★ Рабочим названием фильма было Gli Assassini (Убийцы).
★ В подборе актёров на главные роли угадывается явное желание создателей фильма повторить коммерческий успех хита предыдущего итальянского киносезона 1959-60 гг. Великая войнаМарио Моничелли (3-е место в прокате) - ещё одной комедии с теми же Альберто Сорди, Витторио Гассманом, Бернаром Блие и Сильваной Мангано. Что, в общем-то, удалось - комедия Преступление заняла 8-е место итальянского киносезона 1960-61 гг.
★ Актёры Альберто Сорди, Бернар Блие и Нино Манфреди также играют вместе в комедии Удастся ли нашим героям разыскать друга,который таинственно исчез в Африке? (1968).
★ Премьера фильма в кинотеатрах состоялась в 13 декабря 1960 г.
★ На сегодня сюжет фильма повторён уже трижды - в фильмах Я не вижу, ты не говоришь, он не слышит (1971, того же Марио Камерини), Однажды преступив закон (1992) и Казино Чайна-Таун '36' (2006).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Итальянский актёр Нино Манфреди (Кастро дей Вольщи, 22 марта 1921 года - Рим, 28 мая 2004 года) - универсальный и яркий исполнитель, один из самых признанных и почитаемых в истории итальянского кинематографа, за свою долгую карьеру успешно чередовавший комические и драматические роли, обладатель многочисленных кинонаград. Считается одним из величайших актёров commedia all'italiana наряду с Альберто Сорди, Уго Тоньяцци и Витторио Гассманом (квартет, с которым, как правило, ассоциируется ещё Марчелло Мастроянни). Обычно играл неудачников, представителей рабочего класса, опустившихся, но «обладающих чувством собственного достоинства, моралью и скрытым оптимизмом». Его называли «одним из немногих по-настоящему всесторонних актёров в итальянском кино».------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Всех, кому интересно творчество этого актёра, приглашаю на его обновлённую фильмографию
Франка Валери (Alma Franca Maria Norsa) (1920-2020) - известная итальянская комедийная актриса, а также драматург и исполнитель монологов. В молодости Валери (её сценический псевдоним) регулярно выступала на радио, радуя слушателей чередой таких персонажей как Синьорина Сноб, Сора (сокр. от «синьора») Чечони и Чезира-маникюрша, призванных высмеивать претензии среднего класса. После Второй мировой войны Валери выступала на сцене, но также начала работать и в кино. Её кинодебют состоялся в первой режиссёрской работе Федерико Феллини Огни варьете. В 1950-х годах много снималась вместе с легендарными комедийными актёрами Альберто Сорди и Тото, среди наиболее заметных - Тото в цвете, Выкручивайтесь сами, Герой нашего времени, Вдовец и Преступление.
Примерно в это же время Валери, продолжая сниматься, начала писать киносценарии как соавтор: Знак Венеры, Париж или дорогая, Может, займёмся любовью?. Начиная с 1960-х годов Валери стала неотъемлемой частью итальянского телевидения и открыла новые возможности для женщин, работающих в сфере СМИ. Независимо от того, появлялась ли она в экстравагантных развлекательных шоу, ситкомах или более драматических работах, она облегчала проникновение в эту область другим женщинам. Даже когда её карьера перед камерой замедлилась, в 1980-х и позже, Валери продолжала активно писать и время от времени выступала на сцене.
В фильме снимались:
Альберто Сорди
Витторио Гассман
Нино Манфреди
Дориан Грей
Франка Валери
Жорж Ривьер
Бернар Блие
Сильвана Мангано
Бьянка Кастаньетта
Тино Скотти
Ламберто Антинори
Марио Меникони
Альберто Сорди, Франка Валери, Сильвана Мангано и Бернар Блие на съёмках
Уважаемые зрители, ваши активные комментарии помогают раздачам жить и поддерживать достаточное количество сидов, чтобы другие тоже скачали. Не забывайте об этом.
Oneinchnales Что означает фраза "Добро пожаловать на новый перевод..."? На нашем трекере уже есть несколько релизов этого фильма с переводом Герусова. Здесь тот же или "новый"?
83568014Oneinchnales Что означает фраза "Добро пожаловать на новый перевод..."? На нашем трекере уже есть несколько релизов этого фильма с переводом Герусова. Здесь тот же или "новый"?
таурус, перевод тот же, скопипастил описание Это просто альтернативная раздача в mkv. Поправил.
Попадался как-то американский римейк Once Upon a Crime Юджина Ливая с Джоном Кэнди и Белуши. Полнейшее убожество. Надо быть совсем безрассудным, чтобы пытаться переиграть мастеров итальянского кино, или хотя бы сравниться. Та же история у Луи Маля с его скучнейшей версией I soliti ignoti - Crackers. А казалось бы - Луи Маль!
84548457Попадался как-то американский римейк Once Upon a Crime Юджина Ливая с Джоном Кэнди и Белуши. Полнейшее убожество. Надо быть совсем безрассудным, чтобы пытаться переиграть мастеров итальянского кино, или хотя бы сравниться. Та же история у Луи Маля с его скучнейшей версией I soliti ignoti - Crackers. А казалось бы - Луи Маль!
Полностью согласен с Вашей оценкой. Спасибо за комментарий.
Oneinchnales, всегда восхищаюсь оформлением Ваших раздач на сайте. Они не только полновесно отображают сведения о фильме , но и дают разнообразную дополнительную информацию познавательного характера, расширяя кругозор потенциальных зрителей . За это особая благодарность, и думаю, что к ней присоединятся многие . Дальнейших Вам успехов в этом творчестве .