lex2085 · 20-Окт-22 10:44(2 года назад, ред. 14-Сен-24 07:51)
Последний мужик
LastManСтрана: Франция Жанр: Мультсериал, боевик Продолжительность: 5:38:46 (26 x ~13 мин.) + 4:20:49 (6 х ~41 мин.) Год выпуска: 2016 Перевод #1: Профессиональный (многоголосый закадровый: DoubleRec по заказу 2х2) Перевод #2: Профессиональный (многоголосый закадровый: Мобильное телевидение) Перевод #3: Одноголосый закадровый (VoicePower) Русские субтитры: нетРежиссёр: Жереми Перин /Jérémie Périn/Описание: События происходят за 10 лет до событий одноименного французского комикса в мегаполисе Пакстаун, наводнённом наркотиками и коррупцией, раздираемом неравенством и отравленным мафией. Опасность здесь подстерегает на каждом углу. Главный герой, Ришар Альдана, вырос в этом городе, став хитрецом без привязанностей и амбиций. В свободное время он занимается боксом. Но для него это не столько спорт или призвание, сколько способ отвлечься от своих проблем. Несмотря на настоящий талант, Ришар лучше умрёт, чем наденет боксёрские трусы и будет участвовать в чемпионате ультра жестоких боевых искусств «Fist Fight Funeral Cup», за которым следит весь город. Но всё меняется в один момент, когда появляются представители религиозной секты «Ордена Льва», которая опаснее копов и гангстеров, обычно являющихся корнем проблем в Пакстауне.Доп. информация (первый сезон): Релиз собран на основе WEB-DL с Кинопоиска. В отличие от версии с Blu-ray, вебка сохранила все рекэпы и тизеры, но из-за этого пришлось пожертвовать 6-канальными дорожками и английскими субтитрами с дисков. Помимо озвучки DoubleRec добавлены озвучка VoicePower и два английских дубляжа — один для сервиса Mondo, другой с Blu-ray. upd: Озвучка Мобильного телевидения была наложена на англоязычный исходник от Mondo с удлинёнными титрами, который впоследствии был цензурирован, поэтому дорожки пришлось пережимать для подгона к данной раздаче.
PS: В исходнике от Mondo 25-й серии был криво наложен диалоговый трек, из-за чего слова плохо попадают в губы персонажей. Это проблема перекочевала в озвучку Мобильного телевидения. Доп. информация (второй сезон): Релиз собран на основе вебки из соседней раздачи. Под неё подогнана озвучка Мобильного телевидения (в вырезанных моментах звучит VociePower) и добавлена одноголоска VociePower.
Список серий:
Сезон 1:
01: Ты дебил, Алдана / Ты идиот, Альдана (T'es un abruti Aldana)
02: Ты так говоришь из-за гранаты / Ты говоришь это только потому, что у меня граната (Tu dis ça parce que j'ai une grenade)
03: Я падок на усы / Знаешь, я и этот усач (Tu sais, moi, les moustachus)
04: Вали с моей мамы! / А ну вышел из моей матери! (Sors de ma mère!)
05: Квадраты внутри квадратов / Квадрат за квадратом (Des carrés dan des carrés)
06: Зубы, зубы, зубы / Клыки, клыки, клыки (Des dents, des dents, des dents)
07: Ты говоришь как человек чести (Tu parles comme un homme d'honneur)
08: Мы тебя расчленим (Nous allons te démembrer)
09: Желтомозглый / Жёлтый мозг (Cerveau jaune)
10: У нас назначено? / Вам назначено? (Nous avions rendez-vous?)
11: Надо быть настороже, когда замигает свет / Обратите внимание, если она замигает (Attention quand ça clignote)
12: Зачем этот тип меня лупит? / Почему этот мужик бьёт меня? (Pourquoi ce type me frappe?)
13: Какой ты милый, Алдана / Ну ты смешной, Альдана (T'es choupi Aldana)
14: Давай, спой нам что-нибудь / Ну давай, спой что-нибудь (Vas-y, chante un truc pour voir)
15: Я просто пассажир / Я пассажир (Je suis le passager)
16: В жопу твои факторы / К чёрту параметры (Paramètres mon cul)
17: С семьёй никогда не бывает просто / Семья – это всегда сложно (La famille, c'est toujours compliqué)
18: Мотор! (Action!)
19: Оставайтесь с Paxnews / Оставайтесь с нами на Paxnews (Restez avec nous sur Paxnews)
20: Можешь подать горчицу? / Передай мне горчицу, пожалуйста (Tu me passes la moutarde?)
21: О нет... (Oh non...)
22: Этот рак-отшельник довольно гадкий тип / Ну и рожа у твоего рака-отшельника (Il a une sale gueule ton bernard l'hermite)
23: Не дай ему дотронуться до тебя / Не дай ему коснуться тебя (Le laisse jamais te toucher)
24: Держаться и не умереть (Encaisser et pas mourir)
25: Простите / Мне очень жаль (Je suis désolé)
26: Я последний раз прошу по-хорошему (C'est la dernière fois que je vous le demande poliment) Сезон 2 «Герои»:
01: Ричард (Richard)
02: Гарри (Harry)
03: Томи (Tomie)
04: Сири (Siri)
05: Марианна (Marianne)
06: Сэм (Sam)
Релиз: |
Озвучка VoicePower:
Перевод с французского: Rinmok... 3, 4, 7, 12, 15 серии. Ponastoyashemu... 5, 6, 9, 11, 13, 14, 16-26 серии. Beer kolesik Drinkers... поиск и обработка французского текста и субтитров.
Офигительный приквел. Не хуже оригинального комикса. Жаль только, что есть некоторые расхождения и нестыковки с сюжетом комикса. Но они не очень значительные.
Второго сезона от DoubleRec не будет..? ps
Кому интересно - прям грязного мата в переводе нет. Ругаются, но терпимо.
Решил подростку разрешить посмотреть. В школе все равно ругаются и погрязнее.
На Кинопоиске появился второй сезон в озвучке. UPD. Проверил ещё, первый сезон тоже поменял озвучку. Теперь там MVO Мобильное Телевидение по заказу "Русский Репортаж". У Второго сезона от этой же студии.
Видеоряд у первого и второго сезона теперь с заставкой "Русского Репортажа" в начале, возможно есть еще изменения по качеству, надо сравнивать. Субтитров нет у обоих сезонов.
lex2085
По возможности, проверьте еще сериал на Okko и Wink. Может там будут субтитры. И возможно качество дорожек будет отличаться. Такое уже было с дорамами от Мобильного Телевидения.
Djsavage14
У меня, к сожалению, нет возможности проверять и качать самому, а напрягать других, чтобы они качали одно и то же с разных источников, не хочется. Так что пока обойдемся вариантом с Кинопоиска. Раздача обновлена! Добавлена озвучка Мобильного телевидения для первого и второго сезонов! Спасибо SOFCJ за помощь с материалом. Если кому интересно, цензорские ножницы прошлись по сериям 1х08, 1х18, 1х25, 2х02, 2х04.
увы и ах, первый и второй сезон будто делали разные люди, если первый ударный угарный короткий, то второй сезон уже видно как растягивают каждую секунду, чтобы серия стала не 10, а 40 минут
ладно бы только это, стало больше треша в стиле Первобытный, но там с каждой серией подтягивались и другие аспекты
Сценарий тут просел как и герои, 6 серий вообще толком не связанные ничем, обрываются на полуслове, будто должна была быть и 7 финальная серия, на но нее забили
так что, лучше посмотреть первый сезон и даже не начинать второй