Дорога, освещенная солнцем / A Slope in the Sun / Hi no ataru sakamichi (Томотака Тасака / Tomotaka Tasaka) [1958, Япония, мелодрама, DVDRip] + Sub Rus + Original Jpn

Страницы:  1
Ответить
 

дед_сто_лет

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1644


дед_сто_лет · 13-Июл-20 19:06 (4 года 2 месяца назад, ред. 06-Дек-22 23:33)

Дорога, освещенная солнцем / A Slope in the Sun / Hi no ataru sakamichi / 陽のあたる坂道
Страна: Япония
Жанр: мелодрама
Год выпуска: 1958
Продолжительность: 03:29:36
Перевод: Субтитры русские - дед_сто_лет©
Оригинальная аудиодорожка: японский
Режиссер: Томотака Тасака / Tomotaka Tasaka
В ролях: Юдзиро ИСИХАРА, Миэ КИТАХАРА, Идзуми АСИКАВА, Тамио КАВАТИ, Юдзи ОДАКА, Хисако ЯМАНЭ, Корэя СЭНДА, Исаму КОСУГИ, Юкико ТОДОРОКИ, Мисако ВАТАНАБЭ, Син МОРИКАВА, Сёити ОДЗАВА, Сиро АМАКУСА, Фудэко ТАНАКА, Ёко БЭНИСАВА, Рэйко АРАИ, Харуна КАБУРАГИ, Нацуэ СИГА, Хироси ХИДЗИКАТА, Санъэмон СУДЗУКИ, Сэйдзиро ТАКАНО, Дзюн КИДЗАКИ, Сиро ЯНАСЭ, Итиро КИДЗИМА, Син СИБАТА, Коитиро САКАИ, Кикуё СУДА, Кёко ХОРИКАВА, Сигэо ХАЯСИ, Хигути КАОРУ, Хироси НАРИТА, Аяко ФУКУДА, Сигэоки ООТАКИ, Каору МАЦУМОТО, Кадзуми СУДО
Описание: По одноименному произведению Ёдзиро ИСИДЗАКА (1900 – 1986), чьи работы экранизировали уже 78 раз. Сюжет основан на тайнах состоятельной семьи Тасиро, в которой воспитывается дочь и два сына. Ни для кого не секрет, что младший сын Синдзи рожден от связи отца семейства с гейшей. Свидетелем семейных драм становится Такако Курамото, её наняли в качестве репетитора для дочери, которая ещё ходит в школу. Фильм ни в коей мере не претендует на роль великого произведения искусства, в нём вы скорее увидите все приемы, характерные для современных сериалов: неожиданные переплетения судеб, злодеи, прячущиеся под личиной благородства, конфликт родителей и детей, и конечно хэппи-енд. Всё повествоание основано на привычном дуэте Юдзиро Исихара и Миэ Китахара, которые через 2 года после выхода фильма поженились и прожили вместе до смерти Исихара в 1987 году. Фильм также стал дебютом для популярного актера Тамио Кавати, который сыграл в фильме героя с таким же именем.©
> > > > >
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 640x480 (1.33:1), 23.976 fps, XviD build 64 ~1204 kbps avg, 0.16 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Формат субтитров: softsub (SRT)
Доп. информация о субтитрах: дед_сто_лет
Пример субтитров
1550
02:14:54,770 --> 02:14:56,330
Не надо извиняться, Мама.
1551
02:14:56,670 --> 02:14:58,250
Он же не привидение.
1552
02:14:58,740 --> 02:15:01,506
Явился, как черт из табакерки.
Ещё называет себя братом...
1553
02:15:01,530 --> 02:15:04,330
Лучше уходи подобру-поздорову.
1554
02:15:04,800 --> 02:15:06,776
Тамио, не смей так говорить.
1555
02:15:06,970 --> 02:15:08,120
Уходи.
1556
02:15:08,180 --> 02:15:12,430
У тебя нет причин злиться на Синдзи.
1557
02:15:13,420 --> 02:15:17,810
В отличие от Синдзи-сана, ты вырос
под крылом родной матери.
1558
02:15:18,710 --> 02:15:20,350
А Синдзи-сан...
1559
02:15:22,560 --> 02:15:25,240
Я очень ценю то,
как ты меня воспитала.
1560
02:15:26,180 --> 02:15:29,430
Когда я ходил в школу,
у меня не было ботинок.
1561
02:15:30,480 --> 02:15:34,280
Мне приходилось воровать овощи,
и есть их сырыми.
1562
02:15:35,470 --> 02:15:37,120
Я этого никогда не забуду.
1563
02:15:37,430 --> 02:15:43,160
Что ты говоришь?
Я делала всё, что было в моих силах.
1564
02:15:43,530 --> 02:15:46,490
Однажды мне так хотелось есть,
что я украл кусок хлеба.
1565
02:15:47,340 --> 02:15:49,990
Мне пришлось выслушать
целую нотацию от пекаря.
1566
02:15:50,680 --> 02:15:53,790
А ты кланялась ему в ноги!
1567
02:15:54,920 --> 02:15:56,500
А в это время...
1568
02:15:57,210 --> 02:15:59,940
... он наслаждался сладкой жизнью.
1569
02:16:00,780 --> 02:16:04,680
Мне не нужен такой брат.
Мне и так хорошо.
1570
02:16:04,720 --> 02:16:08,060
Он говорит неправду, Синдзи-сан.
Тамио никогда не крал хлеба.
MediaInfo

General
Complete name : C:\Torrents\[ASIA]\Hi-no.ataru.sakamichi(1958)Tomotaka.Tasaka\Hi-no.ataru.sakamichi(1958)Tomotaka.Tasaka.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.05 GiB
Duration : 3h 29mn
Overall bit rate : 1 403 Kbps
Writing library : VirtualDub-MPEG2 build 24600/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 3h 29mn
Bit rate : 1 199 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.163
Stream size : 1.76 GiB (85%)
Writing library : XviD 64
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 3h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 288 MiB (14%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

дед_сто_лет

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1644


дед_сто_лет · 13-Июл-20 19:07 (спустя 57 сек.)

ДРУГИЕ АЗИАТСКИЕ ФИЛЬМЫ В МОЕМ ПЕРЕВОДЕ
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error