Старченко Е.В. - Основной язык (японский). Практическая грамматика : практикум [2013, PDF, RUS]

Страницы:  1
Ответить
 

День знаний

Стаж: 10 лет 6 месяцев

Сообщений: 2125

День знаний · 15-Сен-20 22:19 (4 года 5 месяцев назад)

Основной язык (японский). Практическая грамматика : практикум
Год выпуска: 2013
Автор: Старченко Е.В.
Категория: учебное пособие
Издатель: СахГу
Язык курса: Русский
ISBN: 978-5-88811-461-2
Формат: PDF
Качество: Издательский макет или текст (eBook)
Кол-во страниц: 63
Описание: Практикум предназначен студентам начального этапа обучения языковых направлений, а также для всех, кто начал изучать японский язык самостоятельно, используя в качестве основного учебника «Минна-но нихонго сёкю I хонсацу» (Японский язык для всех. Начальный этап I. Основной учебник) издательства 3А Corporation.
Практикум может быть адресован старшеклассникам, изучающим японский язык в рамках профильных курсов, отвечающих требованиям «надбазового обучения» и профессиональной ориентации школьников.
Примеры страниц
ПОЯСНИТЕЛьНАЯ ЗАПИСКА
Практикум предназначен для студентов начального этапаобучения (1 курс) языковых направлений, а также для всех,кто начал изучать японский язык самостоятельно, используя вкачестве основного учебника «Минна-но нихонго сёкю I хонсацу» (Японский язык для всех. Начальный этап I. Основной учебник) издательства 3А Corporation.
Учебник «Минна-но нихонго сёкю I хонсацу» включает 25тематических уроков, в каждом из которых на японском языкепредставлены различного рода упражнения, диалоги, проверочные задания, соответствующие начальному этапу изучения японского языка.
Мы считаем, что упражнений, предлагаемых только на японском языке, недостаточно для формирования всех профессиональных компетенций студентов, определенных федеральными государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования, по которым занимаются бакалавры языковых направлений подготовки (032100 «Востоковедение и африканистика», 050100 «Педагогическое образование») и согласно которым учащиеся должны владеть одним из иностранных языков на уровне профессионального общения и обладать способностью устно и письменно переводить с восточного языка и на восточный язык тексты культурного, научного, политико-экономического и религиозно-философского характера.
Это стало основной причиной создания данного практикума для самостоятельной работы студентов, главной задачей которого является отработка и закрепление у обучающихся навыков построения и употребления грамматических конструкций начального этапа изучения японского языка.
В данном практикуме автор не ставит целью объяснение грамматических конструкций, так как необходимую информацию можно найти в дополнительном к основному учебнику «Минна-но нихонго сёкю I хоняку・бумпокайсэцу росиагобан дай 2 хан» (Японский язык для всех. Начальный этап I. Перевод и грамматический комментарий. Издание на русском языке. 2-е издание) издательства 3А Corporation.
Для улучшения организации занятий в аудитории и дома, выработке определенного алгоритма действий в процессе изучения нового языка разделы практикума построены по одинаковой схеме. Каждый из 25 разделов практикума включает:
• Грамматические конструкции, изучаемые в разделе. Набор конструкций одинаков с основным учебником «Минна-но нихонго сёкю I хонсацу» (Японский язык для всех. Начальный этап I. Основной учебник).
• Упражнения на перевод с русского языка на японский с использованием новых конструкций.
Для повторения пройденного материала в практикуме представлены обобщающие упражнения, включающие грамматические конструкции нескольких разделов.
Все это, в конечном итоге, облегчает процессы понимания и изучения грамматики японского языка и ведет к запланированным педагогическим результатам – формированию профессиональных компетенций в учебно-образовательной деятельности.
Все материалы данного практикума апробированы в Сахалинском государственном университете в ходе изучения дисциплин «Основной язык», «Практическая грамматика», «Практика устной и письменной речи» и получили положительные оценки преподавателей и студентов.
Автор выражает надежду, что данный практикум будет успешно использоваться на языковых факультетах, а также при самостоятельном изучении японской грамматики.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error