MERDOK · 08-Янв-22 00:52(2 года 11 месяцев назад, ред. 18-Июн-22 11:50)
Медленная петля / Slow LoopСтрана: Япония Год выпуска: 2022 г. Тип: TВ Жанр: Повседневность Продолжительность: 12 эп. по 25 минРусские субтитры: внешние ASS от Ваканим Переводчик: Илья Азеркович Редактор: Евгений Пименов Режиссер: Нориаки Акитая Снято по манге: Медленная петля Автор оригинала: Утино Майко Студия: Описание: Мать Хиёри снова выходит замуж. Девочку это сильно потрясло, и она решила отвлечься от этого, занявшись своим любимым делом - рыбалкой. Там она встречает девушку по имени Кохару, которая прежде не видела моря. Каково же было удивление Хиёри, когда она узнает, что Кохару является дочерью мужчины, который становится новым мужем ее матери, а по совместительству и ее отчимом. Качество: WEBRip Равка: SubsPlease Английские субтитры: (в составе контейнера) Формат: mkv Тип Видео: без хардсаба Видео: AVC, 8 bits, 1920x1080, 5955 kbps, 23,976 fps (16:9) Аудио JP - AAC, 256 kbps, 48.0 KHz, 2 ch Язык Японский
Список эпизодов
01. Необычная девочка
02. Если вы улыбаетесь
03. Спасибо
04. Это не стыдно?
05. Еще раз вместе
06. Чем сложнее, тем интереснее
07. Свадьба
08. Мне и здесь хорошо
09 Хочу в рыболовный поход!
10. Я тоже сделаю все возможное
11. Те, кто важен для меня
12. Давайте выберем что-нибудь вместе
Скриншоты
MediaInfo
Unique ID : 0 (0x0)
Complete name : D:\2022\Slow Loop\[SubsPlease] Slow Loop - 01 (1080p) [43ED2108].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 1,03 Гбайт
Duration : 24 м. 10 с.
Overall bit rate : 6 078 Кбит/сек
Encoded date : UTC 2010-02-22 21:41:29
Writing application : no_variable_data
Writing library : no_variable_data
Attachments : Roboto-Medium.ttf / Roboto-MediumItalic.ttf Видео
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings : CABAC / 3 Ref Frames
Format settings, CABAC : Да
Format settings, Reference frames : 3 кадра
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 24 м. 10 с.
Width : 1 920 пикселей
Height : 1 080 пикселей
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Постоянный
Frame rate : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 бит
Scan type : Прогрессивная
Default : Да
Forced : Нет
Color range : Limited
Matrix coefficients : BT.709
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 5815723
FromStats_Duration : 00:24:10.074000000
FromStats_FrameCount : 34767
FromStats_StreamSize : 1054153720 Аудио
ID : 2
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 24 м. 10 с.
Channel(s) : 2 канала
Channel layout : L R
Sampling rate : 48,0 КГц
Frame rate : 46,875 кадров/сек (1024 SPF)
Compression mode : С потерями
Language : Japanese
Default : Да
Forced : Нет
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 256000
FromStats_Duration : 00:24:10.133000000
FromStats_FrameCount : 67975
FromStats_StreamSize : 46404267 Текст
ID : 3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Без потерь
Title : English subs
Language : English
Default : Да
Forced : Нет
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 143
FromStats_Duration : 00:23:44.720000000
FromStats_FrameCount : 471
FromStats_StreamSize : 25562
82606472названние странное, с описанием не стыкующееся
Это не совсем так. Slow Loop - это пиндосский рыбацкий термин. Однако же ваш покорный слуга и сам не рыбак, так что и в душе не догадываюсь что бы он мог значить. Так или иначе буквальный перевод тут не канает. В русском языке должен быть аналог.
Не вы один ждете, учитывая что на Wakanim теперь не посмотреть(((
Учитывая нынешнюю ситуацию, непонятно что будет теперь. Фансабберы, видимо, тупо забили, раз все выдирают(ли) у кранчей и ваканимов. На трекере нету ни Акеби, ни второй половины Ванитаса, например. Возможно сейчас опять возьмутся, но что-то слабо верится. Печально это все.
82893899Учитывая нынешнюю ситуацию, непонятно что будет теперь. Фансабберы, видимо, тупо забили, раз все выдирают(ли) у кранчей и ваканимов. На трекере нету ни Акеби, ни второй половины Ванитаса, например. Возможно сейчас опять возьмутся, но что-то слабо верится. Печально это все.
фансабберы не забили, фансабберов кранчи с ваканимом зашугали судебными исками
82893899Учитывая нынешнюю ситуацию, непонятно что будет теперь. Фансабберы, видимо, тупо забили, раз все выдирают(ли) у кранчей и ваканимов. На трекере нету ни Акеби, ни второй половины Ванитаса, например. Возможно сейчас опять возьмутся, но что-то слабо верится. Печально это все.
фансабберы не забили, фансабберов кранчи с ваканимом зашугали судебными исками
Выдумки, Ваки и Кранчи были инертны в таких вопросах и фансаберов не было серьёзных проблем с ними. А дело скорее в другом, многие фансабберы брали официальный перевод, немного его переделал, выдавали за свой. А тут лавочка прикрылась и официальный перевод некоторых тайтлов остановлен и тянуть стало не из куда.
82915253Выдумки, Ваки и Кранчи были инертны в таких вопросах и фансаберов не было серьёзных проблем с ними. А дело скорее в другом, многие фансабберы брали официальный перевод, немного его переделал, выдавали за свой. А тут лавочка прикрылась и официальный перевод некоторых тайтлов остановлен и тянуть стало не из куда.
никакие не выдумки. я буквально своими глазами наблюдал как фансаб умирал с приходом сервисов. сайты начали блочиться, закрываться, команды распадаться. и если у аниме был официальный русский перевод, то фансаберы часто не брались за него из-за угрозы иска. а говорить, что фансаберы что-то брали из официального перевода вообще смешно. ни один уважающий себя фанат аниме не будет основывать свой перевод на говнопереводе кранчей или ваканима. вы видимо не смотрели аниме до эпохи стриминговых сервисов, когда на каждый тайтл было по несколько годных команд переводчиков. Ладно, над судьбой русского фансаба я уже давно глаза выплакал. Лучше скажите, уважаемый MERDOK, есть шанс получить хоть какие то русские субтитры на оставшиеся 3 серии или можно с английскими смотреть?
когда на каждый тайтл было по несколько годных команд переводчиков.
На популярные хайповые тайтлы было до 5 вариантов команд бравшихся за перевод, от профессионалов, до гуглтранслейторов. И существовали десятки тайтлов за которые на русском вообще никто не брался.
82893999хотелось бы услышать комменты смотрящего народа... годная вещь? есть смысл смотреть?
Милая повседневность про рыбалку. Сделана неплохо, но всё довольно шаблонное и малозапоминающееся. Другой недавний тайтл про рыбалку "Houkago Teibou Nisshi" мне несколько больше понравился. PS И юмора почти нет.