Магда · 31-Янв-21 16:12(4 года 5 месяцев назад, ред. 01-Фев-21 19:09)
Наис / Naïs Страна: Франция Студии: Societe Nouvelle des Films Marcel Pagnol Жанр: драма Год выпуска: 1945 Продолжительность: 01:57:54 Перевод: Одноголосый закадровый - rtys Субтитры: русские (перевод - Lisok) Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Рэймон Лебурсье / Raymond Leboursie Композиторы: Венсан Скотто / Vincent Scotto, Анри Томази / Henri Tomasi В ролях: Фернандель / Fernandel ... Toine Жаклин Паньоль / Jacqueline Pagnol (в титрах: Jacqueline Bouvier) ... Naïs Micoulin Рэймон Пеллегрен / Raymond Pellegrin ... Frédéric
Анри Пупон / Henri Poupon ... Micoulin
Анри Арьюс / Henri Arius ... Maître Rostaing
Шарль Блаветт / Charles Blavette ... Honoré Bernier l'ingénieur
Жермен Кержан / Germaine Kerjean ... Madame Rostaing
Пауле Лэнглейс / Paule Langlais ... Simone Описание: По рассказу Эмиля Золя „Наис Микулен“. Туан, местный горбун, работает на заводе по производству черепицы, а летом помогает фермеру Микулену, тем самым получая возможность проводить больше времени рядом с дочерью Микулена Наис, в которую тайно влюблён. Сама же Наис влюблена в сына владельца поместья Фредерика Ростана, который вместе с родителями приезжает провести летние каникулы на ферме. Но его настоящий мотив - соблазнить юную Наис, которую он знает с детства. Между Наис и Фредериком тайно возникает страстный роман. Когда Микулен узнает о позоре своей дочери, он приходит в ярость и решает отомстить...Фильмография ФернанделяБОЛЬШОЕ СПАСИБО: Перевод фильма и субтитры - Lisok Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - rtys Работа со звуком - porvaliparusТакже Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода и озвучки к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, GalaUkr, Lentyai80, Tayga58, voostorg, Wrobel, борюська, killer snowman, sashkaelectric, MuxaSi, spartakeynoir, Nmaska, exact, елена 22, Филин-007Сэмпл: http://sendfile.su/1593785 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 704x528 (1.33:1), 25 fps, 1378 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - rtys Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (оригинальная французская звуковая дорожка)
MediaInfo
Общее
Полное имя : E:\РАЗДАЧИ\Nais 1945\Nais.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 57 м.
Общий поток : 1 776 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Настройки формата : BVOP2
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 57 м.
Битрейт : 1 378 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 528 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.148
Размер потока : 1,13 Гбайт (78%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 57 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 162 Мбайт (11%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Service kind : Complete Main Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 57 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 162 Мбайт (11%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Service kind : Complete Main
866
00:43:36,010 --> 00:43:37,480
А ты не догадываешься? 867
00:43:37,730 --> 00:43:40,340
О да, я догадываюсь! 868
00:43:40,440 --> 00:43:42,850
Я догадываюсь, что вы всем
девушкам это говорите, 869
00:43:42,890 --> 00:43:44,960
и все девушки вам верят! 870
00:43:45,570 --> 00:43:47,660
И мне тоже
хочется вам верить... 871
00:43:48,690 --> 00:43:52,220
- Ты боишься меня?
- О нет, я вас не боюсь. 872
00:43:52,940 --> 00:43:56,670
Даже если вы говорите ложь,
мне приятно её слушать. 873
00:43:56,810 --> 00:43:58,670
Зачем мне тебе лгать? 874
00:43:59,160 --> 00:44:02,270
Затем, что я дочь
вашего фермера. 875
00:44:02,430 --> 00:44:06,270
А в Эксе - там красивые
девушки, хорошо одетые, 876
00:44:06,300 --> 00:44:07,330
умеющие танцевать... 877
00:44:07,360 --> 00:44:08,890
Наис, разве я сейчас в Эксе? 878
00:44:08,930 --> 00:44:12,720
- Но 3 года вы там были!
- Я там был ради учёбы. 879
00:44:12,860 --> 00:44:14,910
А во время каникул? 880
00:44:16,220 --> 00:44:18,150
Знаешь,
почему я не приезжал? 881
00:44:18,250 --> 00:44:20,990
- Да. В другом месте вам было лучше.
- Нет! 882
00:44:21,250 --> 00:44:23,020
Я не приезжал из-за тебя! 883
00:44:23,390 --> 00:44:26,050
Ты можешь смеяться,
но это правда! 884
00:44:26,170 --> 00:44:28,050
Я боялся тебя. 885
00:44:28,190 --> 00:44:29,980
Боялся тебя полюбить.