Алмаз РаджиПовесть о шляпной картонке ● Повесть о молодом человеке духовного звания ● Повесть о доме с зелёными ставнямиЖанр: Аудиоспектакль Автор: Роберт Льюис Стивенсон Инсценировка: Василий Сечин Режиссёр: Надежда Киселёва Музыка: Эмиль ОлахИсполнители: Рогволд Суховерко, Зиновий Гердт, Евгений Весник, Вера Васильева, Борис Иванов, Олег Табаков, Андрей Миронов, Ростислав Плятт, Сергей Цейц, Вячеслав Невинный, Клавдия Блохина, Владимир Муравьёв, Георгий ВицинВыпуск радиопостановки / WEB релиз: 1969 / 2023 (10.02..2023) Издатель, номер по каталогу: Мелодия, MEL CO 1219 Время звучания: 1:37:26Тип издания: WEB / Digital Release Источник: DeezerКодек: FLAC (*.flac) Тип рипа: tracks Обложка: front & back Замена обложек релиза: ley-barmaley
Роли и исполнители
Стивенсон — Рогволд Суховерко Флоризель — Зиновий Гердт генерал Томас Венделер — Евгений Весник леди Клара Венделер — Вера Васильева секретарь Гарри Хартли — Олег Табаков Чарли Пендрегон — Борис Иванов служанка в доме № 15 — ? садовник Реберн — Ростислав Плятт священник Саймон Роллз — Андрей Миронов инспектор полиции — Сергей Цейц Джон Венделер — Евгений Весник проводник в поезде — ? посыльный — ? Френсис Скримджер — Вячеслав Невинный адвокат — Владимир Муравьёв билетёр — ? привратник — Георгий Вицин мисс Венделер — Клавдия Блохина
Аннотация к пластинке «Алмаз Раджи. Повесть о шляпной картонке»
Все мы когда–то узнали буквы, научились читать слова. Умение это – волшебное, хотя, по правде сказать, мы настолько привыкли к нему, что волшебства почти не чувствуем.
А что такое – волшебство?
Представьте себе мальчика или девочку – обладателя чудесного камешка, который исполняет любое желание. Разве этот камешек – не волшебный?
А если такие камешки будут у всех: у всех девочек, у всех мальчиков и у всех взрослых, – неужели чудесное перестанет быть чудесным только потому, что его много?
Мы хотим узнать о путешествиях, оказаться среди выдуманных приключений барона Мюнхаузена, а то и вообще в сказке, – и вот наше умение читать, наше ВОЛШЕБНОЕ УМЕНИЕ открывает перед нами книги.
Одним людям интересно одно, другим – другое, поэтому и читают они разное. Однако же есть особенные книги, всеобщие, такие, что привлекают каждого.
Роман знаменитого английского писателя Роберта Луиса Стивенсона «Остров сокровищ» неизвестен разве только тем, кто не успел познакомиться с ним по возрасту или же по какой–то редкой случайности ничего о нём не слышал. Книга издавалась много раз, но моментально исчезала из магазинов: сотен и сотен тысяч её экземпляров не хватало на всех желающих.
С этой чудесной книгой были связаны и неприятные истории: её читали на ходу, за едой, и она рвалась, а ведь могла бы послужить ещё не одному читателю; её «зачитывали», то есть воровали у знакомых, хотя в самой–то книге так много сказано о честности, о чести!..
Роберт Луис Стивенсон родился в 1850 году в Шотландии. Предки его были фермерами, однако уже дед – тоже Роберт, но без добавочного имени Луис – получил право на собственный герб.
На гербовых щитах Шотландии, Испании, Португалии, Германии и других земель – сколько угодно львов, мечей, шпаг и иных символов воинской доблести, а этот герб напоминал не о кровопролитиях, а о разумной силе человека. Роберт Стивенсон прославился как инженер, облегчающий морякам путь в тёмном море, как человек, соорудивший среди бурной стихии маяки и волнорезы. Вот почему на гербовом щите Стивенсонов был изображен маяк.
Не только дед, но и отец, и дядя писателя боролись с морем, возводили важные для мореплавателей сооружения. Профессия строителя маяков передавалась в этой семье по наследству, и весьма вероятно, что Роберт Луис Стивенсон, с интересом и уважением относившийся к труду своей семьи, тоже стал бы инженером, если бы не почувствовал другого призвания – призвания писателя.
