Vortexar · 01-Сен-20 15:15(4 года 3 месяца назад, ред. 27-Май-21 23:16)
Большой Лебовски / The Big Lebowski«It takes guys as simple as the Dude and Walter to make a story this complicated... and they'd really rather be bowling»Страна: США, Великобритания Студия: Polygram Filmed Entertainment, Working Title Films, Universal Pictures Жанр: Комедия, криминал Год выпуска: 1998 Продолжительность: 01:57:12Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) Киномания Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Первый Канал (BD CEE) Перевод 3: Профессиональный (двухголосый закадровый) D2Lab Перевод 4: Профессиональный (двухголосый закадровый) Кубик в Кубе (ненормативная лексика) Перевод 5: Профессиональный (дублированный) Dub Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый) Д. Пучков (ненормативная лексика) Перевод 7: Авторский (одноголосый закадровый) А. Гаврилов Перевод 8: Авторский (одноголосый закадровый) Ю. Живов Перевод 9: Авторский (одноголосый закадровый) Ю. Сербин (ненормативная лексика) Перевод 10: Авторский (одноголосый закадровый) Л. Володарский (ненормативная лексика) Перевод 11: Авторский (одноголосый закадровый) А. Кашкин Перевод 12: Авторский (одноголосый закадровый) В. Горчаков Перевод 13: Одноголосый закадровый М. Яроцкий (ненормативная лексика) Перевод 14: Одноголосый закадровый Э. Шиндяпин Субтитры: русские (Forced, А. Мишов, D2Lab, Shmuckler, Д. Пучков, Амальгама), английские Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Джоэл Коэн / Joel Coen, Итан Коэн / Ethan Coen В ролях: Джефф Бриджес, Джон Гудмен, Джулианна Мур, Стив Бушеми, Дэвид Хаддлстон, Филип Сеймур Хоффман, Тара Рейд, Филип Мун, Марк Пеллегрино, Петер Стормаре, Фли, Торстен Фогс, Джимми Дэйл Гилмор, Джек Келер, Джон ТуртурроОписание: Лос-Анджелес, 1991 год, война в Персидском заливе. Главный герой по прозвищу «Чувак» считает себя совершенно счастливым человеком. Его жизнь составляют игра в боулинг и выпивка. Но внезапно его счастье нарушается, гангстеры по ошибке принимают его за миллионера-однофамильца, требуют деньги, о которых он ничего не подозревает, и, ко всему прочему, похищают жену миллионера, будучи уверенными, что «муж» выплатит за нее любую сумму.Тип релиза: UHD BDRemux 2160p Исходник Контейнер: MKV Видео: MPEG-H HEVC Video / 58,6 Mbps / 3840x2160 / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / HDR10 / BT.2020 / Аудио 1: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bits |Киномания| Аудио 2: Russian DTS / 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24 bits |Первый Канал (BD CEE)| Аудио 3: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bits |D2Lab| Аудио 4: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bits |Кубик в Кубе| Аудио 5: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bits |Dub| Аудио 6: Russian DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 4825 kbps / 24 bits (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24 bits) |Д. Пучков| Аудио 7: Russian DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3580 kbps / 24 bits (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24 bits) |А. Гаврилов| Аудио 8: Russian DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3564 kbps / 24 bits (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24 bits) |Ю. Живов| Аудио 9: Russian DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3578 kbps / 24 bits (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24 bits) |Ю. Сербин| Аудио 10: Russian DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 4849 kbps / 24 bits (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24 bits) |Л. Володарский| Аудио 11: Russian DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 4830 kbps / 24 bits (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24 bits) |А. Кашкин| Аудио 12: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 256 kbps / 16 bits |В. Горчаков| Аудио 13: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bits |М. Яроцкий| Аудио 14: Russian DTS / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24 bits |Э. Шиндяпин| Аудио 15: English DTS-HD Master Audio / 7.1-DTS:X / 48 kHz / 4938 kbps / 24 bits (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24 bits) |Original| Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 43478880715622328028281110013374517130 (0x20B5BA53306C7FE3A75AF24E0BEE4F8A)
Complete name : D:\The.Big.Lebowski.1998.UHD.Blu-Ray.Remux.2160p\The.Big.Lebowski.1998.2160p.UHD.BDRemux.HDR.x265.DTSX-VoX.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 76.0 GiB
Duration : 1 h 57 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 92.7 Mb/s
Encoded date : UTC 2020-09-10 20:16:37
Writing application : mkvmerge v44.0.0 ('Domino') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2
Cover : Yes
Attachments : Cover.jpg Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L5.1@High
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 57 min
Bit rate : 58.6 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.295
Stream size : 48.0 GiB (63%)
Title : UHD Remux by VoX
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color pri : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 1000 cd/m2
Maximum Frame-Average Light : 131 cd/m2 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 376 MiB (0%)
Title : MVO Киномания
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 644 MiB (1%)
Title : MVO Первый Канал (BD CEE)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 56 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 374 MiB (0%)
Title : DVO D2Lab
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 376 MiB (0%)
Title : DVO Кубик в Кубе (без цензуры)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 322 MiB (0%)
Title : Dub
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #6
ID : 7
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 825 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.95 GiB (5%)
Title : AVO Д. Пучков
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #7
ID : 8
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 580 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.93 GiB (4%)
Title : AVO А. Гаврилов
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #8
