High_Master · 14-Окт-23 01:10(1 год 4 месяца назад, ред. 16-Окт-23 08:07)
Антропофаг / Антропофагус / Грим риппер / Обжора / The Grim Reaper / Anthropophagus: The Grim Reaper / Anthropophagous: The Beast / The Zombie's Rage / The Savage Island / Anthropophagous / Anthropophagus(1980) 18+ | Рейтинг MPAA: R детям до 17 лет обязательно присутствие родителейСтрана: Италия Дата премьеры: 09.08.1980 Студия: Filmirage S.r.l.; Produzioni Cinematografiche Massaccesi (PCM) International Жанр: ужасы, драма Слоган: «...He's coming for you» Продолжительность: 01:32:00 Перевод #1: Авторский одноголосый закадровый - Владимир Сергеевич Штейнповерх итальянского оригиналаПеревод #2: Одноголосый закадровый - Эрнест Мусин(Антракт Синема, 2023 г.)по собственному переводучистый голос накладывался на ремастированный итальянский оригинал с BD, подробнее под спойлеромПеревод #3: Одноголосый закадровый - Акоп Акопян, по собственному переводуповерх английского дубляжаОригинальная аудиодорожка: итальянский и немного немецкий Субтитры: русские full by Эрнест Мусин(Антракт Синема, 2023 г.), английские full by Francesco Massaccesi с BD Навигация по главам: отсутствуетРежиссер и продюсер: Джо Д’Амато / Joe D'Amato Сценарист: Джордж Истмен / George Eastman, Джо Д’Амато / Joe D'Amato
kinopoisk.ru/film/138768/ | imdb.com/title/tt0082479/
kinorium.com/76034/ | world-art.ru/cinema/cinema.php?id=22831
blu-ray.com/news/?id=21574
Trailer youtube.com/watch?v=J3uVangOYgA
516
01:20:25,864 --> 01:20:28,366
- Julie, where are you?
- Over here. 517
01:20:42,005 --> 01:20:46,218
- Julie... - It's horrible, Carol.
That man is a deranged maniac. 518
01:20:56,853 --> 01:20:57,813
Carol... 519
01:21:31,346 --> 01:21:32,806
Henriette! Henriette! 520
01:21:34,641 --> 01:21:36,476
Let's go! We've gotta
get out of here! 521
01:22:07,716 --> 01:22:09,676
Hurry! Hurry! 522
01:22:24,858 --> 01:22:25,901
Careful! 523
01:23:10,195 --> 01:23:11,154
Come on! 524
01:23:21,414 --> 01:23:22,374
Here! Come on! 525
01:24:09,629 --> 01:24:12,298
- Julie, where are we?
- Quiet, don't speak. 526
01:25:47,852 --> 01:25:49,020
Henriette! 527
01:25:50,480 --> 01:25:51,856
Stay down, Henriette! 528
01:25:52,107 --> 01:25:54,567
No! No! 529
01:26:41,239 --> 01:26:42,407
Henriette... 530
01:26:46,161 --> 01:26:47,537
Henriette... 531
01:26:56,296 --> 01:26:57,463
Damn you... 532
01:31:46,461 --> 01:31:47,837
Subtitled by Francesco Massaccesi
forced English subtitled целиком
Код:
1
00:02:04,917 --> 00:02:07,086
This place is not very crowded. 2
00:02:07,545 --> 00:02:09,797
Right, but it's so
warm and beautiful. 3
00:02:10,840 --> 00:02:12,508
Do you know how to swim? 4
00:02:12,842 --> 00:02:14,802
Not that much. 5
00:02:15,261 --> 00:02:17,638
- Want to go swimming, later?
