B:102805 Avg QP:18.41 size: 69179
x264 [info]: consecutive B-frames: 2.6% 3.0% 9.4% 24.8% 16.7% 40.2% 2.1% 0.4% 0.3% 0.2% 0.4%
x264 [info]: encoded 135049 frames, 22.69 fps, 15716.37 kb/s, 10553 MB
Сравнение Blu-ray изданий
Француза качать не стал, он 19998 kbps 1080i / 25 fps.
Рип сделал с американца без китайской аудиодорожки с битрейтом 32000 Kbps.





Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 13-Окт-24 11:37 (спустя 11 часов, ред. 13-Окт-24 11:37)

Сейчас еще раз отсмотрел - в некоторых каналах еще проскакивают мелкие щелчки, и нижние частоты от дешевого микрофона, на который писался дубляж, еще бахают в нескольких местах, я за неделю отсомтрю фильм еще раз 10 и дочищу их досконально, чтобы не осталось вообще ни одного. Прошу пока не проверять раздачу, к следующим выходным залью обновление. Уже и сейчас все нормально, в изначальной версии был просто трэш, складывалось впечатление, что писали в каком то подвале. Но пока не полный идеал. Надо еще хотя бы раз 10 без промоток отсмотреть фильм и вычистить их во всех каналах окончательно. При чем английский дубляж и китайская дорога тоже щелкают нереально, видимо многие были в самом исходнике. Даже не вычищены были оригинальные голоса в песнях, которые также пришлось чистить. Китайский звукорежиссер самого фильма просто хальтурщик.
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 3982

-JokeR- · 13-Окт-24 11:58 (спустя 21 мин.)

Kуlе писал(а):
86834784складывалось впечатление, что писали в каком то подвале
Студия CPI Films (можно в заголовке указать)
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 13-Окт-24 12:20 (спустя 21 мин., ред. 13-Окт-24 12:20)

-JokeR-
Добавил спасибо, студия то вроде нормальная, странно, что дубляж так паршиво записали(. Особенно голос Алены Андроновой, подруги главной героини (голос Силачки До Бон Сун). Но каст шикарен - спору нет. Даже закадр пишут или на Neumann TLM 103, либо отечественные Союз 017 FET или микрофоны Неватон. Все в пределах 200 тысяч рублей, а микрофоны дубляжные как правило от 500 тысяч. А тут писали просто даже не знаю каким словами выразится, на пищалку за 60к рублей.
[Профиль]  [ЛС] 

Handino

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 3006

Handino · 26-Окт-24 16:11 (спустя 13 дней)

Kуlе писал(а):
86833351Всего пересжато 110 фрагментов, общим хронометражом 00:12:32
Kуlе
Заморачиваться так по полной)
Единственное, смысл вот этого не пойму, проще бить наверняка фреймами:
+3119ms тут надо было либо +3008 (94 фрейма), либо +3040 (95 фреймов).
+47ms, здесь - либо +32 (1) либо +64 (2).
+78ms, тут - либо +64 (2), либо +96 (3).
Прога в любом случае на фреймы ac3 это время пересчитает кратно 32ms,
и неизвестно какой алгоритм округления чисел в неё заложен, (или известно тем, кто уже экспериментировал)
не добавит в ac3 прям точно 3119ms, 47ms или 78.
Хотя, если в итоге будет рассинхрон, то в 1-2 фрейма - мелочи жизни.
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 26-Окт-24 22:18 (спустя 6 часов, ред. 26-Окт-24 22:18)