ID : 9
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 564 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.92 GiB (4%)
Title : AVO Ю. Живов
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #9
ID : 10
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 578 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.93 GiB (4%)
Title : AVO Ю. Сербин
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #10
ID : 11
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 849 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.97 GiB (5%)
Title : AVO Л. Володарский
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #11
ID : 12
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 830 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.95 GiB (5%)
Title : AVO А. Кашкин
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #12
ID : 13
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 215 MiB (0%)
Title : AVO В. Горчаков
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #13
ID : 14
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 376 MiB (0%)
Title : VO М. Яроцкий
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #14
ID : 15
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 633 MiB (1%)
Title : VO Э. Шиндяпин
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #15
ID : 16
Format : DTS XLL X
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 938 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel(s)_Original : Object Based
ChannelLayout_Original : Object Based
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Stream size : 4.04 GiB (5%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 12 min
Bit rate : 0 b/s
Count of elements : 15
Stream size : 542 Bytes (0%)
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 51 min
Bit rate : 125 b/s
Count of elements : 2174
Stream size : 103 KiB (0%)
Title : А. Мишов
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 51 min
Bit rate : 113 b/s
Count of elements : 1595
Stream size : 93.0 KiB (0%)
Title : D2Lab
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 52 min
Bit rate : 122 b/s
Count of elements : 2287
Stream size : 101 KiB (0%)
Title : Shmuckler
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #5
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 51 min
Bit rate : 114 b/s
Count of elements : 1599
Stream size : 93.4 KiB (0%)
Title : Д. Пучков
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #6
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 51 min
Bit rate : 97 b/s
Count of elements : 997
Stream size : 79.4 KiB (0%)
Title : Амальгама (дубляж)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #7
ID : 23
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 51 min
Bit rate : 77 b/s
Count of elements : 1706
Stream size : 63.5 KiB (0%)
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:Tumbling Tumbleweed
00:03:46.101 : en:Mistaken Identity
00:05:38.338 : en:Opening Credits
00:07:40.460 : en:The Rug
00:10:03.686 : en:The Other Lebowski
00:16:29.530 : en:Over the Line
00:20:03.745 : en:A Kidnapped Bunny
00:25:05.921 : en:Jesus
00:29:30.519 : en:The Ringer
00:37:21.990 : en:Stolen Car
00:42:41.976 : en:Maude
00:48:16.018 : en:Bunny's Toe
00:54:38.608 : en:A Visit From the Stranger
01:01:44.826 : en:The Dude's Check-Up
01:07:03.978 : en:A Stellar Performance
01:13:49.883 : en:Smut Business
01:20:34.705 : en:The Gutterballs
01:26:10.999 : en:Chances of Conception
01:39:39.265 : en:Day of Rest
01:44:35.352 : en:Ashes to Ashes
01:49:27.268 : en:The Dude Abides
01:52:44.299 : en:End Credits
Скриншоты
Знаете ли вы, что...
• Начиная с 2002 года в Луисвилле проводится ежегодный фестиваль Лебовски, в день открытия на нём побывало всего 150 фанатов, но в будущем идею подхватили многие поклонники фильма по всей Америке, в результате чего мероприятие распространилось по другим городам и штатам. Главной составляющей каждого фестиваля является неограниченная ночная игра в боулинг, а также всевозможные викторины и костюмированные конкурсы. Праздник длится в течение уикэнда, и обычно его предваряют предфестивальная ночная вечеринка и дневные гуляния на открытом воздухе, с живыми выступлениями музыкальных групп, сувенирными лавками и прочим.
• На основе фильма сформировалась целая религия дудаизм (от англ. «dude» — чувак), основные учения которой соответствуют жизненным принципам главного героя. В 2005 году была основана так называемая «Церковь нового Чувака», виртуальная организация насчитывает около 50 тысяч «священников-дудаистов», посетителей интернет-сайта со всего мира, обладающих соответствующими сертификатами.
• Журнал Entertainment Weekly поставил «Большого Лебовски» на восьмую позицию в списке забавнейших фильмов за последние 25 лет. Кроме того, комедия была занесена ими в список пятидесяти самых культовых фильмов (позиция № 34) и список наиболее значимых «странных» фильмов с 1983 года (позиция № 15).
• Журнал Empire в списке «100 величайших персонажей кино» поместил Чувака и Уолтера на седьмую и сорок девятую позиции соответственно.
• В 2008 году газетой Los Angeles Times проводился опрос на выявление лучшего фильма, действие которого происходит в Лос-Анджелесе, при этом критерии отбора были следующими: «Фильм должен отражать какой-нибудь реальный аспект жизни города, и от одного режиссёра в списке может быть только одно наименование». По итогам голосования «Большой Лебовски» занял десятое место.
• Для съёмок потребовались две машины Форд Торино 1973 года, одну сожгли на съёмочной площадке, вторая была уничтожена в восьмом сезоне сериала «Секретные материалы», в эпизоде под названием «Salvage».
• Слово fuck в фильме употреблено 281 раз. Больше чем в фильме Кветина Тарантино «Криминальное чтиво» - там слово fuck звучит 271 раз. А в Джее и молчаливом Бобе - 228 раз
Дополнительно
Цитата:
Дорожка №3 и субтитры взяты с этой раздачи. Спасибо d0ber.maNN
80014103Да, для потокового от РТК. Интересно как он относительно старого, стоит внимания? А то у меня руки не дойдут заценить.
ИМХО, почти то же самое, максимум полтора-два десятка фраз чуть по другому переведены.
Стиль тот же самый, интонации тоже. Не думаю, что стоит заморачиваться с просмотром двух разных, вряд ли что-то упустите