«Душа любовью пленена…»: полное собрание стихотворений Год издания: 2023 Автор: Боккаччо Дж. Переводчик: Александр Триандафилиди, Владимир Ослон Художник: Тони Жоанно Издательство: Азбука ISBN: 978-5-389-23880-0 Серия: Азбука-поэзия Язык: Русский Формат: EPUB/FB2/MOBI/RTF Качество: Издательский макет или текст (eBook) Интерактивное оглавление: Да Количество страниц: 352 стр. 18 иллюстраций Описание: В обширном творческом наследии классика мировой литературы Джованни Боккаччо (1313–1375) поэзия всегда находилась в тени «Декамерона», бессмертного шедевра его прозы. Между тем на протяжении всей жизни он писал любовную лирику, посвященную его возлюбленной Марии (которую он называл Фьямметтой – «огоньком»), поэмы, исследования наследия Данте. Стихотворения, лучшие из которых по мастерству вполне сопоставимы с творениями Франческо Петрарки, стали своего рода фиксацией его чувств и размышлений: от воодушевления пылкой юности до философских и нередко горьких раздумий зрелых лет. Впервые на русском языке издается полный свод лирики поэта, включая стихи из «Декамерона», в новых переводах Александра Триандафилиди и Владимира Ослона. Также в издание включена поэма «Охота Дианы». Книга проиллюстрирована гравюрами французского художника XIX века Тони Жоанно (1803–1852). Еще о книге «Душа любовью пленена... Полное собрание стихотворений» «Петрарка не выучился читать по-гречески, но этот недостаток восполнил его младший современник Боккаччо. Таким образом, флорентийская мысль получила новый животворный импульс и новый, живой пример»,— Кеннет Кларк «О поэтическом величии Боккаччо, которого часто называют третьим [наряду с Данте и Петраркой] среди великих итальянских поэтов, написано много книг, и нет необходимости все это повторять... Но не менее велика его заслуга перед итальянским языком; ему он не только сумел заново придать лоск, украсил его — в известном смысле он его заново создал»,— Герман Гессе «Чьи имена связаны в нашем сознании с понятием гуманизма? — прежде всего имена Петрарки, Боккаччио, Пико де ла Мирандола...»,— Александр Блок «С моей ранней молодости и по сю пору я был воспламенен через меру высокой, благородной любовью…»,— Джованни Боккаччо Улыбка и чарующее слово,
Кудрей сплетенье, где мой взор увяз,
И руки, что меня сто тысяч раз
Убили и вернули к жизни снова, -
Всё это языки огня шального,
Что грудь мне жжёт и ослепляет глаз... Возрастное ограничение: 16+ Доп. информация: Дата перевода: 2023 Последнее обновление: 2023