Chibi_chan · 20-Сен-20 12:27(4 года 3 месяца назад, ред. 29-Май-22 16:39)
飞刀又见飞刀 / Fei Dao You Jian Fei Dao / The Legend of Flying Daggers / Легенда о летающих кинжалах Страна: Китай Год выпуска: 2016 Жанр: Романтика, драма, уся Продолжительность: 42 серии по 45 мин Режисер: Liang Sheng Quan Хардсаб: Китайский Перевод: Отключаемые Русские субтитры,
Опенинг и эндинг отхардсаблены
В ролях
Hawick Lau - Ли Хуай
Yang Rong - Сюэ Цай Юэ
Emma Wu - Фан Кэ Кэ
Kenny Kwan - Лун И
Crystal yuan - Шуй У Шан
Huang Yu Ming - Ли Чжэн
Описание Ли Хуай вырос с матерью. Он и не подозревал, что является незаконнорожденным ребёнком и что он рос вовсе не с родной матерью. В один вечер его мать убивают, а Ли Хуай остаётся сам по себе. Вместе с вновь приобретёнными друзьями он странствует по миру, попадая в разные переделки, попутно разыскивая сокровища, которые остались после матери. Компания подобралась та ещё, Фан Кэ Кэ - подруга детства Ли Хуайя и по уши в него влюблена, Ли Чжэн - сводный брат Ли Хуйя, по уши влюблён в Фан Кэ Кэ. Сюэ Цай Юэ - наёмная убийца, влюблённая в Ли Хуайя и это взаимно, тут бы и свадебку сыграть, да только его отец убил её отца и она поклялась отомстить, убив Ли Хуайя. Неотключаемые субтитры: Полухардсаб Качество видео: TVRip Формат: AVI Видео кодек H264 разрешение 1280x720 Кадр/сек 25 Битрейт (kbps) 3400 Язык: Китайский Аудио кодек AAC Каналов 2 Частота 44 Битрейт 128
пример субтитров
1
00:02:58,380 --> 00:03:00,740
Ли Сюньхуань 2
00:02:58,380 --> 00:03:00,740
Летающий
кинжал
Сяоли 3
00:03:03,800 --> 00:03:06,810
Шангуань
Цзинь Хун 4
00:03:03,800 --> 00:03:06,810
Глава банды
Цзиньцзянь 5
00:06:29,630 --> 00:06:32,830
Шангуань Сянь 6
00:06:29,630 --> 00:06:32,830
Дочка
Шангуань
Цзинь хуна 7
00:06:46,800 --> 00:06:48,310
Ли Мань Цин 8
00:06:46,800 --> 00:06:48,310
Сын
Ли Сюньхуаня 9
00:10:02,630 --> 00:10:05,960
Принцесса Дэань 10
00:27:24,740 --> 00:27:25,940
Шангуань Хуай 11
00:27:24,740 --> 00:27:25,940
Сын Шангуань Сянь 12
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
Фан Кэкэ 13
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
Молодая госпожа
семьи Фан 14
00:02:49,070 --> 00:02:50,780
Как умер этот старик? 15
00:02:51,150 --> 00:02:52,580
Я убил его. 16
00:02:53,460 --> 00:02:54,780
Он был старым 17
00:02:54,940 --> 00:02:56,620
мне это вообще никакого труда
не составило. 18
00:02:57,150 --> 00:02:58,960
Если он не представлял для тебя угрозы, 19
00:02:59,740 --> 00:03:01,290
зачем было убивать? 20
00:03:01,440 --> 00:03:03,010
Он был таким старым, 21
00:03:03,130 --> 00:03:06,450
а ещё присвоил себе репутацию первого в Поднебесной
мастера боевых искусств Бай Сяо Шэна. 22
00:03:06,550 --> 00:03:08,800
Разумеется я - Шангуань Цзинь Хун убил его. 23
00:03:09,190 --> 00:03:11,820
Говори, кто истинный разбойник Мэйхуа? 24
00:03:14,920 --> 00:03:16,420
Ну конечно же я. 25
00:03:16,500 --> 00:03:17,810
Ну раз так, 26
00:03:18,570 --> 00:03:21,110
сегодня мы с тобой будем
биться до победного. 27
00:03:21,490 --> 00:03:23,330
Сегодня ты узнаешь, 28
00:03:23,690 --> 00:03:25,530
Что это оружие по праву занимает своё место, 29
00:03:25,610 --> 00:03:26,860
в списке рангов. 30
00:04:54,010 --> 00:04:55,350
После этой битвы 31
00:04:55,480 --> 00:04:57,800
банда Цзиньцянь пришла в упадок 32
00:04:58,270 --> 00:05:00,850
Ли Сюньхуань исчез из Цзянху. 33
00:05:01,030 --> 00:05:05,550
и летающего кинжала Сяоли
тоже не стало. 34
00:06:31,480 --> 00:06:32,530
Мань Цин. 35
00:06:33,250 --> 00:06:35,590
Мой отец умер от рук твоего отца. 36
00:06:36,390 --> 00:06:38,080
Хотя это было честное состязание
в боевых искусствах, 37
00:06:38,410 --> 00:06:39,430
но, 38
00:06:39,450 --> 00:06:42,100
моя мама и банда Цзиньцянь 39
00:06:42,440 --> 00:06:43,800
не одобряют того, 40
00:06:43,960 --> 00:06:45,860
что мы с тобой вместе. 41
00:06:48,080 --> 00:06:49,310
Поэтому, сегодня я пришла, 42
00:06:50,270 --> 00:06:51,590
чтобы попрощаться. 43
00:06:52,840 --> 00:06:54,290
С этого момента, 44
00:06:54,480 --> 00:06:56,150
если мы с тобой снова встретимся 45
00:06:56,730 --> 00:06:57,880
то либо 46
00:06:58,160 --> 00:06:59,440
решим спор оружием, 47
00:07:00,070 --> 00:07:01,420
либо 48
00:07:01,910 --> 00:07:03,430
сделаем вид, что мы не знакомы.
Скриншоты
Правила использования наших субтитров: ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Озвучивать по нашим субтитрам, без дополнительного согласования с нами. ЗАПРЕЩАЕТСЯ. вшивать наши субтитры в видео, отличное от видео в этой раздаче.(для онлайн кинотеатров, страниц ВКонтакте или чего-либо ещё). ЗАПРЕЩАЕТСЯ. выкладывать наши субтитры где-либо ещё, без указаний на постере, в описании и в самом видео информации о нас (переводчиках и фансаб-группе). В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ.все переводы могут переехать в платный VIP раздел, а может никаких переводов не будет вообще. Уважайте труд переводчиков, пожалуйста.