Dan Jet ·
12-Окт-23 18:23
(спустя 2 месяца 28 дней, ред. 12-Окт-23 18:23)
Чтобы играть с английской озвучкой надо субтитры вырубать, иначе будет какой-то разнобой между английской озвучкой и русскими субтитрами.
Если бы какой-нибудь официальный русский локализатор переводил игру на русский язык (Софт Клаб или Новый Диск, например), то бы они брали за основу североамериканский сценарий, а не японский, поскольку русские локализаторы всё, в основном, с английского языка на русский переводят.
Если что, я ни с чем не сравниваю. Просто говорю, что бы было, если б Sonic The Hedgehog 06 выпустили в России с полным русским переводом, а не с машинным текстовым переводом, который распространяли пираты в то время.
В любом случае, перевод от вашей команды - офигенный!
P.S. Пусть обзавидуются те, кто играет в sonic 06 с переводом от команды failing forward, когда увидят перевод той же игры, но от команды Dark Sonic & Co.