Прирожденные убийцы / Natural Born Killers (Оливер Стоун / Oliver Stone) [1994, США, драма, криминал, психопатический триллер HDRip] [Театральная версия] AVO (2х Василий Горчаков)

Страницы:  1
Ответить
 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 30805

edich2 · 16-Июн-21 09:03 (3 года 8 месяцев назад, ред. 16-Июн-21 09:37)

Прирожденные убийцы / Natural Born Killers
Страна: США
Жанр: Сатирическая драма, психопатический триллер
Год выпуска: 1994
Продолжительность: 02:02:03
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый)Василий Горчаков №1
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый)Василий Горчаков №2
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: нет
Режиссер: Оливер Стоун / Oliver Stone
В ролях: Вуди Харрельсон, Джульетт Льюис, Роберт Дауни мл., Томми Ли Джонс, Том Сайзмор, Родни Дейнджерфилд, Эверетт Куинтон, Джаред Харрис, Прюитт Тэйлор Винс, Эди МакКлёрг
Описание: «Прирожденные убийцы» — фильм Оливера Стоуна, который вызвал, пожалуй, наибольшее количество споров и упреков в адрес режиссера среди американской аудитории, чем все остальные его фильмы. Одни (и сам Стоун в том числе) считают фильм чрезвычайно удачной и едкой пародией на телевидение (и вообще масс-медиа) Америки. Другие упрекают в безыдейности и бессмысленности режиссерского замысла. Третьи считают фильм «плевком в лицо американской нации», а четвертые — режиссерским нарциссизмом.
Микки и Меллори Нокс Фильм рассказывает о Микки и Меллори, молодой паре одержимой манией убийства. Убийства просто так, ради забавы. Оба, и Микки, и Меллори, психически деформированные люди, росшие с детства в атмосфере насилия, подвергавшиеся насилию, и пропитавшиеся им насквозь. И когда их обоюдное желание «освободиться», стать «новыми» реализуется, грезившиеся Garden of Eden и желанная свобода оборачиваются чередой зверских и бессмысленных убийств.
Ну что, ты все еще меня любишь? Но не только их прошлое, их изломанная психика не отпускают, заставляя вновь и вновь нажимать курок и хвататься за нож. Через некоторое время Микки и Меллори становятся «звездами» передачи «Американские Маньяки» и кумирами толпы. Экзальтированные японочки, радостно вопящие в камеру «Убей, убей меня Микки!», рукоплещущая толпа, скандирующая «Они круты как никто!!», журналисты готовые душу дьяволу продать, но организовать интервью с убийцами в прайм-тайм — все вплетается в кровавый хоровод. Just for fun folks, just for fun…
Демон телевидения Стоун сделал художественный фильм в несколько необычной манере, чем-то напоминающей «злой агит». Документальный эффект также подчеркивается тем, что съемка велась на три разных типа камер (8, 16 и 35-мм). В кадры, параллельно с действиями героев, нарочито вставлены документальные съемки разнообразнейших сцен насилия, показываемых на американском TV. Эти кадры мелькают в окнах, на рекламных щитах, проецируются на стены. В фильме масса вставок прерывающих нормальный видеоряд. Из темноты периодически всплывают злобные монстры, терзающие души главных героев, дьявол-телекомментатор, злобно хохочущий в микрофон, анимешный супермен с безумными глазами, крошащий все на своем пути…
Образцовая семейка И заключительные кадры просто великолепны. Сбежавшие убийцы, а через несколько лет уже образцовая американская семья едет в трейлере, весело смеясь над детской возней. Вот только детишки норовят зарезать друг дружку ножичком. Игрушечным, конечно…
Актерские работы, на мой взгляд, оказались сильнее режиссерских идей. В том смысле, что хоть Оливер Стоун и потратил массу усилий на споры с критиками и разъяснение своей позиции, а когда начинаешь смотреть фильм, о всех хитроумных «идеях» (причем весьма справедливых) и «социальном подтексте» (без сомнения присутствующем) просто забываешь — настолько яркими и выразительными кажутся главные действующие лица. У Вуди Харрельсона и Джульетты Льюис вышла потрясающая парочка психопатов. Сыграно просто блестяще. Актеры второго плана тоже не подкачали. И Томми Ли Джонс (полусумасшедший начальник тюрьмы Мак-Класки) и Роберт Дауни-младший (скандальный репортер Уэйн Гейл) и Том Сайзмор (садист-детектив Джек Скагнетти) образуют целый ансамбль безумцев, сеющих вокруг себя форменный хаос.
Саундтрек фильма просто великолепен. В фильме присутствует более 100 отрывков различных произведений и музыкальных тем, которые создают выразительный, эмоциональный фон, меняющийся от предельно агрессивного, до меланхолически бездушного.
Доп. информация: Дорожки с В. Горчаковым №1 и 2 синхронизированы - ale_x2008
За оцифрованную с VHS дорожку Горчаков №1 благодарим - Hel_ka67
За оцифрованную с VHS дорожку Горчаков №2 благодарим - alenavova