- Sure. 6
00:02:19,640 --> 00:02:21,601
The dog likes swimming, too. 7
00:02:25,187 --> 00:02:27,315
It would be fun
swimming with him. 8
00:02:27,607 --> 00:02:29,859
The three of us together? 9
00:02:34,530 --> 00:02:36,490
It's not too windy here. 10
00:02:38,034 --> 00:02:39,952
Let's sit down. 11
00:02:51,380 --> 00:02:53,341
It's beautiful. 12
00:03:01,849 --> 00:03:03,809
Good dog. 13
00:03:13,986 --> 00:03:15,613
It's freezing cold! 14
00:03:16,280 --> 00:03:18,908
We just ate, you
shouldn't be swimming! 15
00:03:20,284 --> 00:03:23,454
You're the one that ate a lot,
I've just had a sandwich! 16
00:03:45,893 --> 00:03:47,061
It's fantastic! 17
00:05:14,440 --> 00:05:15,440
Help! 18
00:05:17,777 --> 00:05:18,777
Help!
Ремейк: Anthropophagous 2000(1999, Andreas Schnaas)За основу взят файл Anthropophagus.1980.BDRip.720p.mkv от GoldDust, добавлена локализация от Эрнеста Мусина(Антракт Синема, 2023 г.) и английские субтитры. Дебют локализации Эрнеста на торрент-трекерах. В сети вы можете найти его аудиоподкаст о кино и не только Английские форсированные субтитры на немецкую речь взяты из Anthropophagus.1980.REMASTERED.DUBBED.1080p.BluRay.x265-RARBG Благодарности:
spaceboss_ c OpenSubtitles за Antropophagus.1980.REMASTERED.720p.BluRay.x264-CREEPSHOW.srt
SkiPit писал(а):
36168521Исходник. Второй диск с допами c переводом в озвучке. Список допов:
*"Joe D'Amato: Totally Uncut 2" feature-length documentary — "Джо Д'Амато без купюр: часть 2"
*Zora Kerova & George Eastman interviews — Интервью с Зорой Керовой и Джорджем Истманом
*Alternate openings — Альтернативное начало
*Photo gallery
*Theatrical trailers
*Shriek Show trailers
*Easter eggs Более подробная информация здесь
GoldDust писал(а):
Рип с Anthropophagus 1980 1080p GBR Blu-ray AVC LPCM 2.0 || 88 Films || Remastered Special Edition
Рип и синхронизация звука - GoldDust AVO Акопян с раздачи SkiPit, спасибо.
За оцифровку AVO Штейна с VHS из личного архива спасибо alenavova
alenavova писал(а):
Фильм из серии "По волне моей VHS-памяти" Оцифровка VHS (личный архив) и получение VHSRip alenavova Эксклюзив для rutr.life. При размещении данного релиза на других сайтах ссылка на автора alenavovaобязательна
budulay8743 писал(а):
70075161
Тарантиныч писал(а):
70074922edich2
Спасибо! Как раз подумываю ремукс собрать.
на кино такие переводы встречаются:
Штейн
Кузнецов ранний
Кузнецов поздний
Акопян
Женщина
Древний неизвестный
Неизвестный 2 DVD5/VHSRip
MacSim47 писал(а):
10111196"В переводе с греческого языка слово ""антропофагус"" означает людоед. Именно людоеда поселил на маленьком греческом острове режиссер и соавтор сценария этой картины Джо Д'Амато. Вообще-то ныне покойный Д'Амато был более знаком мировой кинообщественности как плодовитый создатель софт- и хардпорно, автор трэш-сериала о похождениях Черной Эммануэль. В ""Антропофаге"" ""обнаженки"" нет совсем. Это гнетущая, шокирующая рядом сцен лента показательна для южноевропейского фильма ужасов того времени своей нарочитой направленностью на разрушение представлений о том, что в кино могут существовать хоть какие-то табу"
В «Антропофаге» Джо Д'Амато жесток по отношению к зрителю более, чем его персонаж-людоед к своим жертвам. Тот, по крайней мере, ничего не соображает, им движет слепой звериный инстинкт. Это подтверждает финал ленты, когда антропофаг получает-таки смертельный удар киркой в живот, держит в руках собственные выпавшие потроха и, прежде чем упасть, жадно впивается в них зубами. Режиссер же сознательно изматывает вас ожиданием чего-то страшного, усиливая психологический пресс музыкой Марчелло Джиомбини, которая сама по себе способна свести с ума. А после добивает точечными ударами насилия за гранью здравого смысла. Апофеозом кровавой вакханалии становится бьющая наотмашь сцена, в которой людоед душит беременную женщину, вырывает плод из чрева и тут же пожирает его. Все это на глазах еще живого мужа и отца…
imdb.com/title/tt0082479/trivia/ писал(а):