Сорок четыре года – короткий срок для жизни. Но кто знает, превратился бы в старика Роберт Луис, проживи он восемьдесят или сто лет. Душа его была слишком деятельна и бодра, для того чтобы состариться! Такой молодой она и осталась в его книгах.
Вышло так, что «Остров сокровищ» печатается на нашем языке чаще, чем другие произведения Стивенсона. Но в 1967 году появилось пятитомное собрание сочинений писателя. Конечно, купить его почти невозможно, значит, оно читается.
На этой пластинке – первый рассказ из цикла «Алмаз Раджи»; называется он «Повесть о шляпной картонке». Здесь начинается целая цепь приключений, которая продолжится в «Повести о молодом человеке духовного звания» (на второй пластинке) и закончится в «Повести о доме с зелёными ставнями» (на третьей).
Все эти истории – о пропаже знаменитого алмаза. Тут будут и погони, и бегства. Тут будут и мошенники, и несчастный бездельник Гарри Хартли, которому лишь по глупости не приходит в голову мысль стать мошенником. Тут будет и участник всей этой истории, честный и проницательный Флоризель.
А тот, кто умеет чутко, внимательно слушать, тот, кто умеет наблюдать не только за ходом самих приключений, но и за каждым словом, услышит почти в каждом слове смешное – и будет смеяться.
Тонкая шутка требует тонкого понимания; будем же внимательно слушать.
В. Лапин
Аннотация к пластинке «Алмаз Раджи. Повесть о молодом человеке духовного звания»
Ещё совсем не умея читать, все мы любили слушать стихи; они как-то сами собой запоминались, и мы то и дело удивляли взрослых, совершенно неожиданно для них рассказав наизусть то «Путаницу» Корнея Ивановича Чуковского, то большой отрывок из «Сказки о царе Салтане» Александра Сергеевича Пушкина, то ещё что-нибудь. Взрослые радовались и думали: «Вот какой у нас умный ребенок! Вот какая у него хорошая память! Нам бы такую, а то мы всё на свете забываем!»
Так уж устроено, что у маленьких детей память лучше, чем у взрослых. Конечно, есть и взрослые люди, которые помнят абсолютно всё, но про таких взрослых говорят, что они обладают УДИВИТЕЛЬНОЙ ПАМЯТЬЮ. А вот у маленьких детей память чудесная, но не удивительная. И вот почему.
Пока человек ещё маленький, всё для него — новое, он торопится всё узнать, всё запомнить. Взрослые тоже любят узнавать, но в голове у них так много знаний, что некоторые забываются.
С самого детства мы помнили знаменитую балладу «Вересковый мёд» и узнаем её сразу же, услышав или прочитав первые строчки: Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще мёда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьёй
Малютки-медовары
В пещерах под землёй.
Мы помним, как «пришёл король шотландский, безжалостный к врагам», как стал выпытывать тайну приготовления верескового мёда у двух оставшихся в живых медоваров — отца и сына. Помним страшный и гордый конец этой истории — последние слова старика:
А мне костёр не страшен.
Пускай со мной умрёт
Моя святая тайна —
Мой вересковый мёд. Когда мы услышали балладу впервые, нас ещё не очень интересовало, кто её автор. Поэтому не каждый знает, что написал её Роберт Луис Стивенсон.
Это — не единственное стихотворение, сочинённое Стивенсоном. Но на русском языке оно известнее остальных, вероятно, потому, что прекрасно переведено Самуилом Яковлевичем Маршаком.
Фамилия — Стивенсон встречается в Шотландии так же часто, как у нас фамилия — Степанов. В городе Эдинбурге, стоящем неподалеку от залива Фёрт-оф-Форт, жило много Стивенсонов. Один из них, Роберт Луис, стал знаменитым писателем.
В детстве он тяжело болел, долгое время провёл в постели: у него даже есть такое стихотворение — «Страна кровати». Здоровье Роберта Луиса по-настоящему не поправилось и тогда, когда он стал взрослым. Иные нездоровые люди думают всё больше о себе, а Стивенсон думал о других. Есть у него чудесная баллада — «Рождество в море»: Снасти обледенели, на палубах сущий каток,
Шкоты впиваются в руки, ветер сбивает с ног —
С ночи норд-ост поднялся и нас под утро загнал
В залив, где кипят буруны между клыками скал.
