karvai · 06-Май-21 00:09(3 года 9 месяцев назад, ред. 08-Май-21 00:11)
Уроки фарси / Persian LessonsГод выпуска: 2021 Производство: Беларусьфильм, Hype Film, LM Media, ONE TWO Films Жанр: драма, военный Продолжительность: 02:08:24 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) | Кириллица Субтитры: Русские, английскиеРежиссёр: Вадим Перельман / Vadim Perelman В ролях: Науэль Перес Бискаярт, Ларс Айдингер, Леони Бенеш, Йонас Най, Александр Байер, Софья Гершевич, Давид Шюттер, Валерий Воротынский, Андрей Галиенко, Дарья БасаргинаОписание: 1942 год, оккупированная Европа. Оказавшись в концлагере, бельгиец еврейского происхождения Жиль Кремье выдает себя за перса — для него это единственная возможность остаться в живых. Это ложь действительно спасает ему жизнь, но Жиль еще не представляет, какой ценой. Довольные таким редким уловом немецкие солдаты приводят Жиля к концлагерному повару Клаусу Коху, который мечтает, как только закончится война, уехать в Иран и открыть там ресторан. Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на персидском языке. Так начинается история Жиля Кремье и Клауса Коха — еврея и немца, узника и тюремщика, учителя и ученика.Качество: WEB-DL 1080p Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 (AVC), 1920х1080 (16:9), 24 fps, ~ 5109 kbps, 0.103 bit/pixel Аудио №1: AC3, 48.0 kHz, 6 ch, 384 Kbps Аудио №2: AC3, 48.0 kHz, 6 ch, 384 Kbps Формат субтитров: softsub (SRT)
Релиз
Цитата:
- Локализованный видеоряд.
- Источник видео неизвестный (чистый видеоряд).
- Источник аудио №1 iTunes, без синхронизации (идентичны по пикам).
- Источник аудио №2 Blu-Ray, пережато с DTS-MA и подогнано под этот видеоряд при помощи eac3to.
- Источник русских субтитров КиноПоиск HD.
- Источник английских субтитров Amazon.
- Сохранены оригинальные главы как на Blu-Ray.
Сравнение
КиноПоиск HD - 4699 kb/s, 24 fps: Эта раздача - 5109 kb/s, 24 fps:
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 157361692141974435771940012158212960356 (0x7662C26E904B601983477B2398E0F064)
Complete name : Persian.Lessons.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EniaHD.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 5.38 GiB
Duration : 2 h 8 min
Overall bit rate : 5 997 kb/s
Encoded date : UTC 2021-05-07 19:51:53
Writing application : mkvmerge v56.1.0 ('My Friend') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings : CABAC / 2 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 8 min
Bit rate : 5 109 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.103
Stream size : 4.58 GiB (85%)
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 8 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 353 MiB (6%)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 8 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 353 MiB (6%)
Language : German
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : ru:Глава 1
00:08:51.770 : ru:Глава 2
00:20:25.080 : ru:Глава 3
00:30:05.560 : ru:Глава 4
00:41:06.050 : ru:Глава 5
00:50:01.560 : ru:Глава 6
00:59:00.280 : ru:Глава 7
01:09:56.620 : ru:Глава 8
01:19:55.700 : ru:Глава 9
01:29:16.470 : ru:Глава 10
01:42:40.320 : ru:Глава 11
01:54:16.180 : ru:Глава 12
02:02:54.290 : ru:Глава 13
Спасибо!
Фильм отличный, очень понравился.
Фильму точно место в этом разделе, а не в Нашем кино? Везде указаны страны: Россия, Германия, Беларусь. Говорят в основном по-немецки, но большая часть создателей фильма из России.
81404498Фильму точно место в этом разделе, а не в Нашем кино? Везде указаны страны: Россия, Германия, Беларусь. Говорят в основном по-немецки, но большая часть создателей фильма из России.
Я тоже об этом думал, но раз так решыли модератоты, ну и пусть.