Округляет в правильную сторону), с AAC бывают небольшие танцы с бубном, а с AC3 он все определяет точно), поэтому я не заморачиваюсь, после каждого сдвига все равно разбираю и отслушиваю стык новый. И следующий сдвиг уже заново отмеряю на уже новоразобранной дорожки с удаленным предыдущим рассинхроном, ошибки не возможны). Раньше округлял до точных, учитывая фрейм AC3 32ms и фрейм AAC 21 ms, как тут например, под спойлером. Но уже давно так не делаю, нет смысла. Я просто не допускаю рассинхрона более 16ms, их я мог сбить, все что меньше 16 - не сбиваемо, в случае AC3. А AAC не сбиваемый рассинхрон все что ниже 10 мс. Только фрагменты с чисткой разом все делаю.
Когда собираешь в конце кусочки, приходится разбивать команду на части, потому что не вписывается в максимально возможную длину команды).
скрытый текст
D:\eac3to329\eac3to D:\Downloads\Downloads\01-001_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-002_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-003_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-004_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-005_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-006_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-007_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-008_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-009_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-010_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-011_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-012_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-013_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-014_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-015_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-016_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-017_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-018_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-019_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-020_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-021_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-022_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-023_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-024_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-025_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-026_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-027_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-028_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-029_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-030_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-031_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-032_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-033_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-034_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-035_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-036_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-037_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-038_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-039_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-040_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-041_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-042_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-043_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-044_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-045_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-046_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-047_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-048_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-049_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-050_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-051_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-052_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-053_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-054_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-055_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-056_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-057_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-058_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-059_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-060_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-061_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-062_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-063_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-064_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-065_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-066_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-067_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-068_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-069_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-070_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-071_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-072_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-073_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-074_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-075_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-076_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-077_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-078_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-079_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-080_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-081_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-082_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-083_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-084_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-085_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-086_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-087_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-088_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-089_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-090_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-091_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-092_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-093_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-094_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-095_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-096_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-097_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-098_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-099_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-100_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-101_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-102_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-103_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-104_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-105_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-106_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-107_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-108_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-109_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-110_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-111_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-112_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-113_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-114_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-115_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-116_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-117_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-118_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-119_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-120_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-121_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-122_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-123_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-124_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-125_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-126_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-127_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-128_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-129_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-130_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-131_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-132_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-133_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-134_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-135_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-136_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-137_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-138_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-139_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-140_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-141_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-142_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-143_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-144_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-145_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-146_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-147_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-148_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-149_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-150_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-151_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-152_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-153_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-154_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-155_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-156_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-157_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-158_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-159_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-160_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-161_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-162_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-163_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-164_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-165_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-166_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-167_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-168_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-169_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-170_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-171_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-172_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-173_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-174_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-175_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-176_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-177_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-178_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-179_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-180_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-181_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-182_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-183_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-184_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-185_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-186_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-187_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-188_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-189_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-190_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-191_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-192_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-193_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-194_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-195_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-196_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-197_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-198_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-199_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-200_Audio01.UND.eac3 D:\result01.eac3 -keepdialnorm
D:\eac3to329\eac3to D:\Downloads\Downloads\01-201_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-202_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-203_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-204_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-205_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-206_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-207_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-208_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-209_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-210_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-211_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-212_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-213_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-214_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-215_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-216_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-217_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-218_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-219_Audio01.UND.eac3+D:\EXPORT\01-220_Audio01.UND.eac3+D:\Downloads\Downloads\01-221_Audio01.UND.eac3 D:\result02.eac3 -keepdialnorm
D:\eac3to329\eac3to D:\result01.eac3+D:\result02.eac3 D:\resultMIX.eac3 -keepdialnorm
[Профиль]  [ЛС] 

Handino

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 3006

Handino · 27-Окт-24 09:13 (спустя 10 часов)

Kуlе писал(а):
86895330а с AC3 он все определяет точно), поэтому я не заморачиваюсь, после каждого сдвига все равно разбираю и отслушиваю стык новый.
Для этих целей eac3to удобной не назвать. Delaycut отлично подходит.
Закинул в неё файл – сразу получил полную раскладку по тех. данным дороги, хочешь добавить / отрезать несколько фреймов или мсек только ввёл цифру - сразу видишь тех. данные, какие получатся у новой дороги.
Можно потом лог глянуть, он подробный. Если файл битый, будет указано, какие фреймы битые или что всё прошло гладко.
Kуlе писал(а):
86895330Когда собираешь в конце кусочки, приходится разбивать команду на части, потому что не вписывается в максимально возможную длину команды).
Да и сливать все файлы в один можно всего одной короткой строкой и за один раз:
Код:
copy /b *.eac3 resultMIX.eac3
Из папки D:\Downloads\Downloads набрать в проводнике cmd и эту ввести команду,
или сохранить в файл join_eac3.cmd добавить паузу для контроля, после запустить из той же папки.
Код:
copy /b *.eac3 resultMIX.eac3
pause
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 27-Окт-24 12:05 (спустя 2 часа 51 мин., ред. 27-Окт-24 12:05)