Бешеный рёв прибоя донёсся до нас из тьмы,
Но только с рассветом мы поняли, в какой передряге мы.
«Свистать всех наверх!» По палубе мотало нас взад и вперёд,
Но мы поставили топсель и стали искать проход. Берег совсем рядом, виден родной дом; а здесь — гибель почти неизбежна, спасение почти невероятно. Когда же это невероятное свершается, когда каждый понимает, что спасся — как же тут не расслабиться, не забыться?! И «все облегчённо вздохнули», все — от капитана до последнего матроса, но не Роберт Луис Стивенсон: пережитое бедствие не смогло заставить его забыть о людях, с которыми он связан. И когда на открытое море нацелился нос корабля,
Все облегченно вздохнули, все, но только не я.
Я думал, в чёрном порыве раскаянья и тоски,
Что удаляюсь от дома, где стареют мои старики.
(Перевод Андрея Сергеева) Роберт Луис Стивенсон всегда переживал за других, всегда радовался доброте и честности людей, огорчался их бедами и пороками. И ещё он умел смеяться, смеяться по-настоящему весело. Смех — очень точный судья.
На этой пластинке вы услышите «Повесть о молодом человеке духовного звания»; это — второй рассказ из цикла «Алмаз Раджи». Вы услышите, как смешно звучит по-церковному слаженная, витиеватая речь священника, когда сам он оказывается во власти греха, во власти беса жадности. Вы узнаете продолжение истории, о пропаже знаменитого, шестого в мире по величине алмаза, из-за которого уже произошло столько неприятностей.
В. Лапин
Аннотация к пластинке «Алмаз Раджи. Повесть о доме с зелёными ставнями»
В прошлом веке появилось несчётное количество детективных романов и рассказов; в большинстве из них были умопомрачительные приключения, бегства, погони, розыски, драки, убийства, кражи, преступники и сыщики, но не было в них главного, человеческого: не было убедительной речи о добре и зле.
Сидя за такой детективной книгой в которой много острых происшествий, но думать над которой не обязательно (за тебя подумает кто–то другой, например, сыщик), нетребовательный читатель испытывает особого рода удовольствие: ему кажется, что это именно он, САМ всё раскрывает, а сыщик только подтверждает его догадки.
Попадись этому человеку увлекательная, но, к тому же, содержащая интересные мысли книга, он прочитал бы её и получил бы много полезного. Но, как назло, ему подвёртывается один детектив за другим, за вторым третий, за третьим – четвёртый, и человек этот незаметно свыкается с таким бездумным, пустым чтивом...
В двадцать семь лет Роберт Луис Стивенсон написал пародию на детективные сочинения.
Литературная пародия обычно подражает форме какого–нибудь произведения, произносит тоном какого–нибудь писателя нелепости, и поэтому сам тон, сам стиль кажется смешным, подчеркнуто абсурдным.
Но бывают такие пародии, где смеются и над содержанием чьих–то произведений. Такую пародию и написал Стивенсон. В ней он подражал содержанию многих детективных романов, романов с надуманным, несуразным действием. Однако конец действия у Стивенсона – совсем другой, неожиданный, полный серьёзного смысла.
Пародия Стивенсона называется – «Новые тысяча и одна ночь» («Алмаз Раджи» – вторая, самостоятельная её часть).
Знаменитые арабские сказки – «Тысяча и одна ночь» – как бы переходили одна в другую; точно так же связаны друг с другом истории, рассказанные Стивенсоном в «Клубе самоубийц» и «Алмазе Раджи». И, как у арабских сказок, у них – тоже один, общий рассказчик: Флоризель, принц Богемский, который после истории, происшедшей с алмазом, перестаёт быть принцем и занимается тем, что продаёт табак. С ним уже больше не случается опасных и увлекательных приключений.
На этой пластинке заканчивается история об исчезновении знаменитого алмаза, заканчивается история самого алмаза, принёсшего столько зла. Он больше никого не введёт в соблазн, не будет толкать людей на преступления; он исчезает безвозвратно, но зато остаются молодые влюблённые – Френсис Скримджер и Мисс Венделер, остаётся добрый Флоризель...