Релиз
Сэмпл: http://multi-up.com/1280101
Качество видео: HDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD build 73, 704x400 (1.76:1), 23.976 fps, 2160 kbps avg, 0.32 bit/pixel
Аудио: AC3 Dolby Digital, 48000Hz, 2/0 (L,R) ch (stereo), 192.00 kbps avg (Горчаков №1)
Аудио 2: AC3 Dolby Digital, 48000Hz, 2/0 (L,R) ch (mono), 192 kbps avg (Горчаков №2)
MediaInfo

Прирожденные убийцы (Natural Born Killers) HDRip 2x Gorchakov [by ale_x2008].avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.12 GiB
Duration : 1 h 58 min
Overall bit rate : 2 551 kb/s
Movie name : Прирожденные убийцы (Natural Born Killers) HDRip 2x Gorchakov [by ale_x2008]
Director : by ale_x2008
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Copyright : Edich2
Comment : rutr.life
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings : BVOP2 / Custom Matrix
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 2 149 kb/s
Width : 704 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.318
Stream size : 1.79 GiB (84%)
Writing library : XviD 73
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 2000
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 163 MiB (8%)
Alignment : Split across interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Service kind : Complete Main
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 2000
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 163 MiB (8%)
Alignment : Split across interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Service kind : Complete Main
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 30805

edich2 · 16-Июн-21 09:37 (спустя 34 мин., ред. 16-Июн-21 09:37)

ПЕРВАЯ ДОРОЖКА ОТСЮДА https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5985080
ВТОРАЯ (впервые на трекере) ИЗ СТРАТЕГИЧЕСКИХ ЗАПАСОВ ALENAVOVA
[Профиль]  [ЛС] 

hel_ka1967

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 4 года 3 месяца

Сообщений: 1760

hel_ka1967 · 16-Июн-21 18:49 (спустя 9 часов)

А кто-нибудь в курсе, какой из переводов раньше сделан?
[Профиль]  [ЛС] 

alenavova

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 7126

alenavova · 16-Июн-21 20:06 (спустя 1 час 17 мин.)

hel_ka1967 писал(а):
81578702А кто-нибудь в курсе, какой из переводов раньше сделан?
Для меня от тебя это странный вопрос. Просто ответ будет БЕЗДОКАЗАТЕЛЬНЫЙ... Просто кто-нибудь "трехнет языком" и что? ты в это поверишь???
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 30805

edich2 · 16-Июн-21 20:09 (спустя 2 мин.)

alenavova
Есть такие суперпупермегаспецы, которые по ноткам голоса опередляют "точно" насколько перевод ранний или самый ранний или самый самый что ни есть ранний.
[Профиль]  [ЛС] 

alenavova

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 7126

alenavova · 16-Июн-21 20:25 (спустя 16 мин.)

edich2 писал(а):
81579051alenavova
Есть такие суперпупермегаспецы, которые по ноткам голоса опередляют "точно" насколько перевод ранний или самый ранний или самый самый что ни есть ранний.
Эдик, ну, это же-бред... Больше 20 лет прошло. Ребята, "давайте жить дружно"... Из обоймы "Старой Горбуши" не так много людей осталось (тем более на трекере), кто может подтвердить Ваши "умозаключения"... А все Ваши "рынковские" исследования мне теперь "по-барабану"...
[Профиль]  [ЛС] 

