samopal records · 31-Авг-24 09:36(1 год 2 месяца назад, ред. 31-Авг-24 10:02)
Фёдор Иванович Шаляпин
Джакомо Мейербер и Джоаккимо Россини
Арии из Опер «Роберт Дьявол» и «Севильский Цирюльник»
Запись 1912 года.
(1951)Жанр: Classical, Opera Носитель: Shellac, 12", 78RPM Год выпуска: 1951 Лейбл: Апрелевский завод Номера по каталогу: 014913/015988 Страна-производитель: USSR Аудио кодек: FLAC Тип рипа: tracks Формат записи: 24/88.2 (dual mono) Формат раздачи: 24/88.2 (mono) Продолжительность: 00:07:49 Источник оцифровки: автором раздачи Код класса состояния винила: VG Устройство воспроизведения: Арктур 006 Головка звукоснимателя: Stanton 500 Предварительный усилитель: Onkyo A-8820 АЦП: ESI Juli@ Программа-оцифровщик: Audacity 2.1.3.0 Обработка: удаление артефактовТреклист: 01. Воззвание Бертрама [Le rovine son queste](Опера «Роберт Дьявол») (Джакомо Мейербер) 02. Ария дон Базилио (Опера «Севильский цирюльник») (Джоаккимо Россини, слова Чезаре Стербини,
по мотивам: Пьер Огюст Карон деБомарше:
Комедия «Севильский цирюльник»)
Dynamic Range Meter (DR10):
foobar2000 1.1.3 / Dynamic Range Meter 1.1.1 log date: 2024-08-31 11:37:58 -------------------------------------------------------------------------------- Analyzed: ? / ? -------------------------------------------------------------------------------- DR Peak RMS Duration Track -------------------------------------------------------------------------------- DR9 -0.30 dB -14.31 dB 4:02 ?-01. Воззвание Бертрама [Le rovine son queste] (Опера «Роберт Дьявол») DR11 -0.30 dB -16.16 dB 3:46 ?-02. Ария дон Базилио (Опера «Севильский цирюльник») -------------------------------------------------------------------------------- Number of tracks: 2 Official DR value: DR10 Samplerate: 88200 Hz Channels: 1 Bits per sample: 24 Bitrate: 1405 kbps Codec: FLAC ================================================================================
MI:
Общее Полное имя : C:\01. Воззвание Бертрама [Le rovine son queste] (Опера «Роберт Дьявол»).flac Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Размер файла : 41,4 Мбайт Продолжительность : 4 м. 2 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 1 432 Кбит/сек Аудио Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Продолжительность : 4 м. 2 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 1 432 Кбит/сек Каналы : 1 канал Channel layout : C Частота : 88,2 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 41,4 Мбайт (100%) Библиотека кодирования : libFLAC 1.3.0 (UTC 2013-05-26) Общее Полное имя : C:\02. Ария дон Базилио (Опера «Севильский цирюльник»).flac Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Размер файла : 37,9 Мбайт Продолжительность : 3 м. 46 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 1 405 Кбит/сек Аудио Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Продолжительность : 3 м. 46 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 1 405 Кбит/сек Каналы : 1 канал Channel layout : C Частота : 88,2 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 37,9 Мбайт (100%) Библиотека кодирования : libFLAC 1.3.0 (UTC 2013-05-26)
Наклейки:
Уровень записи, спектр, АЧХ:
Дополнительная информация:
«Воззвание Бертрама» из оперы «Роберт-Дьявол». Музыка Джакомо Мейербера, поет Федор Шаляпин. ... В ней рассказывается история рыцаря Роберта, сына Берты, герцогини Нормандской, и дьявола, явившегося под видом черного рыцаря Бертрама. Желая завладеть душой Роберта, Бертрам обманом заманивает его в заброшенный монастырь, населенный странными монахинями, на поверку оказавшимися ведьмами, задачей которых было увлечь воина в мрачное подземелье.
=================================================================
«Шаляпин пел, как один Шаляпин может петь, а играл, как только может играть великий актер».
Федор Шаляпин в партии Дона Базилио…. Еще одна из любимых партии Певца.
Все образы этой оперы необыкновенно жизненны и колоритны. Кокетливая Розина, вездесущий и везде поспевающий Фигаро, граф Альмавива, доктор Бартоло и несомненно одной из главных удач оперы – это создание образа Дона Базилио - старого монаха, искусного интригана. Этот алчный старикашка напоминает образы старых ворчунов комедии дель арте, которых дурачат слуги.
Недаром музыкальный критик Эдуард Старк писал об исполнении этой партии Ф.И.Шаляпиным: «Весь облик Базилио и знаменитая ария «Клевета» обличают лживость морали привилегированных классов. Базилио у Шаляпина — высокохудожественное воплощение смеха, данное с той широтой, размахом и беззаботностью, которые отличают смех южных народов".
Премьера оперы «Севильский цирюльник» в роли Дона Базилио на сцене Большого театра состоялась 15 ноября 1913 года.
Юрий Сахновский, российский композитор, дирижёр и музыкальный критик в газете «Русское слово» от 16 ноября 1913 года писал: «Наконец-то Москва дождалась большого музыкального праздника, наконец, она увидела Шаляпина в роли Дона Базилио, - роли, дававшей ему, несомненно, грандиозный успех во всех органичных выступлениях, блестящие отзывы, о которых приходилось читать чуть ли не на всех главнейших языках Европы. Действительно, исполнение этой партии г. Шаляпиным представляет собой совершенно из ряда вон выходящее произведение сценического оперного искусства. Высота и тонкость художественной отделки, целость и яркость даваемого типа далеко переходят черту, до которой еще можно критиковать. И если бы кто захотел словами передать получаемое громадное впечатление от этого исполнения, то пришлось бы описывать буквально каждый произносимый слог, каждую взятую ноту. В Доне Базилио Шаляпина слилось воедино тончайший комизм, как внешней передачи, так и богатейшие интонации пения. Этот вряд ли когда еще появлявшийся Дон Базилио в одно и то же время смешон, и гадок, и даже ужасен. От него, еще безмолвного веет, веет одновременно и комизмом мелкого продажного мошенника и глубиною ужаса, какую мы встречаем в типах Достоевского. Этот Дон Базилио, являясь зачастую гаером, шутом гороховым, одновременно вдруг заставляет одним движением, взглядом вспомнить о слепом ужасе человека перед каким-нибудь неописуемым, допотопным плезиозавром. Смотря на него, веришь безусловно тому, что видишь именно гнуснейший тип, осмеянный и выведенный на публичное заслуженное бичевание Бомарше, веришь, что именно таковой должна быть чужеядная орхидея, взращённая чудовищным эгоизмом иезуитизма…»