Душевное кино про холокост (как бы странно это ни звучало) с необычной интригой. Бельгийский еврей попадает в плен и, чтобы избежать расстрела, врет, что он не еврей, а перс. Так совпало, что офицер из ближайшего концлагеря как раз ищет перса. Он сохраняет пленнику жизнь, а взамен требует обучить его фарси, потому что после войны хочет уехать в Тегеран и открыть там свой ресторанчик. Вот герой и учит немца языку, который сам выдумывает и запоминает на ходу.
Авторы фильма, как мне показалось, рассчитывали встать в один ряд с "Пианистом", "Списком Шиндлера", "Мальчиком в полосатой пижаме" и тому подобными картинами. Но до них не дотянули, конечно. И не потому, что попытались рассказать о холокосте в духе авантюрной комедии (а "Уроки фарси", как ни крути, - авантюрная комедия, хоть и не смешная). Мне, если что, это кино вообще ругать не хочется - оно добротное, нескучное, без лишнего пафоса, но какое-то слегка пластмассовое, что ли. Слишком чистенькое, слишком голливудское. Даже сцены лагерного быта и то аккуратно причесаны: расстрелы и пытки показаны как бы мимоходом, без натурализма, один раз мелькает портрет Гитлера в расфокусе, а свастик на экране нет совсем - а то вдруг кто-то обидится?!
Мне этот фильм очень понравился, не отрываясь смотрела. "Перс" напомнил Бродягу Чарли (персонаж Чарли Чаплина).
скрытый текст
А уж то, как он изобретал новый язык, пытаясь спасти свою жизнь,-- о боже, как это знакомо по работе: все эти слова как бы не забыть на устном переводе, только бы не попалось чего совсем непонятного или нового, и только бы разборчиво говорили!:) А в конце мне стало жаль немца, когда его схватили на границе:(. Как бы хотелось, чтобы они оба выжили!
Бред, конечно. Один решил пожертвовать собой, чтобы обман не раскрылся? Пожалеть их? П.литики в одной стр.не - через одного, а среди олигархата - и того чаще.
Хорошо снят фильм, только сказочный. Любой человек при изучении языка обзаведётся сперва словарём. Думаю, у немца с этим не должны были возникнуть проблемы. Во-вторых, тупо учить слова - самый худший метод изучения языка, так как слова учить надо в контексте других предложений (кто учил иностранный - поймёт). В третьих, любой язык достаточно сложен, слова могут видоизменяться, спрягаться, может быть множество синонимов, могут быть уважительные и не уважительные, литературные и разговорные формы и т.д. В общем, большего болвана, чем тот немец - трудно найти А концовка скорее напомнила Список Шиндлера. ps. форсовые субтитры не помешали бы на выдуманный язык, а то приходится включать полные русские сабы. Альтернативное описание: Франция, 1942 год. Он, можно сказать, случайно обменял свой бутерброд на книгу с персидскими мифами, что спасло ему жизнь, так как всех остальных евреев расстреляли, а он сказал, что является иранцем. Но его оставили в живых не просто так - один из немецких офицеров хочет изучить фарси. Так как герой не знает на этом языке ни одного слова, то пришлось их выдумывать на лету, и, соответственно, ему самому надо их запомнить, а то потом был случай, что он перепутал слова, и его обвинили в обмане. Отправили в каменоломню, но потом в бреду он всё говорил на своём выдуманном языке, и ему поверили опять... Альтернативные скриншоты:
Во-вторых, тупо учить слова - самый худший метод изучения языка, так как слова учить надо в контексте других предложений (кто учил иностранный - поймёт). В третьих, любой язык достаточно сложен, слова могут видоизменяться, спрягаться, может быть множество синонимов, могут быть уважительные и не уважительные, литературные и разговорные формы и т.д.
Этому как бы в фильме есть объяснения - немец в себе настолько самоуверенный что сам выбирает как ему учится, а именно по 4 слова в день. И собственно кто он там по образование, всего лишь повар и выходец с бедной семьи, с вскруженной головой от взлета.