Luigi Montefiori, akaGeorge Eastman, who co-wrote, co-produced, and portrayed the disfigured cannibalistic serial killer Klaus Wortmann stated that when he went to the premier at the old Cinema Metropolitan in Rome with the producer, only a few people were in the theater watching. During the movie people kept walking out until only a single couple remained. Later, during the scene where the pregnant woman was strangled and had her fetus ripped out of her, the couple got up and walked out offended. (In real life the effect was achieved using a skinned rabbit, and was something new and very disturbing for the time.)Montefiori and the producer ended up the only ones left watching the rest of the film.This was the very first movie reviewed by Joe Bob Briggs for the Dallas Times-Herald.As of June 12, 2015 this movie has passed uncut with an '18' certificate for "Strong gory violence and horror" under the title 'The Savage Island.'Final onscreen appearance of Tisa Farrow, as she retired from acting after this.Tisa Farrow's voice is dubbed by the other actress in the English language version.According to Joe D'Amato, some of the heads and bones in the catacombs were plastic imitations. Upon collecting them after the scenes had been shot, the crew accidentally took with them some real bones. Since D'Amato did not dare to return them, he let them make a "pilgrimage" to his house.The rats shown in the catacombs scene are a variety of colored rats named ''Devil'' or ''Marten.''DIRECTOR_CAMEO(Joe D'Amato): Bearded man exiting the cable car.When submitted for re-classification in the UK (after being banned for 18 years), the uncut version of this film was never brought before the BBFC (British Board of Film Classification). Rather, the heavily cut, R-rated version was submitted, possibly by mistake.Serena Grandi's debut.The title "Anthropophagus" seems to be a reference to anthropophagy, which is cannibalism.German Import DVD has a Super-8mm Version (German language only), as a special feature on the disc.
Исправлен ряд незначительных опечаток в оформлении
KainXVIII писал(а):
85324703
insociable писал(а):
85324192
KainXVIII писал(а):
85323329А зачем делать 720p рипы в 2023 году? Просто интересно 🙃
Все делают... Amazon, Netflix... Есть необеспеченные люди, которые не могут позволить себе 4K технику.
Ну я про 4k и не заикался, 1080p хватило бы.
Желающие замутить релиз ремукса или UHD могут пользоваться данным оформлением, или его элементами, для своей раздачи.
Замечательно будет, если ассортимент локализаций дополните и расширите.
High_Master
Судя по спектру, Мусин собран в АС3 по старинке, без учета новых рекомендаций.
И к лосси дорожкам не применяется понятие битности (за исключением DTS).
За новый перевод спасибо, конечно. Но, жаль, что у фильма до сих пор нет нормальной (хотя бы двухголосой) озвучки. Все представленные варианты это совсем не то, что хотелось бы для коллекции. Кто желает скинуться на проф озвучку, пишите сюда или мне в личку. Если наберется достаточное количество народа, сделаем сбор.
85951151<...> попросить автора темы указать комментарий , что Спонсор перевода Эрнеста Мусина – Alexandr Richter.
А вы внимательно читали текст в стартпосте?
Вы и есть Alexandr Richter?
Приветствую! Да, я и есть Александр Рихтер, сотрудничаю уже давно с Мусиным, этот перевод заказывал ему я) Сразу не увидел в доп. информации, прошу извинить!
85951151<...> попросить автора темы указать комментарий , что Спонсор перевода Эрнеста Мусина – Alexandr Richter.
А вы внимательно читали текст в стартпосте?
Вы и есть Alexandr Richter?
Приветствую! Да, я и есть Александр Рихтер, сотрудничаю уже давно с Мусиным, этот перевод заказывал ему я) Сразу не увидел в доп. информации, прошу извинить!
Меценатсво и заказ с одобрением распространения - дело благое и уважения достойное
Поведали бы о себе на стадии создания релиза - спонсор кликабельным в оформлении бы стал