Последний мужик / Последний человек / LastMan / Сезоны: 1-2 / Серии: 1-32 из 32 (Жереми Перин / Jérémie Périn) [2016, Франция, боевик, WEB-DL 1080p] 2x MVO (DoubleRec + Мобильное телевидение) + VO (VoicePower) + 2xEng + Original Fra + Sub (Rus)

Страницы:  1
Ответить
 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4218

lex2085 · 20-Окт-22 10:44 (2 года назад, ред. 14-Сен-24 07:51)

Последний мужик
LastMan

Страна: Франция
Жанр: Мультсериал, боевик
Продолжительность: 5:38:46 (26 x ~13 мин.) + 4:20:49 (6 х ~41 мин.)
Год выпуска: 2016
Перевод #1: Профессиональный (многоголосый закадровый: DoubleRec по заказу 2х2)
Перевод #2: Профессиональный (многоголосый закадровый: Мобильное телевидение)
Перевод #3: Одноголосый закадровый (VoicePower)
Русские субтитры: нет
Режиссёр: Жереми Перин /Jérémie Périn/
Описание: События происходят за 10 лет до событий одноименного французского комикса в мегаполисе Пакстаун, наводнённом наркотиками и коррупцией, раздираемом неравенством и отравленным мафией. Опасность здесь подстерегает на каждом углу.
Главный герой, Ришар Альдана, вырос в этом городе, став хитрецом без привязанностей и амбиций. В свободное время он занимается боксом. Но для него это не столько спорт или призвание, сколько способ отвлечься от своих проблем. Несмотря на настоящий талант, Ришар лучше умрёт, чем наденет боксёрские трусы и будет участвовать в чемпионате ультра жестоких боевых искусств «Fist Fight Funeral Cup», за которым следит весь город.
Но всё меняется в один момент, когда появляются представители религиозной секты «Ордена Льва», которая опаснее копов и гангстеров, обычно являющихся корнем проблем в Пакстауне.
Доп. информация (первый сезон): Релиз собран на основе WEB-DL с Кинопоиска. В отличие от версии с Blu-ray, вебка сохранила все рекэпы и тизеры, но из-за этого пришлось пожертвовать 6-канальными дорожками и английскими субтитрами с дисков. Помимо озвучки DoubleRec добавлены озвучка VoicePower и два английских дубляжа — один для сервиса Mondo, другой с Blu-ray. upd: Озвучка Мобильного телевидения была наложена на англоязычный исходник от Mondo с удлинёнными титрами, который впоследствии был цензурирован, поэтому дорожки пришлось пережимать для подгона к данной раздаче.
PS: В исходнике от Mondo 25-й серии был криво наложен диалоговый трек, из-за чего слова плохо попадают в губы персонажей. Это проблема перекочевала в озвучку Мобильного телевидения.
Доп. информация (второй сезон): Релиз собран на основе вебки из соседней раздачи. Под неё подогнана озвучка Мобильного телевидения (в вырезанных моментах звучит VociePower) и добавлена одноголоска VociePower.
Список серий:
Сезон 1:
01: Ты дебил, Алдана / Ты идиот, Альдана (T'es un abruti Aldana)
02: Ты так говоришь из-за гранаты / Ты говоришь это только потому, что у меня граната (Tu dis ça parce que j'ai une grenade)
03: Я падок на усы / Знаешь, я и этот усач (Tu sais, moi, les moustachus)
04: Вали с моей мамы! / А ну вышел из моей матери! (Sors de ma mère!)
05: Квадраты внутри квадратов / Квадрат за квадратом (Des carrés dan des carrés)
06: Зубы, зубы, зубы / Клыки, клыки, клыки (Des dents, des dents, des dents)
07: Ты говоришь как человек чести (Tu parles comme un homme d'honneur)
08: Мы тебя расчленим (Nous allons te démembrer)
09: Желтомозглый / Жёлтый мозг (Cerveau jaune)
10: У нас назначено? / Вам назначено? (Nous avions rendez-vous?)
11: Надо быть настороже, когда замигает свет / Обратите внимание, если она замигает (Attention quand ça clignote)
12: Зачем этот тип меня лупит? / Почему этот мужик бьёт меня? (Pourquoi ce type me frappe?)
13: Какой ты милый, Алдана / Ну ты смешной, Альдана (T'es choupi Aldana)
14: Давай, спой нам что-нибудь / Ну давай, спой что-нибудь (Vas-y, chante un truc pour voir)
15: Я просто пассажир / Я пассажир (Je suis le passager)
16: В жопу твои факторы / К чёрту параметры (Paramètres mon cul)
17: С семьёй никогда не бывает просто / Семья – это всегда сложно (La famille, c'est toujours compliqué)
18: Мотор! (Action!)
19: Оставайтесь с Paxnews / Оставайтесь с нами на Paxnews (Restez avec nous sur Paxnews)
20: Можешь подать горчицу? / Передай мне горчицу, пожалуйста (Tu me passes la moutarde?)
21: О нет... (Oh non...)
22: Этот рак-отшельник довольно гадкий тип / Ну и рожа у твоего рака-отшельника (Il a une sale gueule ton bernard l'hermite)
23: Не дай ему дотронуться до тебя / Не дай ему коснуться тебя (Le laisse jamais te toucher)
24: Держаться и не умереть (Encaisser et pas mourir)
25: Простите / Мне очень жаль (Je suis désolé)
26: Я последний раз прошу по-хорошему (C'est la dernière fois que je vous le demande poliment)
Сезон 2 «Герои»:
01: Ричард (Richard)
02: Гарри (Harry)
03: Томи (Tomie)
04: Сири (Siri)
05: Марианна (Marianne)
06: Сэм (Sam)
Релиз: |
Озвучка VoicePower:
Перевод с французского:
Rinmok ... 3, 4, 7, 12, 15 серии.
Ponastoyashemu ... 5, 6, 9, 11, 13, 14, 16-26 серии.
Beer kolesik Drinkers ... поиск и обработка французского текста и субтитров.