То есть, самонадеянность его и сгубила, самонадеянность и боязнь признать себя идиотом. Как то так.
Этому как бы в фильме есть объяснения - немец в себе настолько самоуверенный что сам выбирает как ему учится, а именно по 4 слова в день. И собственно кто он там по образование, всего лишь повар и выходец с бедной семьи, с вскруженной головой от взлета.
То есть, самонадеянность его и сгубила, самонадеянность и боязнь признать себя идиотом. Как то так.
Да, согласна, но мне его жалко было,-- все же он был добрым человеком на фоне всего этого ужаса. Мне кажется, где-то внутри он просто хотел помочь человеку выжить. Не такой уж он и идиот был. Хотела бы я выучить китайский -- да мне там что угодно могут наговорить, и я никак это проконтролировать не смогу.
81389347люблю ко Дню Победы посмотреть военное кино
Какой "победы"?
Великой
Подробнее, пожалуйста. В чем победа? Чем велика?
Рекомендую вам прочитать то 20 книг про ВОВ, написанную участниками войны. Начните с таких простых как "Окопы Сталинграда", Книга - За нами Москва. Записки офицера. Бауыржан Момышулы, Горящий снег, Живые и Мёртвые ( про этот фильм мой дед который воевал сказал что там есть немного правды о войне), Время жить время умирать и др. у вас полностью поменяется представление о войне, о её ужасах и цене победы. Я прочитал уже около 50 книг про ВОВ. Но после 20 книг даже, уже поменялось мнение у мужика под 40 лет. Вы там найдете политику Гитлера на оккупированных территориях, примерно цитирую: образование свести до написания имени и понимания команд, а еще лучше до уровня дорожных знаков что бы не мешали ходить их немецким господам, хотя и это наверное уже слишком много...
PS: Героический боевой путь батальона под командованием Бауыржана Момыш-улы описан в художественно-исторической книге Александра Бека «Волоколамское шоссе».
История — сивушный бред. Немец, у которого нет даже словаря? Просто взял какого-то доходягу из толпы и просто поверил ему, что тот перс? И его ни разу не смутило, что куча слов, изученных подряд, состояли из трёх букв? Да мало ли ещё придирок можно найти. И, как обычно, российский дубляж немецкой речи — это просто убийство, лучше б уж оставили немецкий язык на фоне и сделали многоголосый перевод, чем вот это вот позорище. В общем, данное кино на один раз, чисто для того, чтобы убедиться в упадничестве российского (или какое там? белорусское?) кинопроизводства.
81389347люблю ко Дню Победы посмотреть военное кино
Какой "победы"?
Великой
Подробнее, пожалуйста. В чем победа? Чем велика?
Рекомендую вам прочитать то 20 книг про ВОВ, написанную участниками войны. Начните с таких простых как "Окопы Сталинграда", Книга - За нами Москва. Записки офицера. Бауыржан Момышулы, Горящий снег, Живые и Мёртвые ( про этот фильм мой дед который воевал сказал что там есть немного правды о войне), Время жить время умирать и др. у вас полностью поменяется представление о войне, о её ужасах и цене победы. Я прочитал уже около 50 книг про ВОВ. Но после 20 книг даже, уже поменялось мнение у мужика под 40 лет. Вы там найдете политику Гитлера на оккупированных территориях, примерно цитирую: образование свести до написания имени и понимания команд, а еще лучше до уровня дорожных знаков что бы не мешали ходить их немецким господам, хотя и это наверное уже слишком много...
PS: Героический боевой путь батальона под командованием Бауыржана Момыш-улы описан в художественно-исторической книге Александра Бека «Волоколамское шоссе».
Предпочитаю лейтенантскую прозу. Пришёл к выводу, что никакой победы не было, а была бездарно просранная "кремлёвская многоходовочка", которую тупо забили 42 миллионами тушек советских граждан. Что то похожее сейчас происходит в Украине, но в этот раз победы не будет даже в кавычках.