samzukwu · 04-Окт-20 20:33(4 года 2 месяца назад, ред. 16-Окт-20 18:29)
Зомби-детектив / The Zombie Detective Страна: Южная Корея Жанр: фантастика, комедия Год выпуска: 2020 Продолжительность: 24 серии ~ 30 минут Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) Субтитры: русские - хардсаба нет Оригинальная аудиодорожка: Корейская В ролях: Чхве Чжин Хёк - Ким Му Ён
Пак Чжу Хён - Кон Сон Чжи
Хван Бо Ра - Гон Сон Ён
Тхэ Хан Хо - Ли Сон Рок
Ли Чжун Ок - Ван Вей Описание:
Последние два года Ким Му Ён был зомби, он не помнит, кем он был раньше. Все это время у него ушло на работу над своей речью и походкой, чтобы можно было жить среди людей. И вот он открывает детективное агенство.
Кон Син Чжи работала журналистом и вела журналистские расследования. Но однажды на свидетельницу по одному ее делу напали, и она бросает работу, шокируя всех. И устраивается на работу в детективное агенство к Ким Му Ёну. Релиз группы: Доп. информация:"В субтитрах присутствует ссылка на группу переводчиков"
Перевод осуществляла команда фансаб-группы "Альянс" Перевод: Бонист Редакция: Daleko Озвучивание: Ворон Смотреть обязательно с форсированными субтитрами на надписи!
Прежде чем качать видео и комментировать, скачайте сэмпл и послушайте! Качество видео: 1080р WEB-DL - Сэмпл Формат видео: MKV Видео: 1920 x 1080 (16:9), 29,970 fps, H.264/AVC Encoder ~2202 kbps avg, 0.036 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (Русский) Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (Корейский) Формат субтитров: [форсированный(надписи) / полные]softsub (ass)
Скриншоты
отчет MediaInfo
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 578 MiB
Duration : 31 min 12 s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 2 591 kb/s
Encoded date : UTC 2020-10-04 01:49:00
Writing application : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Attachments : a_FuturaRoundDemi.ttf / dg7K39fD.ttf / keetano_katana_killbill.ttf / OfficinaSansC-Bold.otf / pMR94aIK.ttf Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 31 min 12 s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 202 kb/s
Maximum bit rate : 4 500 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 29.874 FPS
Original frame rate : 29.970 (29970/1000) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.036
Stream size : 492 MiB (85%)
Writing library : VOLO1.4.1
Language : Korean
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 31 min 12 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -43 ms
Stream size : 42.9 MiB (7%)
Title : Ворон
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 31 min 12 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -43 ms
Stream size : 42.9 MiB (7%)
Title : Original
Language : Korean
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 28 min 8 s
Bit rate : 5 b/s
Count of elements : 15
Compression mode : Lossless
Stream size : 1.14 KiB (0%)
Title : форсированный(надписи)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes Text #2
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 31 min 11 s
Bit rate : 110 b/s
Count of elements : 354
Compression mode : Lossless
Stream size : 25.3 KiB (0%)
Title : Перевод - фансаб-группы "Альянс"
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Пример Субтитров
Dialogue: 0,0:01:09.42,0:01:11.47,Default2,,0000,0000,0000,,Сегодня полнолуние.
Dialogue: 0,0:01:11.76,0:01:15.09,Default2,,0000,0000,0000,,По кому вы скучаете больше всего?
Dialogue: 0,0:01:15.46,0:01:18.10,Default2,,0000,0000,0000,,Это "Тот, по кому скучаю" Мин Хэ Гюн.
Dialogue: 0,0:02:43.38,0:02:45.52,Default2,,0000,0000,0000,,Арестованы два работника ветклиники
Dialogue: 0,0:02:45.52,0:02:48.59,Default2,,0000,0000,0000,,за незаконное захоронение\N100 тонн медицинских отходов
Dialogue: 0,0:02:48.59,0:02:51.29,Default2,,0000,0000,0000,,около горы в Човоль-доне Гангрима.
Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:55.09,Default2,,0000,0000,0000,,Я нахожусь около горы,\Nгде произошло захоронение.
Dialogue: 0,0:02:55.09,0:02:58.80,Default2,,0000,0000,0000,,Среди отходов были капельницы,\Nиспользовавшиеся четыре года назад.
Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:01.53,Default2,,0000,0000,0000,,Есть опасения о вторичном заражении.
Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:04.77,Default2,,0000,0000,0000,,Они делали это, чтобы\Nсэкономить деньги.
Dialogue: 0,0:03:04.77,0:03:09.81,Default2,,0000,0000,0000,,Полиция в данный момент\Nразыскивает директора больницы Но.
Dialogue: 0,0:03:09.81,0:03:12.18,Default2,,0000,0000,0000,,Пак Дэ Ги из HBS.
Dialogue: 0,0:03:12.18,0:03:16.62,Default2,,0000,0000,0000,,Уже полгода, но дело\Nо Санте-похитителе не раскрыто.
Dialogue: 0,0:04:18.68,0:04:20.29,Default2,,0000,0000,0000,,Где я?
Dialogue: 0,0:04:22.17,0:04:23.37,Default2,,0000,0000,0000,,Это ад?
Dialogue: 0,0:05:00.75,0:05:02.70,Default2,,0000,0000,0000,,Почему из меня идёт дым?
Dialogue: 0,0:05:06.43,0:05:08.25,Default2,,0000,0000,0000,,Что за рана?
Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:12.47,Default2,,0000,0000,0000,,Что с моей кожей?
Dialogue: 0,0:05:20.49,0:05:22.16,Default2,,0000,0000,0000,,Я не чувствую боли.
Dialogue: 0,0:05:22.84,0:05:24.37,Default2,,0000,0000,0000,,Никаких ощущений.
Dialogue: 0,0:05:49.64,0:05:50.74,Default2,,0000,0000,0000,,Что такое...
Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:52.69,Default2,,0000,0000,0000,,с моим лицом?
Dialogue: 0,0:06:01.11,0:06:02.82,Default2,,0000,0000,0000,,Что за звук?
Dialogue: 0,0:06:09.36,0:06:10.98,Default2,,0000,0000,0000,,Я не могу говорить.
Разочарован. В раздаче не все серии. Предпочитаю слушать, как говорят на родном языке, но, к сожалению, других раздач с субтитрами и оригинальной озвучкой здесь не нашёл.
80373540Разочарован. В раздаче не все серии. Предпочитаю слушать, как говорят на родном языке, но, к сожалению, других раздач с субтитрами и оригинальной озвучкой здесь не нашёл.
конечно не все. пока только 8. остальные будут со временем. человек болел.