В. Лапин
auCDtect
----------------------- DON'T MODIFY THIS FILE ----------------------- PERFORMER: auCDtect Task Manager, ver. 1.6.0 RC1 build 1.6.0.1 Copyright (c) 2008-2010 y-soft. All rights reserved http://y-soft.org ANALYZER: auCDtect: CD records authenticity detector, version 0.8.2 Copyright (c) 2004 Oleg Berngardt. All rights reserved. Copyright (c) 2004 Alexander Djourik. All rights reserved. FILE: 06 Повесть о доме с зелёными ставнями. Трек 2.flac Size: 88367909 Hash: 11F017ACB4EA25BFBCC919DD633E02E8 Accuracy: -m0 Conclusion: CDDA 99% Signature: D6E814A3ADFAA75149B0C1791DD3A1359ACD2AA7 FILE: 05 Повесть о доме с зелёными ставнями. Трек 1.flac Size: 75897158 Hash: A37079B84DCD39243C8831C472A565C1 Accuracy: -m0 Conclusion: CDDA 99% Signature: 018CBBC530ACB7E65910AE4DD0E420D1A0D935BE FILE: 04 Повесть о молодом человеке духовного звания. Трек 2.flac Size: 71401235 Hash: 1AA2C217864EF2A85839201FCD570C96 Accuracy: -m0 Conclusion: CDDA 99% Signature: 527A79430DF9EBE4EFCA8C6CD1D0758FC1047093 FILE: 03 Повесть о молодом человеке духовного звания. Трек 1.flac Size: 57644738 Hash: A4DB284698583D0B6318298EF53914A8 Accuracy: -m0 Conclusion: CDDA 100% Signature: 3104539A07034F27ED50BF095B8ECCD3832A5DA5 FILE: 02 Повесть о шляпной картонке. Трек 2.flac Size: 78469270 Hash: 09999AAC78EE22A4333C8C7CD08547CF Accuracy: -m0 Conclusion: CDDA 100% Signature: 69235128ED803F39B22C08AFB156A5B2D671A599 FILE: 01 Повесть о шляпной картонке. Трек 1.flac Size: 69528395 Hash: 74E27D4DB06A7A64D1279796A79499A0 Accuracy: -m0 Conclusion: CDDA 100% Signature: 803D82515BA47213A828EC0753B528646E899269
Dynamic Range Meter
foobar2000 1.3.8 / Dynamic Range Meter 1.1.1 log date: 2023-02-21 11:47:29 -------------------------------------------------------------------------------- Analyzed: Рогволд Суховерко, Зиновий Гердт, Евгений Весник, Вера Васильева, Борис Иванов, Олег Табаков, Андрей Миронов, Ростислав Плятт, Сергей Цейц, Вячеслав Невинный, Клавдия Блохина, Владимир Муравьёв, Георгий Вицин / Роберт Льюис Стивенсон: Алмаз Раджи (Мелодия, MEL CO 1219) -------------------------------------------------------------------------------- DR Peak RMS Duration Track -------------------------------------------------------------------------------- DR17 -1.03 dB -25.35 dB 16:49 01-Повесть о шляпной картонке: А, здравствуйте, здравствуйте DR17 -1.09 dB -22.63 dB 17:18 02-Повесть о шляпной картонке: Гарри Хартли! Гарри Хартли! DR18 -1.15 dB -23.86 dB 13:06 03-Повесть о молодом человеке духовного звания: Я весьма польщён DR18 -1.10 dB -23.36 dB 15:42 04-Повесть о молодом человеке духовного звания: С того момента, как поезд DR18 -1.11 dB -23.27 dB 16:21 05-Повесть о доме с зелёными ставнями: Я едва дождался DR18 -1.08 dB -23.02 dB 18:09 06-Повесть о доме с зелёными ставнями: Френсис помчался наверх -------------------------------------------------------------------------------- Number of tracks: 6 Official DR value: DR18 Samplerate: 44100 Hz Channels: 2 Bits per sample: 16 Bitrate: 646 kbps Codec: FLAC ================================================================================
Релизы: 10" - 1972, Мелодия, 33Д 33453-54, СССР 10" - 1972, Мелодия, 33Д 33455-56, СССР 10" - 1972, Мелодия, 33Д 33457-58, СССР mp3-CD - 2009, Студия «Звуковая книга», Диск № 15, Россия WEB - 2023, Мелодия, MEL CO 1219, Россия►Мелодия ● Digital Release ►Другие аудиоспектакли ►Алмаз Раджи