Handino
Спасибо, но ограничусь eac3to). И в моем примере каждый второй фрагмент брался из совершенно другой папки.
И я же не руками эти команды составляю, логично, что я уже как то частично автоматизировал этот процесс).
К примеру таким скриптом я проверяю если ли наложения между интервалами и в верной ли они все хронологии:
скрытый текст
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<link href="https://maxcdn.bootstrapcdn.com/bootstrap/4.5.2/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet">
<title>Проверка интервалов</title>
</head>
<body>
<div class="container mt-5">
<form action="check.php" method="post">
<div class="form-group">
<label>Вставьте интервалы:</label>
<textarea name="intervals" class="form-control" rows="10" required></textarea>
</div>
<button type="submit" name="check_overlap" class="btn btn-primary">Проверить наложения</button>
<button type="submit" name="check_chronology" class="btn btn-secondary">Проверить хронологию</button>
</form>
</div>
<script src="https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.5.1/jquery.min.js"></script>
<script src="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/popper.js/1.16.0/umd/popper.min.js"></script>
<script src="https://maxcdn.bootstrapcdn.com/bootstrap/4.5.2/js/bootstrap.min.js"></script>
</body>
</html>
<?php
ini_set('display_errors', 1);
ini_set('display_startup_errors', 1);
error_reporting(E_ALL);
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'POST') {
$intervals = explode("\n", $_POST['intervals']);
$intervals = array_map(function($interval) {
return explode(' - ', trim($interval));
}, $intervals);
if (isset($_POST['check_overlap'])) {
checkOverlap($intervals);
} elseif (isset($_POST['check_chronology'])) {
checkChronology($intervals);
}
}
function checkOverlap($intervals) {
$hasOverlap = false;
for ($i = 0; $i < count($intervals); $i++) {
for ($j = $i + 1; $j < count($intervals); $j++) {
if ($intervals[$j][0] < $intervals[$i][1] && $intervals[$i][0] < $intervals[$j][1]) {
echo "Есть наложение между интервалами: {$intervals[$i][0]} - {$intervals[$i][1]} и {$intervals[$j][0]} - {$intervals[$j][1]}<br>";
$hasOverlap = true;
}
}
}
if (!$hasOverlap) {
echo "Наложений не найдено!";
}
}
function checkChronology($intervals) {
$hasWrongChronology = false;
for ($i = 0; $i < count($intervals) - 1; $i++) {
if ($intervals[$i][0] > $intervals[$i+1][0]) {
echo "Неверная хронология: {$intervals[$i][0]} - {$intervals[$i][1]} должен идти после {$intervals[$i+1][0]} - {$intervals[$i+1][1]}<br>";
$hasWrongChronology = true;
}
}
if (!$hasWrongChronology) {
echo "Хронология верна!";
}
}
?>
Таким скриптом я подсчитываю хронометраж всех интервалов (количество пересжатого времени)
скрытый текст
<?php
$totalDuration = 0;
if (isset($_POST['intervals'])) {
$lines = explode("\n", trim($_POST['intervals']));
foreach ($lines as $line) {
list($start, $end) = explode(' - ', trim($line));
$totalDuration += strtotime($end) - strtotime($start);
}
}
function formatSeconds($seconds) {
$hours = floor($seconds / 3600);
$mins = floor(($seconds - $hours * 3600) / 60);
$secs = $seconds % 60;
return sprintf("%02d:%02d:%02d", $hours, $mins, $secs);
}
function getFragmentForm($number) {
$lastDigit = $number % 10;
$lastTwoDigits = $number % 100;
if ($lastDigit == 1 && $lastTwoDigits != 11) {
return "фрагмент";
} elseif (in_array($lastDigit, [2, 3, 4]) && !in_array($lastTwoDigits, [12, 13, 14])) {
return "фрагмента";
} else {
return "фрагментов";
}
}
?>
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<title>Calculate Duration</title>
</head>
<body>
<form method="post">
<textarea name="intervals" rows="20" cols="40"><?php echo isset($_POST['intervals']) ? htmlentities($_POST['intervals']) : ''; ?></textarea><br>
<input type="submit" value="Calculate">
</form>
<?php
if (isset($_POST['intervals'])) {
$lineCount = count($lines);
$fragmentForm = getFragmentForm($lineCount);
echo "Всего пересжато $lineCount $fragmentForm, общим хронометражом " . formatSeconds($totalDuration);
}
?>
</body>
</html>
Таким скриптом я генерирую команду для слияния фрагментов одним кликом, мне лишь нужно указать название ключевого файла и количество фрагментов)
AC3
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<link href="https://maxcdn.bootstrapcdn.com/bootstrap/4.5.2/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet">
<title>Command Generator</title>
</head>
<body>
<div class="container mt-5">
<h2>Command Generator</h2>
<form action="generate_command.php" method="post">
<div class="form-group">
<label for="name">Name:</label>
<input type="text" class="form-control" id="name" name="name" required>
</div>
<div class="form-group">
<label for="fragments">Number of Fragments:</label>
