Vasiliy Alibabaevich · 22-Янв-08 23:38(17 лет 7 месяцев назад, ред. 23-Янв-08 18:18)
Беовульф и Грендель / Beowulf & Grendel Год выпуска: 2005 Страна: Канада, Великобритания, Исландия Жанр: боевик, фэнтези, драма, приключения Продолжительность: 1:39:52 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры: нет Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 704x400 (1.76:1), 25 fps, XviD build 47 ~2604 kbps avg, 0.37 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg Режиссер: Стурла Гуннарсон В ролях: Джерард Батлер, Hringur Ingvarsson, Спенсер Уидлинг, Стеллан Скарсгард, Ингвар Эггерт Сигурдссон, Gunnar Eyjólfsson, Philip Whitchurch, Ронан Вайберт, Рори МакКанн, Тони Каррен, Описание: История, леденящая кровь, основана на англо-саксонской легенде о противостоянии древнескандинавского воина Беовульфа и могущественного тролля-убийцы, напавшего на датское королевство, которым правил всеми уважаемый Хротгар.
Преданный Хротгару Беовульф отправляется со своим войском через море, чтобы избавить жителей деревни от мародерствующего монстра Гренделя, который оказывается не мифическим существом, а человеком из плоти и крови, жаждущим отомстить за нанесенную ему обиду… Сэмплвнутри раздачи
Спасибо. Интересная фэнтези, но с натянутостью идеи и смысла в фильме ИМХО переборщили... Можно посмотреть свободным вечерком, но не культ, ИМХО.
«Беовульф и Грендель» 2005
Из существующих на настоящий момент киноинтерпретаций скандинавского эпоса о Беовульфе данная картина наиболее близка к оригинальному сюжету. [WiKi]
к слову: Беовульф - англосаксонская эпическая поэма, названная по имени главного героя, датируется 8 веком н.э.
Тут тоже Теоден правит балом с перепоя, а Агроном на брудершавт с Логовазом сцыт по пьяни прямо с церкви на прохожих? Доспехи у всех слишком новые и обзавидоваться какие современные, скрины отменные - плачу под столом. Тут есть на что смотреть то вообщет?
Кто смотрел, подскажите, тут тоже
"-с тех пор он больше ни разу не брал меня(не прикасался ко мне)"(диалог ведьмы и Биовульфа)
перевели, как "-больше он со мной не говорил"?
Хочется найти адекватный перевод, а скорость до 1Мб не позволяет скачать 2 гигабайта из чистого любопытства.
Фильм ужасный. Съемки, актерская игра, декорации, все как в фильмах категории Б. Вероятно это он и есть. К тому же русский перевод отвратителен, переводят что хотят и как хотят, все испоганили. Хоть Жерар Батлер мне и не нравится, но тут он неплохо смотрелся. За раздачу спасибо, но фильм удаляю и забываю о нем навсегда.
Исландский режиссёр, английские актёры (состав отличный, все актёры на тот момент слабо знакомы нашему зрителю, но сейчас уже все знаменитости!) - я не знаю каким чурбаном надо быть, чтоб не оценить это произведение. Это один из лучших фильмов про викингов. Особенно классно атмосферу передают диалоги и в этом свете МНЕ ПРОСТО необходимы субтитры!!!