SergeZuich ... дорожки VoicePower
SOFCJ ... видео, дорожки DoubleRec и Мобильного телевидения
OTF ... английский дубляж для BD
VRV ... английский дубляж для Mondo
Áлексис ... синхронизация
Сезон 1:
Качество: WEB-DL 1080p
Формат: MKV
Видео: x264, 1920x1080 (16:9), 25 fps, 4827 kbps, 0.093 bit/pixel
Аудио #1: 48 kHz, AAC-LC, 2/0 (L,R) ch (stereo), ~192.00 kbps avg (DoubleRec)
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 ch (stereo), ~192.00 kbps avg (Мобильное телевидение)
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 ch (stereo), ~224.00 kbps avg (VoicePower)
Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 ch (stereo), ~192.00 kbps avg (английский дубляж Mondo)
Аудио #5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 ch (stereo), ~224.00 kbps avg (английский дубляж с Blu-ray)
Аудио #6: 48 kHz, AAC-LC, 2/0 (L,R) ch (stereo), ~192.00 kbps avg (французский оригинал)
Субтитры: русские (Кинопоиск) | .srt
Сэмпл: >>сэмпл<<
MI
General
Unique ID : 204653319769979422889244227815858319582 (0x99F6CBB171963A53B989EDD0318530DE)
Complete name : E:\Lastman 1x01 [2xMVO+VO+2xEng+Fra].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 562 MiB
Duration : 13 min 0 s
Overall bit rate : 6 040 kb/s
Frame rate : 25.000 FPS
Encoded date : 2024-08-25 06:05:37 UTC
Writing application : mkvmerge v34.0.0 ('Sight and Seen') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.7 + libmatroska v1.5.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Progressive High@L4
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 13 min 0 s
Bit rate : 4 821 kb/s
Nominal bit rate : 6 000 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.093
Stream size : 448 MiB (80%)
Writing library : x264 core 157 r2969 d4099dd
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=34 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=200 / keyint_min=100 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=6600 / vbv_bufsize=1100 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 13 min 0 s
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 17.9 MiB (3%)
Title : MVO: DoubleRec
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 13 min 0 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 17.9 MiB (3%)
Title : MVO: Мобильное телевидение
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 13 min 0 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 20.8 MiB (4%)
Title : VO: VoicePower
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 13 min 0 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 17.9 MiB (3%)
Title : Dub: Mondo
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 13 min 0 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 20.8 MiB (4%)
Title : Dub: Blu-ray
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 13 min 0 s
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 17.7 MiB (3%)
Title : Original
Language : French
Default : No
Forced : No
Text
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 12 min 53 s
Bit rate : 90 b/s
Frame rate : 0.219 FPS
Count of elements : 169
Stream size : 8.58 KiB (0%)
Title : Кинопоиск
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Сезон 2:
Качество: WEB-DL 1080p
Формат: MKV
Видео: x264, 1920x1080 (16:9), 30 fps, 2335 kbps, 0.038 bit/pixel
Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 ch (stereo), ~192.00 kbps avg (Мобильное телевидение)
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 ch (stereo), ~192.00 kbps avg (VoicePower)
Аудио #3: 48 kHz, E-AC3 Dolby Digital Plus, 2/0 (L,R) ch (stereo), ~224.00 kbps avg (французский оригинал)
Субтитры: нет
MI
General
Unique ID : 77062276764322034006832004119550868589 (0x39F9A79681D2DA02129919460D15BC6D)
Complete name : E:\Lastman 2x01 [MVO+VO+Fra].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 899 MiB
Duration : 42 min 41 s
Overall bit rate mode : Constant
Overall bit rate : 2 945 kb/s
Frame rate : 30.000 FPS
Movie name : 01. Richard
Encoded date : 2024-08-25 07:04:57 UTC
Writing application : mkvmerge v34.0.0 ('Sight and Seen') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.7 + libmatroska v1.5.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 42 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 2 335 kb/s
Nominal bit rate : 10 000 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 30.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.038
Stream size : 713 MiB (79%)
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 42 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 58.6 MiB (7%)
Title : MVO: Мобильное телевидение
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 42 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 58.6 MiB (7%)
Title : VO: VoicePower
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 42 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 68.4 MiB (8%)
Title : Original
Language : French
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No