<input type="number" class="form-control" id="fragments" name="fragments" required>
</div>
<button type="submit" class="btn btn-primary">Generate Command</button>
</form>
</div>
</body>
</html>
<?php
if ($_SERVER["REQUEST_METHOD"] == "POST") {
$name = $_POST['name'];
$fragments = (int) $_POST['fragments'];
$basePath = "D:\\Downloads\\Downloads";
$exportPath = "D:\\EXPORT";
$eac3toPath = "D:\\eac3to329\\eac3to";
$command = "{$eac3toPath} ";
for ($i = 1; $i <= $fragments; $i++) {
$audioFile = "{$name}-" . sprintf("%03d", $i) . "_Audio01.UND.eac3";
$command .= "{$basePath}\\{$audioFile}+";
$i++;
if ($i <= $fragments) {
$audioFile = "{$name}-" . sprintf("%03d", $i) . "_Audio01.UND.eac3";
$command .= "{$exportPath}\\{$audioFile}+";
}
}
$command = rtrim($command, "+") . " D:\\result01.eac3 -keepdialnorm";
echo "<pre>$command</pre>";
}
?>
AAC
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<link href="https://maxcdn.bootstrapcdn.com/bootstrap/4.5.2/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet">
<title>Command Generator</title>
</head>
<body>
<div class="container mt-5">
<h2>Command Generator</h2>
<form action="generate_command_aac.php" method="post">
<div class="form-group">
<label for="name">Name:</label>
<input type="text" class="form-control" id="name" name="name" required>
</div>
<div class="form-group">
<label for="fragments">Number of Fragments:</label>
<input type="number" class="form-control" id="fragments" name="fragments" required>
</div>
<button type="submit" class="btn btn-primary">Generate Command</button>
</form>
</div>
</body>
</html>
<?php
if ($_SERVER["REQUEST_METHOD"] == "POST") {
$name = $_POST['name'];
$fragments = (int) $_POST['fragments'];
$basePath = "D:\\downloads\\downloads";
$exportPath = "D:\\export";
$eac3toPath = "D:\\work\\eac3to329\\eac3to";
$command = "{$eac3toPath} ";
for ($i = 1; $i <= $fragments; $i++) {
$audioFile = "{$name}-" . sprintf("%03d", $i) . "_Audio01.UND.aac";
$command .= "{$basePath}\\{$audioFile}+";
$i++;
if ($i <= $fragments) {
$audioFile = "{$name}-" . sprintf("%03d", $i) . "_Audio01.UND.aac";
$command .= "{$exportPath}\\{$audioFile}+";
}
}
$command = rtrim($command, "+") . " D:\\result01.aac -keepdialnorm";
echo "<pre>$command</pre>";
}
?>
Ну и последний скрипт, который конвертирует набор интервалов в строчный формат в одну строку, через запятую, для удобной разрезки файла также в 1 клик.
скрытый текст
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<title>Convert Timestamps</title>
</head>
<body>
<form method="post" action="">
<textarea name="timestamps" rows="20" cols="30"></textarea><br>
<input type="submit" value="Convert">
</form>
<?php
if (isset($_POST['timestamps'])) {
$timestamps = $_POST['timestamps'];
$formatted = formatTimestamps($timestamps);
echo '<p>' . $formatted . '</p>';
}
function formatTimestamps($timestamps) {
// Разбиваем строку по новой строке или дефису
$split = preg_split("/[\n-]+/", $timestamps);
// Убираем пробелы из каждого элемента
$cleaned = array_map(function($value) {
return trim($value);
}, $split);
// Объединяем все элементы в одну строку с запятыми
return implode(',', $cleaned);
}
?>
</body>
</html>
То есть вот из такого списка одним кликом:
скрытый текст
00:00:51.223 - 00:00:59.000
00:01:03.139 - 00:01:05.845
00:01:14.837 - 00:01:16.500
00:01:26.600 - 00:01:49.317
00:01:51.251 - 00:02:03.644
00:02:03.914 - 00:02:12.418
00:03:13.517 - 00:03:25.540
00:04:16.720 - 00:04:33.084
00:05:23.463 - 00:05:24.335
00:05:42.219 - 00:05:43.369
00:07:05.136 - 00:07:08.901
00:07:22.434 - 00:07:57.200
00:08:05.311 - 00:08:14.386
00:10:34.341 - 00:10:40.076
00:10:43.083 - 00:10:45.314
00:10:47.784 - 00:10:53.254
00:10:56.752 - 00:11:04.074
00:11:27.742 - 00:11:33.798
00:11:47.187 - 00:11:52.000
00:12:28.851 - 00:12:33.526
00:12:57.337 - 00:13:03.057
00:13:06.901 - 00:13:09.374
00:13:35.252 - 00:13:41.485
00:13:48.600 - 00:13:49.939
00:14:08.191 - 00:14:12.331
00:14:20.929 - 00:14:30.445
00:14:31.754 - 00:14:33.500
00:14:38.552 - 00:14:45.178
00:15:09.280 - 00:15:11.705
00:15:55.400 - 00:16:00.111
00:16:35.600 - 00:16:37.891
00:16:42.650 - 00:16:47.704
00:16:53.138 - 00:16:57.882
00:17:01.158 - 00:17:03.600
00:17:57.900 - 00:17:58.268
00:21:36.861 - 00:21:41.773
00:22:13.877 - 00:22:17.525
00:22:47.619 - 00:22:55.115
00:24:23.264 - 00:25:07.231
00:25:29.109 - 00:25:30.200
00:29:56.000 - 00:30:00.561
00:30:03.800 - 00:30:05.895
00:30:27.137 - 00:30:29.304
00:30:37.136 - 00:30:42.137
00:30:50.173 - 00:30:59.645
00:31:47.763 - 00:32:02.101
00:32:11.810 - 00:32:14.322
00:32:26.420 - 00:33:33.697
00:33:51.800 - 00:33:54.864
00:34:13.779 - 00:34:16.600
00:34:19.400 - 00:34:21.712
00:35:21.714 - 00:35:23.283
00:35:55.062 - 00:35:57.151
00:35:59.355 - 00:36:01.422
