Автобус № 44 / Bus 44 / Che Si Shi Si
Страна: Гонконг, США
Жанр: Драма, триллер, короткий метр
Год выпуска: 2001
Продолжительность: 00:11:30
Перевод: Любительский (многоголосый закадровый)
(Творческое объединение «Храм тысячи струн»)
Автор перевода: Dirty Ho
Субтитры: Русские (отключаемые), китайские (вшитые), английские (вшитые)
Оригинальная аудиодорожка: Китайский
Режиссер: Дайян Эн (У Шисянь) / Dayyan Eng (Wu Shixian)
В ролях: Гун Бэйби, У Чао, Ли Исян, Чжоу Куй, Сунь Цин, Чжан Цзяньсинь
Описание: Пыльная дорога в китайской глуши. Автобус, почти полный пассажиров. Женщина за рулём. Случайный пассажир на безлюдной остановке. Встреча с парой грабителей оборачивается для автобуса № 44 трагедией...
Снятый, как утверждается, на основе имевшего место в жизни случая, фильм «Автобус № 44» посвящён теме эффекта постороннего – наверное, одной из самых постыдных и замалчиваемых в Китае. Фильм был снят американским режиссёром китайского происхождения, на окраине Пекина, и в своё время вызвал значительную реакцию китайских и зарубежных СМИ. Отлично выступил на фестивалях – первые места на «Сандэнсе» и Венецианском кинофестивале, участие на фестивалях в Каннах, Нью-Йорке, Гонконге и Пусане.
Из интервью с режиссёром: «Я всегда интересовался социальной психологией, и хотел снять фильм о том, как люди реагируют в определённых стрессовых ситуациях. Эта история привлекла меня не потому, что у неё интересный сюжет с неожиданным поворотом, но потому, что его тема куда страшнее, чем события, которые в нём показаны. Я намеренно сделал этот фильм немного неопределённым в отношении времени и места действия – такая история могла произойти где угодно в мире. Мне нравится снимать фильмы о людях и человеческой природе, потому что я считаю, что у людей по всему миру больше общего, чем различий. «Автобус № 44» посвящён универсальной теме, которая проходит через все границы и общества, затрагивая тёмную и светлую сторону человеческой сущности».
Название фильма выбрано не случайно – в китайском языке слово «четыре» созвучно со словом «смерть», поэтому четвёрка в китайской культуре считается крайне несчастливым числом – настолько, что его избегают везде, где можно.
(Dirty Ho)
Доп. информация:
Номер релиза: ХТС077
Оригинальное название: 車四十四 (Che Si Shi Si).
https://www.imdb.com/title/tt0280538/
https://www.kinopoisk.ru/film/47002/
https://hkcinema.ru/film/15605
Об озвучке:
Роли озвучивали: Franek Monk, Filkons, Татьяна Дроздова, Dirty Ho
Сэмпл:
https://disk.yandex.com/i/vl9oobTvD4uvpQ
Тип релиза: WEB-DL 720p
Контейнер: MKV
Видео: AVC, 1280x682 (1.85:1), 24.000 fps, 4323 Kbps, 0.206 bit/pixel
Аудио1:
Русский 48.0 KHz, 2 ch, AC-3, 384 kbps
Аудио2:
Китайский 48.0 KHz, 2 ch, AC-3, 384 kbps
Формат субтитров: китайские (hardsub), английские (hardsub), русские (softsub)
MediaInfo
General
Unique ID: 40869515771919751309690265642307351635 (0x1EBF2EB3531234A1222F016F5C76F453)
Complete name: Bus.44.2001.720p.mkv
Format: Matroska
Format version: Version 4 / Version 2
File size: 431 MiB
Duration: 11mn 30s
Overall bit rate: 5 240 Kbps
Encoded date: UTC 2024-04-07 09:52:18
Writing application: mkvmerge v46.0.0 ('No Deeper Escape') 64-bit
Writing library: libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2
Attachments: Cronos Pro Subhead.otf / 华文楷体.ttf
Video
ID: 1
Format: AVC
Format/Info: Advanced Video Codec
Format profile: High@L4.1
Format settings, CABAC: Yes
Format settings, ReFrames: 8 frames
Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
Duration: 11mn 30s
Bit rate: 4 323 Kbps
Width: 1 280 pixels
Height: 682 pixels
Display aspect ratio: 1.85:1
Frame rate mode: Constant
Frame rate: 24.000 fps
Color space: YUV
Chroma subsampling: 4:2:0
Bit depth: 8 bits
Scan type: Progressive
Bits/(Pixel*Frame): 0.206
Stream size: 356 MiB (82%)
Writing library: x264 core 142 r2431 ac76440
Encoding settings: cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=22 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4323 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00
Language: Chinese
Default: Yes
Forced: No
Audio #1
ID: 2
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Mode extension: CM (complete main)
Format settings, Endianness: Big
Codec ID: A_AC3
Duration: 11mn 30s
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 384 Kbps
Channel(s): 2 channels
Channel positions: Front: L R
Sampling rate: 48.0 KHz
Frame rate: 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode: Lossy
Stream size: 31.6 MiB (7%)
Title: MVO [Храм тысячи струн]
Language: Russian
Default: Yes
Forced: No
Audio #2
ID: 3
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Mode extension: CM (complete main)
Format settings, Endianness: Big
Codec ID: A_AC3
Duration: 11mn 30s
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 384 Kbps
Channel(s): 2 channels
Channel positions: Front: L R
Sampling rate: 48.0 KHz
Frame rate: 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode: Lossy
Stream size: 31.6 MiB (7%)
Title: original
Language: Chinese
Default: No
Forced: No
Text
ID: 4
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Duration: 11mn 11s
Bit rate: 38 bps
Count of elements: 71
Stream size: 3.14 KiB (0%)
Title: russian [Dirty Ho]
Language: Russian
Default: No
Forced: No