Все раздачи мультсериала
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

bot · 31-Дек-22 02:03 (спустя 2 месяца 10 дней)

Тема была перенесена из форума RG Мультфильмы (Оформление раздач) в форум Мультсериалы
lex2085
 

Narlak-2

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 39


Narlak-2 · 08-Янв-23 00:19 (спустя 2 месяца 18 дней)

Офигительный приквел. Не хуже оригинального комикса. Жаль только, что есть некоторые расхождения и нестыковки с сюжетом комикса. Но они не очень значительные.
[Профиль]  [ЛС] 

truf666

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 868

truf666 · 10-Янв-23 01:37 (спустя 2 дня 1 час)

Смотреть строго в правильной озвучке от VoicePower
[Профиль]  [ЛС] 

pspxbox

Стаж: 3 года 7 месяцев

Сообщений: 184


pspxbox · 24-Янв-23 04:15 (спустя 14 дней)

truf666 писал(а):
84143886Смотреть строго в правильной озвучке от VoicePower
2 сезонеа нет не воисапавера и DoubleRec
[Профиль]  [ЛС] 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4218

lex2085 · 24-Янв-23 05:53 (спустя 1 час 38 мин.)

pspxbox писал(а):
842044332 сезонеа нет не воисапавера и DoubleRec
Ну как же нет-то? Вот VoicePower https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6277940
DoubleRec на второй действительно нет, но оно и понятно, когда ещё 2х2 разродится.
[Профиль]  [ЛС] 

pspxbox

Стаж: 3 года 7 месяцев

Сообщений: 184


pspxbox · 29-Янв-23 23:05 (спустя 5 дней)

lex2085 писал(а):
84204515
pspxbox писал(а):
842044332 сезонеа нет не воисапавера и DoubleRec
Ну как же нет-то? Вот VoicePower https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6277940
DoubleRec на второй действительно нет, но оно и понятно, когда ещё 2х2 разродится.
там 720
[Профиль]  [ЛС] 

guan320

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 65

guan320 · 20-Июн-23 16:12 (спустя 4 месяца 21 день)

Французский кинематограф - определенно нишевый продукт.
Любителям Гачи и прочих аниме зайдет, наверно
[Профиль]  [ЛС] 

DrShotacon

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


DrShotacon · 09-Май-24 11:33 (спустя 10 месяцев)

Очень хорошее качество видео. 🙂
В четвертом эпизоде нет французского звука.
[Профиль]  [ЛС] 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4218

lex2085 · 09-Май-24 13:47 (спустя 2 часа 14 мин.)