00:36:05.747 - 00:36:07.151
00:36:11.730 - 00:36:13.580
00:36:43.500 - 00:36:44.927
00:37:01.561 - 00:37:03.400
00:38:34.053 - 00:38:40.972
00:39:41.000 - 00:39:44.364
00:41:03.123 - 00:41:12.762
00:43:41.205 - 00:43:47.633
00:44:09.353 - 00:44:15.081
00:44:19.956 - 00:44:31.641
00:44:36.763 - 00:44:39.707
00:46:14.430 - 00:46:18.094
00:47:23.375 - 00:47:34.626
00:47:39.220 - 00:47:43.891
00:47:57.525 - 00:48:02.000
00:48:07.133 - 00:48:17.617
00:49:06.500 - 00:49:08.231
00:50:04.918 - 00:50:07.957
00:51:06.898 - 00:51:19.759
00:51:22.257 - 00:51:26.000
00:51:34.621 - 00:51:36.333
00:51:39.441 - 00:51:41.384
00:51:55.460 - 00:51:57.300
00:51:58.570 - 00:52:02.662
00:53:29.737 - 00:53:31.730
00:53:55.220 - 00:54:01.128
00:54:55.552 - 00:55:04.186
00:55:25.948 - 00:55:27.547
00:55:41.000 - 00:55:42.514
00:56:04.851 - 00:56:07.720
00:56:12.718 - 00:56:13.419
01:04:14.000 - 01:04:19.788
01:04:28.639 - 01:04:29.837
01:04:32.532 - 01:04:38.765
01:05:52.545 - 01:06:00.879
01:11:31.500 - 01:11:33.088
01:11:38.760 - 01:11:54.895
01:12:09.874 - 01:12:11.719
01:12:26.661 - 01:12:31.745
01:15:30.126 - 01:15:31.525
01:20:07.061 - 01:20:11.176
01:22:09.249 - 01:22:21.168
01:22:26.412 - 01:22:28.329
01:22:41.695 - 01:22:57.212
01:24:13.656 - 01:24:28.453
01:24:34.913 - 01:24:42.724
01:24:46.755 - 01:24:52.758
01:24:53.964 - 01:24:54.783
01:25:01.530 - 01:25:05.401
01:25:08.707 - 01:25:11.000
01:25:22.596 - 01:25:24.484
01:25:38.604 - 01:25:42.500
01:27:14.893 - 01:27:18.392
01:28:16.079 - 01:28:22.713
01:28:32.691 - 01:28:43.743
01:28:49.181 - 01:29:40.483
Делает такой:
скрытый текст
00:00:51.223,00:00:59.000,00:01:03.139,00:01:05.845,00:01:14.837,00:01:16.500,00:01:26.600,00:01:49.317,00:01:51.251,00:02:03.644,00:02:03.914,00:02:12.418,00:03:13.517,00:03:25.540,00:04:16.720,00:04:33.084,00:05:23.463,00:05:24.335,00:05:42.219,00:05:43.369,00:07:05.136,00:07:08.901,00:07:22.434,00:07:57.200,00:08:05.311,00:08:14.386,00:10:34.341,00:10:40.076,00:10:43.083,00:10:45.314,00:10:47.784,00:10:53.254,00:10:56.752,00:11:04.074,00:11:27.742,00:11:33.798,00:11:47.187,00:11:52.000,00:12:28.851,00:12:33.526,00:12:57.337,00:13:03.057,00:13:06.901,00:13:09.374,00:13:35.252,00:13:41.485,00:13:48.600,00:13:49.939,00:14:08.191,00:14:12.331,00:14:20.929,00:14:30.445,00:14:31.754,00:14:33.500,00:14:38.552,00:14:45.178,00:15:09.280,00:15:11.705,00:15:55.400,00:16:00.111,00:16:35.600,00:16:37.891,00:16:42.650,00:16:47.704,00:16:53.138,00:16:57.882,00:17:01.158,00:17:03.600,00:17:57.900,00:17:58.268,00:21:36.861,00:21:41.773,00:22:13.877,00:22:17.525,00:22:47.619,00:22:55.115,00:24:23.264,00:25:07.231,00:25:29.109,00:25:30.200,00:29:56.000,00:30:00.561,00:30:03.800,00:30:05.895,00:30:27.137,00:30:29.304,00:30:37.136,00:30:42.137,00:30:50.173,00:30:59.645,00:31:47.763,00:32:02.101,00:32:11.810,00:32:14.322,00:32:26.420,00:33:33.697,00:33:51.800,00:33:54.864,00:34:13.779,00:34:16.600,00:34:19.400,00:34:21.712,00:35:21.714,00:35:23.283,00:35:55.062,00:35:57.151,00:35:59.355,00:36:01.422,00:36:05.747,00:36:07.151,00:36:11.730,00:36:13.580,00:36:43.500,00:36:44.927,00:37:01.561,00:37:03.400,00:38:34.053,00:38:40.972,00:39:41.000,00:39:44.364,00:41:03.123,00:41:12.762,00:43:41.205,00:43:47.633,00:44:09.353,00:44:15.081,00:44:19.956,00:44:31.641,00:44:36.763,00:44:39.707,00:46:14.430,00:46:18.094,00:47:23.375,00:47:34.626,00:47:39.220,00:47:43.891,00:47:57.525,00:48:02.000,00:48:07.133,00:48:17.617,00:49:06.500,00:49:08.231,00:50:04.918,00:50:07.957,00:51:06.898,00:51:19.759,00:51:22.257,00:51:26.000,00:51:34.621,00:51:36.333,00:51:39.441,00:51:41.384,00:51:55.460,00:51:57.300,00:51:58.570,00:52:02.662,00:53:29.737,00:53:31.730,00:53:55.220,00:54:01.128,00:54:55.552,00:55:04.186,00:55:25.948,00:55:27.547,00:55:41.000,00:55:42.514,00:56:04.851,00:56:07.720,00:56:12.718,00:56:13.419,01:04:14.000,01:04:19.788,01:04:28.639,01:04:29.837,01:04:32.532,01:04:38.765,01:05:52.545,01:06:00.879,01:11:31.500,01:11:33.088,01:11:38.760,01:11:54.895,01:12:09.874,01:12:11.719,01:12:26.661,01:12:31.745,01:15:30.126,01:15:31.525,01:20:07.061,01:20:11.176,01:22:09.249,01:22:21.168,01:22:26.412,01:22:28.329,01:22:41.695,01:22:57.212,01:24:13.656,01:24:28.453,01:24:34.913,01:24:42.724,01:24:46.755,01:24:52.758,01:24:53.964,01:24:54.783,01:25:01.530,01:25:05.401,01:25:08.707,01:25:11.000,01:25:22.596,01:25:24.484,01:25:38.604,01:25:42.500,01:27:14.893,01:27:18.392,01:28:16.079,01:28:22.713,01:28:32.691,01:28:43.743,01:28:49.181,01:29:40.483
Который можно сразу подать тому же Mkvtoolnix и в 1 клик разрезать два файла в одинаковых местах на сотни фрагментов.
Таким образом я буквально за минуту разрезаю два файла на сотню частей в одинаковых местах и подменяю каждую вторую часть из другого файла).
[Профиль]  [ЛС] 

