Убийства в Понт-Авене / Meurtres a Pont-Aven (Стефан Каппе / Stephane Kappes) [2023, Франция, Бельгия, Швейцария, детектив, драма, HDTVRip-AVC] Original (Fra) + Sub (Rus, Eng, Fra, Deu)

Страницы:  1
Ответить
 

ralf124c41+

Top Best

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 18065

ralf124c41+ · 06-Мар-24 11:46 (11 месяцев назад, ред. 06-Мар-24 12:03)

Убийства в Понт-Авене
Meurtres à Pont-Aven
Страна: Франция, Бельгия, Швейцария
Жанр: детектив, драма
Год выпуска: 2023
Продолжительность: 01:30:01Перевод: Субтитры (перевод компании TransPerfect Media)
Субтитры: русские, английские, французские, немецкие, нидерландские, румынские, испанские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Стефан Каппе / Stéphane Kappes
В ролях: Александр Брассёр (Antoine Le Mezec), Астрид Роос (Marion Darosa), Стефан Фрейсс (Sébastien Darosa), Мишель Вуата (Paul Dumoriez), Наима Родрик (Juliette Dumoriez), Анн Кановас (Marie-Ève Dumoriez)
Описание: Фильм из телевизионного цикла "Убийства в... / Meurtres a..." о трагических событиях, происходящих в разных городах Франции, расследованиях, ведущихся различными полицейскими детективами, где все преступления имеют под собой некую особенность - использование легенд и преданий прошлого.
Двадцать лет назад художницу нашли сгоревшей в своей мастерской. Ее история всплывает на поверхность, когда начинается расследование еще двух убийств в Понт-Авене. Следствие ведут лейтенант местной жандармерии Марион Дароза, дочь погибшей художницы, и капитан Антуан Ле Мезек из Парижа, возглавлявший прежнее расследование.
Доп. информация: TV5MONDE HD. Субтитры канала TV5MONDE Europe

Качество видео: HDTVRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: AVC (H.264), 1152х648 (16:9), 25 fps, ~2070 kbps avg, 0.111 bit/pixel
Аудио: AAC LC, 2 ch, 48 kHz, VBR ~253 kbps avg - французский
Формат субтитров: softsub (SRT)
Пример субтитров

1
00:00:04,074 --> 00:00:05,722
Эмиль Бло был другом Гогена,
2
00:00:05,898 --> 00:00:08,033
Серюзье, Бернара,
3
00:00:08,220 --> 00:00:10,635
Филиже, Мофра, Шуффенекера,
4
00:00:10,824 --> 00:00:12,639
Анкетена, Море и так далее.
5
00:00:13,253 --> 00:00:16,068
Вместе они олицетворяли
Понт-Авенскую школу.
6
00:00:16,263 --> 00:00:19,957
Конечно, то была не школа
с учителем и учениками,
7
00:00:20,295 --> 00:00:23,309
а группа независимых художников,
которые обменивались идеями.
8
00:00:23,780 --> 00:00:26,563
Они восставали
против академического образования.
9
00:00:26,734 --> 00:00:29,829
Это автоответчик Эрика Видаля.
Оставьте сообщение.
10
00:00:30,026 --> 00:00:33,041
Цвет,
возможность не копировать природу...
11
00:00:33,223 --> 00:00:34,198
Всё в порядке?
12
00:00:34,899 --> 00:00:36,674
Эрик не отвечает.
Это ненормально.
13
00:00:37,264 --> 00:00:39,763
-Ничего не говорил?
-Нет. Давно должен был приехать.
14
00:00:40,221 --> 00:00:43,436
Я с гордостью представляю выставку,
посвящённую раннему Эмилю Бло.
15
00:00:43,628 --> 00:00:46,883
Эти картины написаны в Полинезии
в начале прошлого века.
16
00:00:47,053 --> 00:00:49,229
Жюльетта...
А, вон она!
17
00:00:51,736 --> 00:00:54,311
Я хотел поблагодарить
свою дочь Жюльетту,
18
00:00:54,786 --> 00:00:57,081
без которой эта выставка
не состоялась бы.
19
00:00:57,784 --> 00:01:00,279
А также за то,
что она давно терпит меня.
20
00:01:02,140 --> 00:01:03,555
Отдадим должное Эмилю Бло.
MediaInfo

