-JokeR- · 09-Окт-23 13:56(2 года назад, ред. 24-Июн-24 12:57)
Свидание Карла / Будни Дага: Свидание Карла Carl's Date / Dug Days: Carl's Date Год выпуска: 2023 Страна: США Жанр: короткометражка, комедия, приключения, семейный Продолжительность: 00:08:44 Перевод 1: Профессиональный (дублированный) MovieDalen [звук с экранки] Перевод 2: Одноголосый закадровый Иван Дымов Субтитры:русские (полные [-JokeR-]), английские (SDH) Режиссер:Боб Питерсон / Bob Peterson В ролях:Эдвард Эснер, Боб Питерсон Описание:Главный герой мультфильма — Карл Фредриксен. Впервые после смерти своей супруги Элли он готовится пойти на свидание и сталкивается с большими трудностями: Карл совсем забыл, что нужно делать. Доп. информация:Изначально мультфильм планировался как финальный эпизод мультсериала "Будни Дага". Однако позже из-за маркетинговых соображений он стал позиционироваться как отдельный короткометражный мультфильм. Тем не менее начальная заставка здесь такая же, как и в "Буднях Дага".imdb | kinopoisk | СэмплСпасибо LE SZUZU и РомНик за дорожку дубляжа.Качество: WEB-DL 1080p Формат видео: MKV Видео: 1920x1080, 23.976 fps, AVC, ~6691 kbps Аудио Rus: AC-3, 48.0 KHz, 2ch, 192 kbps Dub Аудио Rus: AC-3, 48.0 KHz, 2ch, 192 kbps VO Аудио Eng: E-AC-3 JOC, 48.0 KHz, 6ch, 768 kbps Original Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General Complete name : Carls.Date.2023.WEB-DL.1080p.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 490 MiB Duration : 8 min 44 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 7 846 kb/s Frame rate : 23.976 FPS Encoded date : 2024-06-24 09:36:11 UTC Writing application : mkvmerge v82.0 ('I'm The President') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Cover : Yes Attachments : cover.jpg Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference fra : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 8 min 44 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 6 691 kb/s Maximum bit rate : 12.7 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.135 Time code of first frame : 00:00:00;00 Stream size : 418 MiB (85%) Language : English Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 8 min 44 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 12.0 MiB (2%) Title : Dub [звук с экранки] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Dialog Normalization : -31 dB compr : -0.28 dB ltrtcmixlev : -3.0 dB ltrtsurmixlev : -3.0 dB lorocmixlev : -3.0 dB lorosurmixlev : -3.0 dB dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 8 min 44 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 12.0 MiB (2%) Title : VO [Иван Дымов] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Dialog Normalization : -31 dB compr : -0.28 dB dsurmod : Not Dolby Surround encoded dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #3 ID : 4 Format : E-AC-3 JOC Format/Info : Enhanced AC-3 with Joint Object Coding Commercial name : Dolby Digital Plus with Dolby Atmos Codec ID : A_EAC3 Duration : 8 min 44 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 768 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 48.0 MiB (10%) Title : Original Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Complexity index : 16 Number of dynamic objects : 15 Bed channel count : 1 channel Bed channel configuration : LFE Dialog Normalization : -27 dB compr : -0.28 dB dmixmod : Lo/Ro ltrtcmixlev : -3.0 dB ltrtsurmixlev : -4.5 dB lorocmixlev : -3.0 dB lorosurmixlev : -4.5 dB dialnorm_Average : -27 dB dialnorm_Minimum : -27 dB dialnorm_Maximum : -27 dB Text #1 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 7 min 51 s Bit rate : 97 b/s Frame rate : 0.321 FPS Count of elements : 151 Stream size : 5.61 KiB (0%) Title : Full [-JokeR-] Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 8 min 7 s Bit rate : 65 b/s Frame rate : 0.333 FPS Count of elements : 162 Stream size : 3.89 KiB (0%) Title : SDH Language : English Default : No Forced : No
Насколько я понимаю, в кинотеатрах хоть каким-то образом звук к этому мульту никто не записывал? Говорят, в соседних странах его перед "Элементарно" крутили именно в дубляже. Ибо в цифре дубляж выйдет очень, очень, очень не скоро.