Handino

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 3006

Handino · 27-Окт-24 14:43 (спустя 2 часа 37 мин.)

Kуlе
Ну да, если этим делом заниматься хотя бы систематически, то процесс можно наладить,
если есть хоть малейшие навыки программирования.
Чисто на беглую вскидку сделал бы всё намного проще:
файл куда вводятся тайминги скриптом после преобразовать сразу в командную строку delaycut.
После читать из этого файла построчно команды и отправлять delaycut, режешь, распределяешь по папкам (тут продумать как удобнее).
После copy сливаешь в один файл. Что-то допиливать пришлось бы однозначно – каркас алгоритма. Тут кто на что горазд)
Когда занимаешь этим раз в год по обещанию, конечно, никакие скрипты не нужны.
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 27-Окт-24 16:22 (спустя 1 час 39 мин., ред. 27-Окт-24 16:22)

Handino
Delaycut добавляет фреймы со своими характеристиками (Center mix = -4.5 dB, Surround mix = -6 dB). Хотя с воспроизведением как правило проблем нет, но лично для меня неприемлемо. Я делаю все с одинаковыми характеристиками. В этом мне и нравится eac. В нём легко делать -loop и прочие полезные вещи, вроде зацикливания нужного фрагмента. При этом все фрагменты остаются с одинаковыми характеристиками, если все делать правильно. Привычнее и сподручнее, и все делает правильно, тем более сама персесборка занимает минуту, гораздо больше времени уходит на работу с самой дорогой.
[Профиль]  [ЛС] 

Handino

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 3006

Handino · 27-Окт-24 18:54 (спустя 2 часа 32 мин., ред. 27-Окт-24 18:54)

Kуlе писал(а):
86899852Delaycut добавляет фреймы со своими характеристиками (Center mix = -4.5 dB, Surround mix = -6 dB).
Kуlе, именно фреймы? Да бог с ними, они всё равно пустые, там нет ни звука. Я бы даже никогда проверять это не додумался.
Другое дело, что создатель не заявляет работоспособность проги для eac3 и dtshd – тут лучше не рисковать.
C eac3 вроде работает нормально, а вот если dtshd (именно такое расширение) закинуть с прогу, выдаёт ерунду в тех. характеристиках.
Kуlе писал(а):
86899852гораздо больше времени уходит на работу с самой дорогой.
Конечно, с любой дорожкой повозишься, особенно старой, а VHS - вообще кранты, а если ещё и перетянута мышью с плавающей тональностью - получается что-то примерное, точно уже не выведешь.
Ну вот так возится с пересборкой 200 фрагментов, остальное без перекодирования - шкурка не стоит выделки.
Проще в WAV перегнать, там хоть до сэмпла можно всё подтянуть при желании.
Закодировать обратно – разницы никто не ощутит на слух.
По спектрам дорожки никто не слушает. Звук ушами надо оценивать.
При слепом тесте на слух отличить такие дороги – разве что пальцем в небо попасть.
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 3982