General
Unique ID : 55558801817940161924295585584823151821 (0x29CC3C6B1F1C02BDC1559C80FBAC2CCD)
Complete name : [apreder]Meurtres_a_Pont-Aven(2023)HDTVRip.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 1.46 GiB
Duration : 1 h 30 min
Overall bit rate : 2 327 kb/s
Frame rate : 25.000 FPS
Movie name : Meurtres а Pont-Aven
Released date : 2023-03-18
Encoded date : 2024-03-06 08:29:03 UTC
Writing application : mkvmerge v82.0 ('I'm The President') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg
ACTOR : Alexandre Brasseur, Astrid Roos, Stephane Freiss
DIRECTOR : Stephane Kappes
GENRE : Crime, Drama
IMDB : tt22638764
KEYWORDS : rutr.life
LAW_RATING : 16+
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 9 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 30 min
Nominal bit rate : 2 070 kb/s
Width : 1 152 pixels
Height : 648 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.111
Writing library : x264 core 164 r3182 be4f020
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2070 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 30 min
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Language : French
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Скриншот c названием фильма
Скриншоты

Резервные скриншоты

[6'295]
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

michael1981

Стаж: 7 лет 3 месяца

Сообщений: 107


michael1981 · 06-Мар-24 14:49 (спустя 3 часа)

че ж не озвучивают такое, было бы интересно глянуть
[Профиль]  [ЛС] 

tavrian

Старожил

Стаж: 17 лет

Сообщений: 19

tavrian · 06-Мар-24 21:48 (спустя 6 часов)

приходится делать машинную озвучку Балаболка + Naver, ну что поделать
[Профиль]  [ЛС] 

ralf124c41+

Top Best

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 18065

ralf124c41+ · 07-Мар-24 07:50 (спустя 10 часов)

tavrian писал(а):
85977831приходится делать машинную озвучку Балаболка + Naver, ну что поделать
В Daum PotPlayer - Настройки/Расширения можно выбрать "Диктор" для чтения субтитров
и мужской или женский голос из предустановленных в системе Windows 10/11 голосовых движков.
Скорость оптимально выставить на 3.
скрытый текст

[Профиль]  [ЛС] 

М_Васильев

Переводчик

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 8573

М_Васильев · 07-Мар-24 11:15 (спустя 3 часа, ред. 07-Мар-24 11:15)

этой антологии в последнее время не очень везет
где-то до 2019 года фильмы выходили с лицензионной озвучкой
потом подключились пираты, но их запала хватило на год-полтора, а фильмы за последние пару лет только с титрами выходят
а фильмы очень хорошие
видел почти все
кайф!
[Профиль]  [ЛС] 

Kushnir1

Стаж: 19 лет 8 месяцев

Сообщений: 85


Kushnir1 · 07-Мар-24 18:22 (спустя 7 часов)

М_Васильев писал(а):
85979494этой антологии в последнее время не очень везет
где-то до 2019 года фильмы выходили с лицензионной озвучкой
потом подключились пираты, но их запала хватило на год-полтора, а фильмы за последние пару лет только с титрами выходят
а фильмы очень хорошие
видел почти все
кайф!
Полностью поддерживаю. Фильмы "обалденные", сутками бы смотрел
[Профиль]  [ЛС] 

leva77qwerty

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 240


leva77qwerty · 08-Мар-24 14:50 (спустя 20 часов)

Этот цикл убийство в …… просто шик видел пару серий с переводом в детективах французы давно Голливуд переплюнули )))жалко переводы не делают на них
[Профиль]  [ЛС] 

trianon148

Стаж: 15 лет

Сообщений: 22


trianon148 · 11-Мар-24 16:49 (спустя 3 дня)

Очень хорошо что эти фильмы выходят с субтитрами. Оригинальный звук очень хорош. Пробовал смотреть с переводом, убивается половина фильма, вообще не тот эффект. А в оригинальном звуке прямо люблю эти фильмы.
[Профиль]  [ЛС] 

М_Васильев

Переводчик

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 8573

М_Васильев · 19-Май-24 16:06 (спустя 2 месяца 7 дней)

80 фильмов цикла "Убийства в..." есть с русс озвучкой в каталоге онлайн-кинотеатра premier
Кое что из этого богатства есть на торрент-трекере kinozal
[Профиль]  [ЛС] 

egor-71

Старожил

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 37

egor-71 · 30-Май-24 22:14 (спустя 11 дней)

У соседей есть с озвучкой
[Профиль]  [ЛС] 

prokkazznik

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 379


prokkazznik · 28-Окт-24 19:42 (спустя 4 месяца 28 дней)

А решена ли обратная проблема: на основе озвучки на русском языке - получить субтитры на русском языке ?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error