Бивис и Батт-Хед уделывают Вселенную / Beavis and Butt-Head Do the Universe Страна: США Жанр: комедия, мультфильм Год выпуска: 2022 Продолжительность: 01:26:01Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Jaskier Субтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: нетРежиссер: Майк Джадж / Mike JudgeВ ролях: Майк Джадж, Мэри Бёрдсонг, Гэри Коул, Крис Диамантопулос, Нэт Факсон, Зехра Фазал, Эшли Гарднер, Дэвид Херман, Брайан Хаски, Тоби Хасс, Фил ЛаМарр, Чи Макбрайд, Тиг Нотаро, Токс Олагундой, Стивен Рут, Андреа Сэвидж, Мартин Старр, Тру ВалентиноОписание: 1998 год. Бивис и Батт-Хед оказываются в космическом лагере, куда их отправил судья по делам несовершеннолетних. Им предлагают поучаствовать в космической миссии, но что-то идёт не так и приятели попадают в чёрную дыру, которая переносит их в 2022 год.Качество видео: WEB-DLRip Формат видео: AVI Видео: 688x384 (1.79:1), 24.000 fps, XviD build 73 ~1964 kbps avg, 0.31 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Посмотрел в оригинале, очень понравилось, перевод убивает вообще весь смысл. Весь юмор фильма по факту в игре слов, которые убиваются, и фильм кажется тупым. На уровне "Уделывают Америку" или даже чуть смешнее.
83302709Посмотрел в оригинале, очень понравилось, перевод убивает вообще весь смысл. Весь юмор фильма по факту в игре слов, которые убиваются, и фильм кажется тупым. На уровне "Уделывают Америку" или даже чуть смешнее.
83302709Посмотрел в оригинале, очень понравилось, перевод убивает вообще весь смысл. Весь юмор фильма по факту в игре слов, которые убиваются, и фильм кажется тупым. На уровне "Уделывают Америку" или даже чуть смешнее.
Лучшее что я видел за последние лет 10. Обязательно пересмотрю еще не раз. Смотреть строго в оригинале, там непереводимые шутки в основном. Качал с какого-то yts
83302709Посмотрел в оригинале, очень понравилось, перевод убивает вообще весь смысл. Весь юмор фильма по факту в игре слов, которые убиваются, и фильм кажется тупым
а ты можешь перевод замутить текстом или хотя бы параллельно сверху зачитать на диктофон чтоб я его переозвучил их голосами? я Чонешвили могу четко скопировать! ммбонёнёнёнёнёнььь
пс
озвучивать буду по любому, ориентируясь на эту озвучку и на себя
А я фото тока и давал, тут ссылки на другие ресурсы сети запрещены, а выше просто кто-то говорил что хорошо б с субтитрами, ну вот и я и показал что есть в Сети версия с субтитрами, поищите сами и типа того
. °•⎝👽⎠ Я Великий КУКУРУЗО!!!!! ⎝👽⎠•° 😅😁🤣
83302709Посмотрел в оригинале, очень понравилось, перевод убивает вообще весь смысл. Весь юмор фильма по факту в игре слов, которые убиваются, и фильм кажется тупым. На уровне "Уделывают Америку" или даже чуть смешнее.
Не понимаю кому тут что-то может не понравиться? Это прямо ♂CUM♂бэк какой-то. Все выполнено в стилистике классических БиБ. Естественно отрисовка получше, да и придурки стали слишком общительными и говорливыми, да еще и осмысленно, особенно Бивис.
Я лично посмеялся, даже без пиваса под кино. В 100 раз круче нового Соника. Мое мнение 10 хэ-хэ из 10.
А ведь будто вчера смотрел, как Бивис и Баттхед Америку уделывали. А сейчас мне 39.
83306780Не понимаю кому тут что-то может не понравиться? Это прямо ♂CUM♂бэк какой-то. Все выполнено в стилистике классических БиБ. Естественно отрисовка получше, да и придурки стали слишком общительными и говорливыми, да еще и осмысленно, особенно Бивис.
Я лично посмеялся, даже без пиваса под кино. В 100 раз круче нового Соника. Мое мнение 10 хэ-хэ из 10.
А ведь будто вчера смотрел, как Бивис и Баттхед Америку уделывали. А сейчас мне 39.
весь кайф бивиса в голосе и приколах Черношвили, а другие озвучки и юмор тута ваще не катят никак
Ночью досмотрел, перевод за разные голоса -классный, но сам сюжет и шутки в этот раз что то не очень (☞゚ヮ゚)☞
Cирена эта очень похода на бывшую порно звезду Мию Халифу - прямо копия, может в фильме над ней и издеваютца 😅
Перевод годный, эстетствующие зануды-англодрочеры как всегда выпендриваются. Да, некоторые вещи нельзя перевести, но мы представители другой культуры, нам необязательно досконально переводить чтобы гнаться за особым смыслом. Мы не живем в США, чтобы понимать весь спектр шуток, так что, туда переезжать что ли? Тем, кому зашел сериал - зайдет и этот полный метр.
И тем не менее, наличие оригинальной дорожки, коль скоро мы счастливо поживаем в век повышенных технических возможностей в быту, было бы весьма уместным.
83303929Лучшее что я видел за последние лет 10. Обязательно пересмотрю еще не раз. Смотреть строго в оригинале, там непереводимые шутки в основном. Качал с какого-то yts