Варгасу Льосе вообще не повезло с озвучкой на русском языке. Жаль, что такие мастера, как Александр Клюквин, Иван Литвинов и Всеволод Кузнецов, как и все издательства аудиокниг обходят его стороной. А ведь это один из величайших писателей современности, один из главных творцов латиноамериканского бума.
К тому же у него есть вещи на любой вкус - любителям сложных, глубоких книг, монументальных полотен - "Война конца света", "Разговор в Соборе". Литература о диктатуре, о природе власти (в латинской Америке это вообще особый жанр) - "Праздник козла". Любителям интригующего сюжета, семейной драмы, психологических романов - "Тетушка Хулиа и писака", "Скромный герой". Есть еще легкое (на первый взгляд) чтиво, вроде эротической дилогии "Похвальное слово мачехе" "Тетради дона Ригоберто". Есть даже детективы - "Кто убил Паломино Молеро?" и "Литума в Андах", которые при качественной экранизации ничем бы не уступили "Настоящему детективу".
Он вообще очень разный.
Словом, для декламаторов Варгас Льоса - нетронутый клад с сокровищами. Только надеюсь на чтение именно вышеуказанных профессионалов. Может, у кого-нибудь есть возможность донести до них?
Maksat Bashimov, согласен насчёт Всеволода, согласен! Помню, как он для меня по-новому открыл Братьев Карамазовых. А за рекомендации - спасибо. Я Марио Варгаса вот-вот только-только начал открывать, именно с "Войны", так что у меня лично ещё всё впереди. Буду справляться с вашим списком!