Отец Браун / Патер Браун / Father Brown / Сезон: 9 / Серии: 1-10 из 10 (Пол Гибсон, Гари Уильямс, Диана Патрик, Йен Барбер) [2022, Великобритания, Детектив, драма, комедия, WEBRip 1080p] Original + Sub (Rus, Eng)

Ответить
 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6484

Nmaska · 07-Янв-22 12:01 (3 года 9 месяцев назад, ред. 08-Мар-22 20:46)

Отец Браун / Патер Браун / Father Brown
Год выпуска: 2022
Страна: Великобритания
Жанр: Детектив, драма, комедия
Продолжительность: ~ 00:44:00
Перевод: Субтитры TrueSeer
Режиссёр: Пол Гибсон, Гари Уильямс, Диана Патрик, Йен Барбер
В ролях: Марк Уильямс, Сорча Кьюсак, Нэнси Кэрролл, Алекс Прайс, Хьюго Спир, Том Чэмберс, Кит Осборн, Катажина Колечек, Малкольм Сторри, Джон Лайт
Описание: Сериал снят по мотивам произведений Гилберта Кита Честертона о католическом священнике-детективе отце Брауне
Доп. информация: субтитры TrueSeer
IMDb
КиноПоиск
Сэмпл: http://sendfile.su/1633191
Качество: WEBRip 1080p
Контейнер: MKV
Видео: AVC, 1920х1080 (16:9), 25.000 fps, ~ 3700 Kbps, 0.072 bit/pixel
Аудио: AAC, 48.0 KHz, 2 ch, 128 kb/s
Субтитры: Русские (Отдельно), английские
Реклама: Отсутствует
MediaInfo
General
Unique ID : 86716770872870089504551499777846056681 (0x413D0AE5E5D93A9FD013569018B896E9)
Complete name : F:\Father.Brown.2013.S09.1080p.WEBRip.X264-iPlayerTV\Father.Brown.2013.S09E01.1080p.WEBRip.X264-iPlayerTV.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 1.21 GiB
Duration : 44 min 55 s
Overall bit rate : 3 859 kb/s
Encoded date : UTC 2022-01-05 10:35:33
Writing application : mkvmerge v64.0.0 ('Willows') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, RefFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 44 min 55 s
Bit rate : 3 729 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.072
Stream size : 1.17 GiB (97%)
Writing library : x264 core 164 r3081 19856cc
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=34 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 44 min 55 s
Bit rate : 128 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 41.1 MiB (3%)
Title : English
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 44 min 6 s
Bit rate : 127 b/s
Count of elements : 672
Stream size : 41.3 KiB (0%)
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Образец субтитров
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,080
Обыщите каждую комнату.
Проверьте все щели и закоулки!
2
00:00:16,160 --> 00:00:19,200
Все сюда!
Кажется, я что-то нашел!
3
00:00:27,920 --> 00:00:29,320
Орудие убийства.
4
00:01:06,742 --> 00:01:08,971
Часом ранее...
5
00:01:27,760 --> 00:01:30,480
С вами все в порядке, инспектор?
6
00:01:30,480 --> 00:01:33,257
Валери и дети подцепили какую-то
заразу на выходных.
7
00:01:33,400 --> 00:01:35,160
Теперь она дошла и до меня,
8
00:01:35,160 --> 00:01:39,371
но некоторым приходится работать в любое время.
Простите меня, падре.
9
00:01:43,920 --> 00:01:47,040
Доброе утро, сержант.
10
00:01:47,040 --> 00:01:50,640
Весточка от миссис Маккарти.
11
00:01:50,640 --> 00:01:53,760
Поменялись гимны для репетиции хора
в четверг вечером.
12
00:01:53,760 --> 00:01:56,240
Опять вычеркнули "О Хлеб Небесный", отец?
13
00:01:56,240 --> 00:01:59,080
Обидно, но думаю...
14
00:02:00,800 --> 00:02:02,800
Доброе утро.
Полицейское управление Кемблфорда.
15
00:02:06,040 --> 00:02:07,360
Когда это случилось?
16
00:02:09,960 --> 00:02:11,040
Уже выезжаем.
17
00:02:12,480 --> 00:02:15,960
Сэр, в поместье Дарлингтон произошло
убийство.
18
00:02:15,960 --> 00:02:17,720
Лоуренс? Арабелла?
19
00:02:17,720 --> 00:02:19,560
Мистер Дарлингтон.
20
00:02:19,560 --> 00:02:21,800
Филипп?
21
00:02:21,800 --> 00:02:23,480
Собирайте людей, сержант.
22
00:02:23,480 --> 00:02:24,720
Да, сэр.
23
00:02:25,800 --> 00:02:28,280
Мне нужно утешить семью.
24
00:02:28,280 --> 00:02:30,040
А дорога туда не близкая.
25
00:02:30,314 --> 00:02:32,428
Вы не подвезете меня?
26
00:03:12,600 --> 00:03:17,040
...примите душу его пред очами Всевышнего. Аминь
27
00:03:22,040 --> 00:03:24,840
Я нашел его в таком виде
сегодня утром.
28
00:03:24,840 --> 00:03:26,960
Пытался оказать помощь,
но было уже поздно.
29
00:03:26,960 --> 00:03:30,560
Похоже на одну колотую рану.
Удар в сердце.
30
00:03:30,560 --> 00:03:32,320
Возможно, ножом.
31
00:03:32,320 --> 00:03:36,680
Прошлой ночью вы с отцом были
в доме одни?
32
00:03:36,680 --> 00:03:37,880
Да.
33
00:03:39,120 --> 00:03:42,800
Арабелла уехала, а слуги с нами
не живут.
34
00:03:44,120 --> 00:03:47,040
Но вечером я не видел отца.
35
00:03:47,040 --> 00:03:50,040
Я вернулся из паба и лег спать.
36
00:03:51,720 --> 00:03:53,800
Судя по степени трупного окоченения,
37
00:03:53,800 --> 00:03:56,720
он умер не менее десяти часов назад.
38
00:03:56,720 --> 00:04:00,520
Спасибо, падре, но думаю, я дождусь
оценки патологоанатома.
39
00:04:02,760 --> 00:04:05,560
Вы спали в этой одежде?
40
00:04:05,560 --> 00:04:07,440
Боюсь, я был сильно пьян.
41
00:04:10,160 --> 00:04:12,880
Боже, как подумаю, что это произошло,
пока мы оба спали!
Скриншоты
Предыдущие и альтернативные раздачи
Добавлена 10 серия.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6484