-JokeR- · 30-Окт-24 00:09 (спустя 2 дня 5 часов)

Kуlе
Будет ещё что-то делаться или проверяем?
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 30-Окт-24 03:09 (спустя 3 часа)

-JokeR-
Да, залью на этой неделе обновление. Многое доработал.
[Профиль]  [ЛС] 

Тарантиныч

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 34215

Тарантиныч · 03-Ноя-24 11:13 (спустя 4 дня)

Handino писал(а):
86898009Для этих целей eac3to удобной не назвать.
По-моему проще всего батник от Скажутина использовать. Просто кидаешь в него эксель-таблицу со всеми сдвигами, и он дорогу сам нарезает в еак, выдавая уже готовый результат в конце.
Я обычно стараюсь все правки делать в местах тишины, так что на слух там ничего не заметить.
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 03-Ноя-24 11:27 (спустя 13 мин.)

Тарантиныч
Не, я предпочитаю после каждого сдвига разобрать дорогу на вавки и отдельно отслушать каждый канал в месте сдвига.
[Профиль]  [ЛС] 

Тарантиныч

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 34215

Тарантиныч · 03-Ноя-24 11:56 (спустя 29 мин.)

Kуlе писал(а):
86932854Не, я предпочитаю после каждого сдвига разобрать дорогу на вавки и отдельно отслушать каждый канал в месте сдвига.
мсье знает толк в извращениях)
С одной стороны такой энтузиазм не может не радовать. С другой это ж сколько времени на это тратится.
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 03-Ноя-24 12:01 (спустя 5 мин.)

Тарантиныч
Нисколько, с приходом NVMe и процессоров больше 5 Ггц все происходит прочти мгновенно).
[Профиль]  [ЛС] 

Handino

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 3006

Handino · 03-Ноя-24 12:07 (спустя 5 мин., ред. 03-Ноя-24 12:25)

Тарантиныч писал(а):
86933030С одной стороны такой энтузиазм не может не радовать. С другой это ж сколько времени на это тратится.
Третья сторона, после всех многонедельных манипуляций дорожка приобретает явный вид дорожки VHS или ТВ-записи с плавающим рассинхроном прямо везде, куда ни ткни - то в плюс, то в минус, но в пределах одного фрейма:).
Другой релизер, кто сводит дорожки примерно сэмпл в сэмпл с ней ещё помучается, если в релиз ее захочет взять и посмотрит, что она из себя представляет.
При просмотре кино ничего не заметишь, конечно.
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 03-Ноя-24 12:19 (спустя 11 мин., ред. 03-Ноя-24 12:19)

Handino
Какой плавающий рассинхрон?) У меня его не бывает). После всех манипуляций даже 1 миллисекунды рассинхрона не появляется нигде).
Может в ваших релизах такое и бывает, у меня никогда). У меня все четко). Какую то пургу ей богу несете.
[Профиль]  [ЛС] 

Handino

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 3006

Handino · 03-Ноя-24 12:44 (спустя 25 мин.)

Kуlе писал(а):
86933136После всех манипуляций даже 1 миллисекунды рассинхрона не появляется нигде).
Kуlе, да, я заметил)
Пару мест ткнул наугад. В одном опаздывает, в другом - задерживается.
И так по всей дороге, но плавающий рассинхрон крут, он всегда в пределах 1 фрейма, то в "+", то в "-".
скрытый текст

[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 03-Ноя-24 12:46 (спустя 1 мин.)

Handino
Он не от моих манипуляций, это рассинхрон от размера фрейма, у AAC неустранимый рассинхрон до 10 мс, у AC3 до 16 мс. И он никак не связан с моими "манипуляциями". Учите матчасть.
[Профиль]  [ЛС] 

Handino

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 3006

Handino · 03-Ноя-24 12:53 (спустя 6 мин.)

Kуlе
когда дорожки разные, требуют сотни правок, в таких случаях спасает только распаковка в WAV с нормальной подгонкой по пикам.
Всего и делов на один день, не на месяцы)
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 03-Ноя-24 12:55 (спустя 2 мин.)

Handino
Ага, понятно, представляю какие у вас релизы). Один день). Вы вообще даже отдаленно не имеете представление, что такое профессиональная работа со звуком, а я работаю в сфере телерадиовещания более 20 лет.
[Профиль]  [ЛС] 

Handino

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 3006

Handino · 03-Ноя-24 13:02 (спустя 6 мин.)