Видак на все мастак

Стаж: 3 года 11 месяцев

Сообщений: 189


Видак на все мастак · 16-Июн-21 23:24 (спустя 2 часа 58 мин., ред. 16-Июн-21 23:24)

о чем тут кумекаете?
тут и школьник может определить какой ранний а какой был позже сделан и не по голосу даже а чисто по надписям
от Хельги перевод 96г. Лазера и кстати должен быть стерео как написано на его обложке а от алены с вовой перевод скорей всего пиратский, пусть прочитает че там на кассете нацарапано типа последней суперновинки 94 года и будет ясно где ранний а где поздний
[Профиль]  [ЛС] 

hel_ka1967

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 4 года 3 месяца

Сообщений: 1760

hel_ka1967 · 17-Июн-21 06:03 (спустя 6 часов)

Видак на все мастак
Это чья очередная реинкарнация?
Хотя, собственно, это я и имел в виду. Для "Лазера" Горчаков переводил по заказу, кассета вышла в 96. Тут всё ясно.
alenavova писал(а):
81579115Ребята, "давайте жить дружно"... Из обоймы "Старой Горбуши" не так много людей осталось (тем более на трекере), кто может подтвердить Ваши "умозаключения"... А все Ваши "рынковские" исследования мне теперь "по-барабану"...
Володя, расстраиваешь! Больше оптимизма. Смотрю, всё чаще брюзжишь... То, что всё, когда-нибудь, помрём - не повод портить жизнь себе и окружающим. Лучше за это тост поднять, оставить о себе приятные воспоминания у окружающих.
[Профиль]  [ЛС] 

alenavova

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 7126

alenavova · 17-Июн-21 10:05 (спустя 4 часа)

hel_ka1967 писал(а):
То, что всё, когда-нибудь, помрём - не повод портить жизнь себе и окружающим. Лучше за это тост поднять, оставить о себе приятные воспоминания у окружающих.
Я не собираюсь умирать, а тем более "портить жизнь окружающим" (они сами себе ее портят). Тост поднять и выпить можно, только вот не понял за что?))
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 30805

edich2 · 17-Июн-21 10:27 (спустя 22 мин., ред. 17-Июн-21 10:27)

alenavova
А ты говоришь, бред. Вот спец сказал, что даже школьник может определить...
Школота сейчас продвинутая...
Видак на все мастак писал(а):
81579886тут и школьник может определить какой ранний а какой был позже сделан и не по голосу даже а чисто по надписям
от Хельги перевод 96г. Лазера и кстати должен быть стерео как написано на его обложке а от алены с вовой перевод скорей всего пиратский, пусть прочитает че там на кассете нацарапано типа последней суперновинки 94 года и будет ясно где ранний а где поздний
[Профиль]  [ЛС] 

hel_ka1967

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 4 года 3 месяца

Сообщений: 1760

hel_ka1967 · 17-Июн-21 13:36 (спустя 3 часа)

alenavova писал(а):
81581552Тост поднять и выпить можно, только вот не понял за что?))
За то, что все там будем! Чё, плакать по этому поводу, что ли? Ну, будем?
alenavova писал(а):
81581552а тем более "портить жизнь окружающим" (они сами себе ее портят)
Вот опять ворчишь.
P.S.
Со всей этой перепиской, забыл раздачу скачать. Надо же переводы сравнить.
[Профиль]  [ЛС] 

Cascarino

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 173

Cascarino · 17-Июн-21 15:11 (спустя 1 час 35 мин.)

Спасибо всем причастным за раздачу!
Озвучка №2 на моей кассете Sony, купленной в 1998. Судя по тому, что на экране периодически появляется надпись "property of WHV..." - это пиратская копия с американской VHS. Разница в тексте перевода видна с первых минут, в сцене в закусочной - в дорожке №1 речь идет про пирог, в №2 - про чай, правильно, все-таки про пирог, т.е. можно определенно утверждать, что вторая дорожка - это более "халтурный" и быстрый вариант для пиратов, а первая - студийная.
[Профиль]  [ЛС] 

hel_ka1967

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 4 года 3 месяца

Сообщений: 1760

hel_ka1967 · 18-Июн-21 18:26 (спустя 1 день 3 часа)

Cascarino писал(а):
81582714вторая дорожка - это более "халтурный"
Это точно. Явно первый вариант. На отвяжись.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error