Nmaska · 07-Янв-22 19:04 (спустя 7 часов)

слслсл
Aanzelika
Все благодарности TrueSeer.
[Профиль]  [ЛС] 

jevgenijsr

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 10

jevgenijsr · 07-Янв-22 23:37 (спустя 4 часа)

А чего файл называется Father.Brown.2013.S09E01.1080p.WEBRip.X264-iPlayerTV.mkv?
Подозрительненько как-то... вроде ж 2022-го года сезон?
[Профиль]  [ЛС] 

Traged

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 33


Traged · 08-Янв-22 16:25 (спустя 16 часов)

Наконец! Как долго пришлось ждать из-за пандемии. Прямо подарок =)
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6484

Nmaska · 10-Янв-22 16:22 (спустя 1 день 23 часа, ред. 10-Янв-22 16:22)

Добавлена 3 серия.
[Профиль]  [ЛС] 

Imsandy

Стаж: 4 года 2 месяца

Сообщений: 221

Imsandy · 11-Янв-22 10:31 (спустя 18 часов, ред. 13-Янв-22 20:02)

огромное спасибо за раздачу, не перестаете радовать новыми сериями. Мне в сериале персонаж Сида нравится. сериал в целом держится на уровне. довольно интересные были 7 и 8 сезоны. Жду когда вор с мировым именем или его милая дочь может снова появиться и озадачить отца Брауна, это у них неплохо получалось раньше.
[Профиль]  [ЛС] 

medvejenok_dima

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 219


medvejenok_dima · 11-Янв-22 23:43 (спустя 13 часов, ред. 11-Янв-22 23:43)

Спасибо, приятно!
Жалко Эмер Кенни больше не участвует, он прикольная!
PS IMDB пишет, что в двух новых эпизодах она появится!
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6484

Nmaska · 14-Янв-22 00:18 (спустя 2 дня, ред. 14-Янв-22 00:18)

Imsandy
medvejenok_dima
Пожалуйста.


Добавлена 5 серия.
[Профиль]  [ЛС] 

Flibustier235

Стаж: 5 лет 7 месяцев

Сообщений: 36


Flibustier235 · 14-Янв-22 18:46 (спустя 18 часов)

Перевод когда-нибудь будет. Не могу смотреть равлекательное вилео с субтитрами;)
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6484

Nmaska · 14-Янв-22 18:51 (спустя 4 мин.)

Flibustier235 писал(а):
82596329Перевод когда-нибудь будет. Не могу смотреть равлекательное вилео с субтитрами;)
Озвучка - это не к нам. У нас перевод только субтитры.
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6484

Nmaska · 15-Янв-22 21:59 (спустя 1 день 3 часа)

Добавлена 6 серия.
[Профиль]  [ЛС] 

yazinin095

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 2


yazinin095 · 17-Янв-22 22:17 (спустя 2 дня)

jevgenijsr писал(а):
82563057А чего файл называется Father.Brown.2013.S09E01.1080p.WEBRip.X264-iPlayerTV.mkv?
Подозрительненько как-то... вроде ж 2022-го года сезон?
А это просто сериал взял начало с 2013 года. Так иногда и пишут до сих пор.
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6484

Nmaska · 21-Янв-22 11:38 (спустя 3 дня, ред. 21-Янв-22 11:38)

Добавлена 8 серия.
[Профиль]  [ЛС] 

kKosta585858

Стаж: 4 года 5 месяцев

Сообщений: 15


kKosta585858 · 22-Янв-22 20:30 (спустя 1 день 8 часов)

говорю по-португальски, русски и татарски, нужен однако перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6484

Nmaska · 22-Янв-22 23:41 (спустя 3 часа, ред. 22-Янв-22 23:41)

kKosta585858 писал(а):
82638422говорю по-португальски, русски и татарски, нужен однако перевод.
Субтитров мало?