Kуlе
да, день-два, от силы. Всё остальное лишнее, где бы кто не работал.
Ладно, посмотрим, допустим ли такой мелкий рассинхрон по всей дороге. Посмотрим, статус раздачи в будущем.
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 03-Ноя-24 13:05 (спустя 3 мин., ред. 03-Ноя-24 13:05)

Handino
День два?) Цирк). Может покажите нам мастеркласс и за 1-2 дня очистите исходник данной дороги? А я потом найду в ней несколько сотен остаточных косяков и посторонних призвуков?
Проверять буду на нормальном оборудовании - наушниках HD 490 PRO (купил в августе) и HD800 (стареньких), использую для работы и релизов.
[Профиль]  [ЛС] 

Handino

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 3006

Handino · 03-Ноя-24 13:50 (спустя 45 мин.)

Kуlе, я бы точно заморачиваться не стал, изначально же над дорогой работал человек,
который имеете представление, что такое профессиональная работа со звуком, куда там мне:)
Да и не думаю, что там всё было так кошмарно, что тянуло на месяцы работы...
И ваш результат "вот оно было", "а вот оно стало, почувствуйте разницу", где он? Только слова. Или я что-то пропустил?
День-два, это нормально по пикам свести тяжелые дороги с плавающим рассинхроном.
Дороги, вижу, по пикам нормальные, можно было вывести почти сэмпл в сэмпл - вот это точно.
Ничего, что сейчас профи могут перевести, озвучить и свести дороги всего за один день? Для них всего один день работы.
Результат, конечно, может быть соответствующий.
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 03-Ноя-24 14:10 (спустя 19 мин., ред. 03-Ноя-24 14:10)

Handino
Понятно, значит просто пустозвонство и демалогия, пустой трёп - в бытовухе - простой троллинг ни чем не подтвержденный и не подкрепленный. Разницу вы можете сами ощутить, скачав оригинал, искать не придется, там такой трэшак, что вес сразу станет понятно. Кто вам сказал, что я над ней месяц работал? Это ваши домыслы. Я просто делаю паузы, поскольку от многократных просмотров начинаешь хуже слышать косяки и паузы в 2-4 дня между каждым отсомтром дает нужный эффект и в каждый раз смотришь почти как первый раз - не более. А работы реально тут неделя, просто я растянул ее на такое время - не более того. Я каждый день почти собираю другие релизы, а этому фильму выделаю 3-4 часа в неделю.
[Профиль]  [ЛС] 

Handino

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 3006

Handino · 03-Ноя-24 14:52 (спустя 41 мин.)

Kуlе
Ну какой же это троллинг? Я ж изначально написал, что в итоге вышел плавающий рассинхрон по всей дороге, пусть и небольшой.
И пару примеров привёл, раз потребовалось.
Плюс никаких нет никаких сравнений по проделанной работе по очистке, тут точно одни слова. Исходную дорожку можно было залить на файлообменник, к примеру, чтоб любой мог оценить проделанную работу.
Пока выглядит как лишняя ненужная самодеятельность, не более.
Считайте это как хотите.
Handino писал(а):
86933341Ладно, посмотрим, допустим ли такой мелкий рассинхрон по всей дороге. Посмотрим, статус раздачи в будущем.
[Профиль]  [ЛС] 

Kуlе

Стаж: 5 месяцев 8 дней

Сообщений: 152

Kуlе · 03-Ноя-24 16:29 (спустя 1 час 37 мин., ред. 03-Ноя-24 16:29)

Handino
Какой еще плавающий рассинхрон? Его там нет, рассинхрон в пределах 16 мс, которые не устранить, человеческий глаз меньше 40мс все равно не видит. Устранить его модно только пережав дорогу, и превратив ее в полное дерьмо тем самым. Чего конечно же я делать не буду, ибо увидеть такой мизерный рассинхрон никто не способен. Именно поэтому даже в правилах Рутрекера рекомендуется синхронить хотя бы до 50мс, больше не требуется. Ибо увидеть такое никто не способен. И кино поэтому снимают в 24 кадрах (при частоте кадров 24 кадра в секунду каждый кадр отображается примерно 41,67 миллисекунды - больше человеческий глаз не способен уловить). Элементарная физика. Но тем не менее я всегда держу в пределах 16. И как собирать релизы и сколько тратить на это времени - это сугубо мое личное дело опять же. На фильмы я обычно столько не трачу, мало что так сильно западает в душу, как этот фильм. Чаще всего что-то подобное встречаю только в корейских сериалах.
[Профиль]  [ЛС] 

Handino

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 3006

Handino · 03-Ноя-24 18:10 (спустя 1 час 41 мин., ред. 03-Ноя-24 18:10)

Kуlе, да это всё понятно.
И работу вы провели просто сумасшедшую, честно, не знаю даже, кто еще на такое отважится.
Ничего критичного для просмотра нет, такие расхождения ухом не уловить. Если только сравнивать чисто по пикам.
Kуlе писал(а):
86933878Устранить его модно только пережав дорогу, и превратив ее в полное дерьмо тем самым.
О, да там разницу тоже будет не уловить, если только сравнивать чисто по спектрам.
Дорога уже была изначально сжата в ac3, примерно тем же алгоритмом пройдёт и второе сжатие.
После можно вычесть дороги и посмотреть что там глобально изменилось или нет. Тоже не критично.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error