DrShotacon писал(а):
86239957Очень хорошее качество видео. 🙂
В четвертом эпизоде нет французского звука.
Черт, действительно
.torrent скачан: 1,264 раза и только один человек заметил.
[Профиль]  [ЛС] 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4218

lex2085 · 19-Июн-24 10:09 (спустя 1 месяц 9 дней, ред. 19-Июн-24 10:09)

Раздача обновлена! Добавлена недостающая французская дорожка к 4-й серии.
Спасибо DrShotacon, что заметили недостачу.
Статистика на память
[Профиль]  [ЛС] 

photog

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 346


photog · 22-Июн-24 12:30 (спустя 3 дня, ред. 22-Июн-24 12:30)

Второго сезона от DoubleRec не будет..?
ps
Кому интересно - прям грязного мата в переводе нет. Ругаются, но терпимо.
Решил подростку разрешить посмотреть. В школе все равно ругаются и погрязнее.
[Профиль]  [ЛС] 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4218

lex2085 · 22-Июн-24 13:30 (спустя 1 час)

photog писал(а):
86402621Второго сезона от DoubleRec не будет..?
Похоже, они до него не добрались.
[Профиль]  [ЛС] 

Djsavage14

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 156

Djsavage14 · 22-Авг-24 14:57 (спустя 2 месяца, ред. 22-Авг-24 14:57)

lex2085 писал(а):
86402808
photog писал(а):
86402621Второго сезона от DoubleRec не будет..?
Похоже, они до него не добрались.
На Кинопоиске появился второй сезон в озвучке.
UPD. Проверил ещё, первый сезон тоже поменял озвучку. Теперь там MVO Мобильное Телевидение по заказу "Русский Репортаж". У Второго сезона от этой же студии.
Видеоряд у первого и второго сезона теперь с заставкой "Русского Репортажа" в начале, возможно есть еще изменения по качеству, надо сравнивать. Субтитров нет у обоих сезонов.
[Профиль]  [ЛС] 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4218

lex2085 · 22-Авг-24 15:05 (спустя 8 мин.)

Djsavage14
Спасибо, запросим-с еще первый-с
[Профиль]  [ЛС] 

Djsavage14

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 156

Djsavage14 · 22-Авг-24 16:27 (спустя 1 час 22 мин.)

lex2085
По возможности, проверьте еще сериал на Okko и Wink. Может там будут субтитры. И возможно качество дорожек будет отличаться. Такое уже было с дорамами от Мобильного Телевидения.
[Профиль]  [ЛС] 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4218

lex2085 · 25-Авг-24 11:01 (спустя 2 дня 18 часов, ред. 25-Авг-24 11:01)

Djsavage14
У меня, к сожалению, нет возможности проверять и качать самому, а напрягать других, чтобы они качали одно и то же с разных источников, не хочется. Так что пока обойдемся вариантом с Кинопоиска.


Раздача обновлена! Добавлена озвучка Мобильного телевидения для первого и второго сезонов! Спасибо SOFCJ за помощь с материалом.
Если кому интересно, цензорские ножницы прошлись по сериям 1х08, 1х18, 1х25, 2х02, 2х04.
[Профиль]  [ЛС] 

KpuBJI9IkA

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 126

KpuBJI9IkA · 25-Авг-24 22:43 (спустя 11 часов)

норм озвучка новая? успел кто заценить?
[Профиль]  [ЛС] 

gOsToFf

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 539


gOsToFf · 26-Сен-24 12:13 (спустя 1 месяц)

увы и ах, первый и второй сезон будто делали разные люди, если первый ударный угарный короткий, то второй сезон уже видно как растягивают каждую секунду, чтобы серия стала не 10, а 40 минут
ладно бы только это, стало больше треша в стиле Первобытный, но там с каждой серией подтягивались и другие аспекты
Сценарий тут просел как и герои, 6 серий вообще толком не связанные ничем, обрываются на полуслове, будто должна была быть и 7 финальная серия, на но нее забили
так что, лучше посмотреть первый сезон и даже не начинать второй
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error