Добавлена 9 серия.
[Профиль]  [ЛС] 

nobodysdarl1ng

Стаж: 7 лет 1 месяц

Сообщений: 29


nobodysdarl1ng · 23-Янв-22 11:11 (спустя 11 часов)

Serhio_wolf писал(а):
82631072
Flibustier235 писал(а):
82596329Перевод когда-нибудь будет. Не могу смотреть равлекательное вилео с субтитрами;)
ColdFilm.biz там все десять серий с русской озвучкой
в озвучке непонятно кого с непонятно какими голосами? спасибо, увольте)
[Профиль]  [ЛС] 

Silence_mer

Стаж: 8 лет 8 месяцев

Сообщений: 2166

Silence_mer · 23-Янв-22 14:55 (спустя 3 часа)

Nmaska писал(а):
82638599
kKosta585858 писал(а):
82638422говорю по-португальски, русски и татарски, нужен однако перевод.
Субтитров мало?
Говорить - не значит уметь читать, тем более бегло. Юзерам такого рода это действительно сложно. Другое дело, что это не та раздача, которая ему поможет.
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6484

Nmaska · 25-Янв-22 17:46 (спустя 2 дня 2 часа, ред. 25-Янв-22 17:46)

Silence_mer писал(а):
82642503Говорить - не значит уметь читать, тем более бегло.
Видимо, так.


Добавлена 10 серия.
Спасибо TrueSeer за перевод субтитров
[Профиль]  [ЛС] 

слслсл

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 63


слслсл · 25-Янв-22 18:31 (спустя 44 мин.)

По итогам сезона ещё раз спасибо за перевод субтитров и создание раздачи!
[Профиль]  [ЛС] 

Zimadoma

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 49

Zimadoma · 03-Фев-22 12:17 (спустя 8 дней)

Что-то все очень бюджетно,в разы.
типа телеспектакля.
[Профиль]  [ЛС] 

lastik34

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 14


lastik34 · 10-Фев-22 16:59 (спустя 7 дней)

Большое спасибо за раздачу!
Непонятно только, вроде указано, что есть и русские, и английские субтитры. Но после закачивания - в папке только одни субтитры - русские.
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6484

Nmaska · 10-Фев-22 18:36 (спустя 1 час 37 мин.)

lastik34 писал(а):
82736907Непонятно только, вроде указано, что есть и русские, и английские субтитры. Но после закачивания - в папке только одни субтитры - русские.
Русские отдельно в папке, а английские - вшитые.
[Профиль]  [ЛС] 

necromanc

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 811

necromanc · 11-Мар-22 15:45 (спустя 1 месяц)

че, озвучки не ждать?
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6484

Nmaska · 11-Мар-22 21:09 (спустя 5 часов)

necromanc писал(а):
82858647че, озвучки не ждать?
Насчёт озвучки - это не к нам.
[Профиль]  [ЛС] 

Moomrick

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1003


Moomrick · 16-Мар-22 10:05 (спустя 4 дня)

Ну вот, такой сюрприз... и без озвучки! Будеь ждать(((
[Профиль]  [ЛС] 

Shelena

Победитель конкурса

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 82

Shelena · 03-Апр-22 14:09 (спустя 18 дней)

Стоит ли ждать озвучки?
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6484

Nmaska · 03-Апр-22 14:14 (спустя 5 мин.)

Shelena писал(а):
82953851Стоит ли ждать озвучки?
От нас - нет.
[Профиль]  [ЛС] 

kKosta585858

Стаж: 4 года 5 месяцев

Сообщений: 15


kKosta585858 · 27-Апр-22 14:21 (спустя 24 дня)

перевод будет????
[Профиль]  [ЛС] 

Wentworth_Miller

Moderator

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 21049

Wentworth_Miller · 27-Апр-22 16:17 (спустя 1 час 56 мин.)

kKosta585858 писал(а):
83051781перевод будет????
Здесь что по вашему не перевод?!
[Профиль]  [ЛС] 

kKosta585858

Стаж: 4 года 5 месяцев

Сообщений: 15


kKosta585858 · 07-Май-22 15:05 (спустя 9 дней)

espero........espero. onde tradutor???
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error